意味
Feeling happy with the outcome.
文化的背景
The concept of 'passe' (just right) is linked to being 'fornøyd'. Norwegians often avoid superlatives, so 'Jeg er fornøyd' can actually mean 'I am very happy' in a culture that values understatement. In Norwegian workplaces, being 'fornøyd' is a key metric. Flat hierarchy means bosses often ask employees if they are 'fornøyde med arbeidshverdagen' (satisfied with their work-day). On Instagram, Norwegians use #fornøyd to show off results of DIY projects, workouts, or mountain trips. It's a way of showing pride without sounding too boastful. Norway has high standards for service. If a customer says 'Jeg er ikke fornøyd', it is taken very seriously and usually leads to a refund or a fix.
The 'Med' Rule
Always remember the preposition 'med'. It is the most common mistake for learners.
Don't be too happy!
In a job interview, 'Jeg er fornøyd' sounds professional. 'Jeg er kjempeglad' might sound a bit too emotional.
意味
Feeling happy with the outcome.
The 'Med' Rule
Always remember the preposition 'med'. It is the most common mistake for learners.
Don't be too happy!
In a job interview, 'Jeg er fornøyd' sounds professional. 'Jeg er kjempeglad' might sound a bit too emotional.
Plural Check
If you are talking about 'vi' (we) or 'de' (they), always add the 'e': fornøyde.
The Silent D
To sound more native, don't pronounce the 'd' at the end of 'fornøyd' too sharply. Keep it soft.
自分をテスト
Fill in the correct form of 'fornøyd' and the correct preposition.
Vi er veldig ______ ______ det nye huset vårt.
Since the subject is 'Vi' (plural), we need 'fornøyde'. The correct preposition is always 'med'.
Which sentence is correct?
Choose the most natural Norwegian sentence:
Rain is usually an emotional reaction or a state of being, so 'glad for' is more natural than 'fornøyd med' unless you specifically wanted rain for a result (like farming).
Complete the dialogue.
A: Hvordan gikk eksamen? B: Jeg fikk en A! Jeg er ______.
Getting an A is a great result, so 'kjempefornøyd' (super satisfied) is the most natural fit.
Match the Norwegian phrase to its English meaning.
Match the following:
These are all common variations of the phrase.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Fornøyd vs. Glad
練習問題バンク
4 問題Vi er veldig ______ ______ det nye huset vårt.
Since the subject is 'Vi' (plural), we need 'fornøyde'. The correct preposition is always 'med'.
Choose the most natural Norwegian sentence:
Rain is usually an emotional reaction or a state of being, so 'glad for' is more natural than 'fornøyd med' unless you specifically wanted rain for a result (like farming).
A: Hvordan gikk eksamen? B: Jeg fikk en A! Jeg er ______.
Getting an A is a great result, so 'kjempefornøyd' (super satisfied) is the most natural fit.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
These are all common variations of the phrase.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問No, you must say 'Jeg er fornøyd med gaven'. Use 'med' for objects/results.
'Tilfreds' is more formal and often describes a deeper state of contentment, while 'fornøyd' is common for everyday satisfaction.
It's moderate. To make it stronger, use 'kjempefornøyd' or 'svært fornøyd'.
You can say 'Jeg er ikke fornøyd med deg', but it sounds like a boss talking to an employee. It's quite serious.
Yes, 'Jeg er fornøyd med den nye læreren' means you think the teacher is doing a good job.
No, it is the same for masculine, feminine, and neuter singular. It only changes for plural (fornøyde).
The opposite is 'misfornøyd' (dissatisfied).
It's better to use 'mett' for being physically full, but you can say 'Jeg er fornøyd' to mean you've had enough and are satisfied with the meal.
In Nynorsk, the word is 'fornøgd'.
It's grammatically correct, but 'Jeg er glad for at du kom' is much more natural.
関連フレーズ
å være glad
similarTo be happy
å være tilfreds
synonymTo be content
å være misfornøyd
contrastTo be dissatisfied
å si seg fornøyd
specialized formTo declare oneself satisfied
en fornøyelse
builds onA pleasure