B2 Collocation ニュートラル

å ha en positiv effekt

to have a positive effect

意味

To improve something.

🌍

文化的背景

In Norwegian work culture, 'trivsel' (well-being) is a key metric. Managers often use this phrase to justify social initiatives or ergonomic changes. Norwegian academic writing values 'modesty' and 'objectivity'. Using this phrase is preferred over more emotional language like 'fantastisk resultat'. There is a strong cultural belief that being in nature is a medical necessity. Doctors may literally prescribe 'ut i naturen' because it has a 'positiv effekt'. In political debates, the phrase is used to discuss the 'felleskap' (community). Policies are judged by their 'positiv effekt' on the majority.

🎯

Use 'Betydelig'

Add the word 'betydelig' (significant) before 'positiv' to sound very professional in business meetings.

⚠️

Avoid 'Gjøre'

Never say 'gjøre en effekt'. It is the most common mistake for English speakers.

意味

To improve something.

🎯

Use 'Betydelig'

Add the word 'betydelig' (significant) before 'positiv' to sound very professional in business meetings.

⚠️

Avoid 'Gjøre'

Never say 'gjøre en effekt'. It is the most common mistake for English speakers.

💬

Understatement

In Norway, saying something has a 'positiv effekt' is often high praise, even if it sounds modest.

自分をテスト

Fyll inn riktig preposisjon.

Trening har en positiv effekt ___ helsen.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:

Vi bruker alltid 'på' etter 'effekt' når vi snakker om hva som blir påvirket.

Hvilken setning er riktig?

Velg den grammatisk korrekte setningen:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Det har en positiv effekt på meg.

Vi bruker verbet 'ha', og adjektivet 'positiv' må samsvare med det maskuline substantivet 'effekt'.

Fullfør dialogen med riktig form av frasen.

A: Hvordan går det med den nye dietten din? B: Veldig bra! Den ___ (ha) en ___ på energinivået mitt.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: har hatt en positiv effekt

Present perfect (har hatt) er mest naturlig her fordi dietten startet i fortiden og fortsetter å virke nå.

Match situasjonen med den mest passende setningen.

Situasjon: En sjef snakker om en ny kontorløsning.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Det har en positiv effekt på trivselen.

I en profesjonell sammenheng er 'positiv effekt på trivselen' mer passende enn de andre alternativene.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fyll inn riktig preposisjon. Fill Blank A2

Trening har en positiv effekt ___ helsen.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:

Vi bruker alltid 'på' etter 'effekt' når vi snakker om hva som blir påvirket.

Hvilken setning er riktig? Choose B1

Velg den grammatisk korrekte setningen:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Det har en positiv effekt på meg.

Vi bruker verbet 'ha', og adjektivet 'positiv' må samsvare med det maskuline substantivet 'effekt'.

Fullfør dialogen med riktig form av frasen. dialogue_completion B2

A: Hvordan går det med den nye dietten din? B: Veldig bra! Den ___ (ha) en ___ på energinivået mitt.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: har hatt en positiv effekt

Present perfect (har hatt) er mest naturlig her fordi dietten startet i fortiden og fortsetter å virke nå.

Match situasjonen med den mest passende setningen. situation_matching B2

Situasjon: En sjef snakker om en ny kontorløsning.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Det har en positiv effekt på trivselen.

I en profesjonell sammenheng er 'positiv effekt på trivselen' mer passende enn de andre alternativene.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Ja, 'god effekt' er veldig vanlig og litt mindre formelt enn 'positiv effekt'.

'Effekt' brukes ofte om resultater, mens 'virkning' ofte brukes om hvordan noe fungerer (f.eks. bivirkninger av medisin).

Det heter nesten alltid 'effekt på'. 'Effekt for' brukes sjelden.

Nei, det er et hankjønnsord: en effekt, effekten, effekter, effektene.

Ja, du kan si 'Han har en positiv effekt på meg', som betyr at han gjør deg til en bedre person eller gjør deg glad.

Det heter 'bivirkning'. Vi bruker sjelden 'sideeffekt' på norsk.

Ja, den er ekstremt vanlig i overskrifter om økonomi, helse og politikk.

Ja, det er et utmerket synonym som betyr det samme.

Det motsatte er 'å ha en negativ effekt' eller 'å ha en dårlig effekt'.

Ja, det er en standardterm for å beskrive positive korrelasjoner eller resultater.

関連フレーズ

🔗

å ha en negativ effekt

contrast

To have a negative effect.

🔗

å gjøre et inntrykk

similar

To make an impression.

🔗

å bære frukter

similar

To bear fruit.

🔗

å gi resultater

builds on

To yield results.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!