identifisere
identifisere 30秒で
- Identifisere is a versatile Norwegian verb meaning 'to identify', used in both formal contexts like police work and personal contexts like empathy.
- It is a weak verb (identifiserer, identifiserte, har identifisert) and is frequently used reflexively with 'seg' and the preposition 'med'.
- Learners should distinguish it from 'gjenkjenne' (simple recognition) and use it when a more precise or analytical identification is required.
- The word is a cognate of English 'identify', making it easy to recognize, but requires careful attention to Norwegian reflexive grammar.
The Norwegian verb identifisere is a sophisticated and versatile term that English speakers will recognize as a cognate of 'identify'. At its core, it refers to the cognitive or procedural act of establishing or recognizing the identity of a person, object, or concept. In the Norwegian language, this word occupies a space that spans from high-level academic and legal discourse to everyday psychological reflections. When you use identifisere, you are often moving beyond simple looking; you are engaging in a process of verification or categorization. This is a crucial distinction for learners at the B2 level, as the word implies a certain level of certainty or formal determination. Whether a witness is pointing out a suspect in a lineup or a scientist is determining the species of a rare plant, the action remains the same: the subject is being placed into a specific, known category based on distinguishing characteristics.
- Formal Recognition
- The act of officially confirming who someone is, often through documentation or official records. For example, 'Politiet måtte identifisere offeret ved hjelp av tannlegejournaler' (The police had to identify the victim using dental records).
- Psychological Connection
- When used reflexively as identifisere seg med, it describes the feeling of sharing characteristics or experiences with another person or group. This is common in literary analysis or personal storytelling.
Understanding the context is key. In a digital age, you will frequently encounter this word in the context of technology. 'Identifisering' (the noun form) is part of everyday life when logging into bank services like BankID or using biometric data on a smartphone. Here, the word takes on a technical nuance, referring to the system's ability to match input data with a stored profile. Furthermore, in professional settings, one might identifisere a problem, a trend, or a solution. This usage suggests an analytical approach where a specific phenomenon is isolated and named within a larger dataset. It is not just about seeing something, but about precisely defining what that thing is in relation to everything else.
Det var vanskelig for vitnet å identifisere gjerningspersonen i det dårlige lyset.
The word also plays a significant role in social sciences and humanities. Norwegians discuss 'identitetspolitikk' (identity politics) and how individuals identifisere themselves in terms of gender, ethnicity, or nationality. In these contexts, the word is deeply personal and subjective. It moves away from the objective verification of a passport and toward the internal landscape of the self. This dual nature—the objective 'police work' and the subjective 'self-definition'—makes identifisere an essential pillar of the Norwegian vocabulary for any advanced learner. You will find it in newspapers, academic papers, and deep conversations at a 'middagsselskap' (dinner party).
Forskerne har klart å identifisere genet som forårsaker sykdommen.
- Scientific Precision
- Used when discovering or isolating a specific variable or element within a study. It implies a high degree of accuracy and proof.
In summary, identifisere is the bridge between perception and categorization. It is the moment where 'that thing' becomes 'this specific thing'. As a learner, mastering this word allows you to participate in nuanced discussions about law, science, technology, and the human psyche. It is a word of clarity and definition, stripping away ambiguity to reveal the true nature of the subject at hand. Whether you are identifying a bird in the woods or identifying with a character in a Ibsen play, you are performing an act of connection and naming that is fundamental to human communication.
Using identifisere correctly requires an understanding of its grammatical patterns, particularly its transitive and reflexive forms. As a weak verb (Group 2), it follows the standard conjugation pattern: identifiserer (present), identifiserte (past), and har identifisert (present perfect). The most straightforward use is the transitive one, where the verb takes a direct object. In this case, you are establishing the identity of that object. For example, 'Kan du identifisere denne planten?' (Can you identify this plant?). Here, the focus is entirely on the external object being recognized.
- Transitive Usage
- Subject + identifisere + Object. This is used for people, objects, problems, or data. Example: 'Vi må identifisere kilden til lekkasjen' (We must identify the source of the leak).
- Reflexive Usage
- Subject + identifisere + seg + med + Object. This means 'to identify with' or 'to relate to'. Example: 'Jeg kan identifisere meg med hovedpersonen i boka' (I can identify with the protagonist in the book).
