A2 Idiom ニュートラル

å ta sjansen

to take the chance

意味

Risking an action for a potential gain.

🌍

文化的背景

In Norway, 'å ta sjansen' is the name of a very famous annual event at Holmenkollen where people slide down a ramp in homemade boats into a pool of water. It celebrates the fun, slightly crazy side of risk-taking. Compared to the US 'just do it' culture, the Norwegian 'ta sjansen' is often more calculated. Norwegians like to have a 'plan B' even when taking a chance. In Japan, taking a chance that might lead to failure and social embarrassment is often avoided. 'Ta sjansen' in a Norwegian context might seem reckless to a traditional Japanese observer. Brazilian culture often embraces 'jeitinho' and taking chances on the fly. 'Ta sjansen' resonates well with the Brazilian spirit of improvisation.

💡

Use it to sound brave

Using 'ta sjansen' instead of 'prøve' (try) makes you sound more decisive and courageous in Norwegian.

⚠️

Watch the article

Remember it's 'sjansen' (definite) 90% of the time. 'Ta sjanse' sounds like a robot.

意味

Risking an action for a potential gain.

💡

Use it to sound brave

Using 'ta sjansen' instead of 'prøve' (try) makes you sound more decisive and courageous in Norwegian.

⚠️

Watch the article

Remember it's 'sjansen' (definite) 90% of the time. 'Ta sjanse' sounds like a robot.

🎯

The 'på' rule

If you are taking a chance *on* something, always use 'på'. 'Jeg tar sjansen på deg!'

自分をテスト

Fill in the correct form of the verb 'å ta'.

I går ______ jeg sjansen og ringte ham.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: tok

The sentence refers to 'i går' (yesterday), so we need the past tense 'tok'.

Which sentence is the most natural Norwegian?

A: Jeg gjør sjansen. B: Jeg tar sjansen. C: Jeg har sjansen.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: B

The idiom is 'å ta sjansen'. 'Gjøre' is a literal translation error, and 'ha' just means you possess an opportunity, not that you are acting on it.

Match the response to the situation.

Situation: You are not sure if you will like the new spicy food.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Jeg tar sjansen!

'Jeg tar sjansen' is the perfect response when trying something new and uncertain.

Complete the dialogue.

Lise: 'Tør du å hoppe fra 5-meteren?' Per: 'Ja, jeg ______ ______!'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: tar sjansen

Per is deciding to take the risk of jumping.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct form of the verb 'å ta'. Fill Blank A2

I går ______ jeg sjansen og ringte ham.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: tok

The sentence refers to 'i går' (yesterday), so we need the past tense 'tok'.

Which sentence is the most natural Norwegian? Choose A2

A: Jeg gjør sjansen. B: Jeg tar sjansen. C: Jeg har sjansen.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: B

The idiom is 'å ta sjansen'. 'Gjøre' is a literal translation error, and 'ha' just means you possess an opportunity, not that you are acting on it.

Match the response to the situation. situation_matching A2

Situation: You are not sure if you will like the new spicy food.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Jeg tar sjansen!

'Jeg tar sjansen' is the perfect response when trying something new and uncertain.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Lise: 'Tør du å hoppe fra 5-meteren?' Per: 'Ja, jeg ______ ______!'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: tar sjansen

Per is deciding to take the risk of jumping.

🎉 スコア: /4

よくある質問

5 問

Yes, 'ta en sjanse' is correct and means 'take a chance'. However, 'ta sjansen' is more common when referring to a specific opportunity in front of you.

Yes, it's great for cover letters to show initiative. For example: 'Jeg håper dere vil ta sjansen på en motivert kandidat som meg.'

The past tense is 'tok sjansen'. Example: 'Jeg tok sjansen i fjor.'

Not exactly. 'Gripe' means 'seize' and is very positive. 'Ta' implies there might be a risk or a negative outcome.

You can, but 'å utsette seg for fare' (expose oneself to danger) is more accurate if the risk is purely physical.

関連フレーズ

🔗

å gripe sjansen

similar

To seize the opportunity.

🔗

å la sjansen gå fra seg

contrast

To let the chance pass by.

🔗

å satse alt på ett kort

specialized form

To bet everything on one card.

🔄

å risikere

synonym

To risk.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!