One of the most common mistakes for English speakers is forgetting the reflexive pronoun seg (or meg, deg, oss, dere) when expressing empathy or shared identity. In English, we say 'I identify with him,' but in Norwegian, you must say 'Jeg identifiserer meg med ham.' Without the reflexive pronoun, the sentence becomes incomplete or changes meaning entirely. Furthermore, the preposition med is mandatory in this reflexive construction. You cannot use til or for in this context.
Mange unge identifiserer seg med verdiene til miljøbevegelsen.
In more formal or academic writing, identifisere is often used in the passive voice to describe research findings. 'Det ble identifisert tre hovedårsaker til krisen' (Three main causes of the crisis were identified). This shifts the focus from the person doing the identifying to the objects that were found. It is also worth noting the noun form identifisering, which is used in compound words like problemidentifisering (problem identification) or risikoidentifisering (risk identification). These compounds are very common in business and technical Norwegian.
Programvaren kan identifisere ansikter selv når de er delvis tildekket.
- Modal Verbs
- Commonly paired with 'kan' (can), 'må' (must), or 'skal' (shall/will). 'Vi må identifisere feilen før vi kan fikse den.'
Finally, consider the nuances of tone. While identifisere is a standard word, it can sound quite clinical. If you are just recognizing a friend on the street, you would more likely use kjenne igjen. Use identifisere when there is a sense of 'proving' or 'specifying' something. If you are in a lab, a courtroom, or a deep psychological discussion, identifisere is your go-to verb. If you are just spotting a familiar face, stick to the simpler alternatives.
In Norway, you will encounter identifisere in several distinct domains of life. The most prominent is likely the legal and news domain. Every evening, the 'Dagsrevyen' (main news program on NRK) might report on a criminal investigation where 'politiet jobber med å identifisere den mistenkte'. In these contexts, the word carries the weight of authority and the slow, methodical process of justice. You'll hear it in crime podcasts like 'Svarttrost' or 'Hele historien', where forensic experts discuss how they identifiserte remains from decades-old cold cases.
- The News & Media
- Used when reporting on crimes, disasters, or scientific breakthroughs. It implies a process of discovery and confirmation.
- Technology & Banking
- Norwegians use BankID for almost everything. When you log in, the system is performing an 'identifisering'. You'll see this word on login screens and in security instructions.
Another common place is in the workplace, specifically in management and project planning. During a 'strategimøte' (strategy meeting), a manager might say, 'Vi har identifisert noen kritiske suksessfaktorer for det neste kvartalet' (We have identified some critical success factors for the next quarter). Here, the word is synonymous with 'finding' or 'pinpointing' specific goals. It sounds professional and analytical. If you work in IT, you will hear it regarding 'identifisering av bugs' or 'sikkerhetshull'.
I denne rapporten har vi forsøkt å identifisere de største truslene mot det norske demokratiet.
In the realm of culture and social debate, identifisere is used when talking about identity groups. Norway has a strong tradition of social democracy and equality, and discussions often revolve around how different groups—such as the Sami people, immigrants, or the LGBTQ+ community—identifisere seg. You will hear this in debates on NRK or read it in the opinion columns of 'Aftenposten' or 'VG'. It is a word used to navigate the complex landscape of modern Norwegian identity.
Mange i Nord-Norge identifiserer seg sterkt med kystkulturen.
- Education & Academia
- In schools and universities, students learn to identifisere literary devices, chemical elements, or historical patterns. It is a fundamental academic skill.
Finally, you might hear it in healthcare. Doctors use it when they identifisere symptoms or a specific diagnosis. 'Legen klarte raskt å identifisere årsaken til smertene.' In all these settings, the word signals a transition from the unknown to the known, a crucial step in any professional or personal process in Norway.
For English speakers, the most common mistake when using identifisere is a lack of nuance regarding its 'weight'. Because 'identify' is so common in English, learners often over-use it in Norwegian where a more natural, simpler word would fit. For example, if you see a friend at a party, you don't 'identifisere' them; you kjenner dem igjen (recognize them). Using identifisere in casual social situations can make you sound like a police officer or a robot.
- Confusion with 'Gjenkjenne'
- 'Gjenkjenne' is for visual recognition of something familiar. 'Identifisere' is for establishing identity through analysis or proof. Mistake: 'Jeg identifiserte moren min på gata.' Correct: 'Jeg kjente igjen moren min på gata.'
- Missing Reflexive Pronouns
- Mistake: 'Jeg identifiserer med denne karakteren.' Correct: 'Jeg identifiserer meg med denne karakteren.' The 'self' must be the object of the identification when talking about empathy.
Another frequent error involves prepositions. As mentioned previously, the reflexive form identifisere seg must be followed by med. Some learners try to use til (to) because of the English 'identify to' (less common) or simply by guessing. 'Jeg identifiserer meg til denne gruppen' is incorrect. Always use med. Additionally, when using the word in a technical sense, ensure you aren't confusing it with legitimere, which means to provide ID or to justify something.
Feil: Han kunne ikke identifisere til mannen.
Riktig: Han kunne ikke identifisere mannen.
Spelling is another area where mistakes occur. English speakers often want to put a 'y' in the middle (identyfise...) because of the English 'identity'. In Norwegian, it is strictly 'i'. Also, remember the suffix -ere. All Norwegian verbs borrowed from Latin/French roots typically end in -ere (e.g., studere, operere, identifisere). Forgetting this and trying to 'Norwegianize' the English ending (like identifisere vs identify) is a common hurdle for beginners, though less so at the B2 level.
Feil: De identifiserte problemet med suksess.
Bedre: De identifiserte problemet på en vellykket måte.
- Over-complicating Simple Sentences
- Sometimes learners use 'identifisere' when 'finne' (find) or 'se' (see) would be more natural. Use 'identifisere' when the act of naming or categorizing is the central point of the sentence.
Lastly, be careful with the word identitet. While it is the noun related to identifisere, using it as a verb (trying to say 'to identity') is impossible. You must use the full verb identifisere. By keeping these distinctions in mind—reflexive pronouns, the preposition 'med', correct spelling, and appropriate register—you will avoid the most common pitfalls and sound much more like a native Norwegian speaker.
To truly master identifisere, you must understand how it compares to its synonyms and related terms. Norwegian has several words that touch on the idea of recognition, but they are not interchangeable. The most common alternative is gjenkjenne. While identifisere often implies a formal or systematic process (like a police identification), gjenkjenne is more about the mental 'click' that happens when you see something you have seen before. If you see an old teacher at the grocery store, you gjenkjenner them. If you are asked to pick that teacher out of a photo array for a legal case, you identifiserer them.
- Gjenkjenne vs. Identifisere
- Gjenkjenne: To recognize based on memory. Casual and visual. (e.g., 'Jeg gjenkjente stemmen hans.')
Identifisere: To establish identity. Formal, analytical, or scientific. (e.g., 'Vi må identifisere feilen.') - Fastslå
- Meaning 'to determine' or 'to establish'. This is often used as a synonym in scientific or legal contexts where a fact is being confirmed. (e.g., 'Legen kunne fastslå dødsårsaken.')
Another interesting alternative is utpeke (to point out/designate). This is more physical. If you are identifying a suspect in a lineup, you are utpeker them. In a business context, you might utpeke a successor. While identifisere is about the cognitive act of knowing who/what it is, utpeke is about the act of selecting them from a group. Then there is kartlegge (to map out), which is often used in place of identifisere when you are looking for multiple factors or a whole landscape of issues. 'Vi må kartlegge alle risikoene' sounds more comprehensive than just 'identifisere' them.
I stedet for bare å identifisere problemet, bør vi prøve å kartlegge årsakene.
For the reflexive 'identifisere seg med', a common alternative is kjenne seg igjen i. This is a very 'Norwegian' way of saying you relate to something. 'Jeg kjenner meg igjen i det du sier' (I recognize myself in what you are saying / I relate to what you're saying). This is much more common in casual conversation than the more formal identifisere seg med. If you want to sound warm and relatable, use kjenne seg igjen i. If you are writing a psychological essay, use identifisere seg med.
Mange lesere kan kjenne seg igjen i hovedpersonens kamp for rettferdighet.
- Konstatere
- To state or observe as a fact. Often used after the process of identification is complete. 'Vi kan konstatere at identifiseringen var korrekt.'
In conclusion, while identifisere is a powerful and necessary word, your Norwegian will sound much more natural if you choose the right tool for the job. Use gjenkjenne for memory, fastslå for facts, kartlegge for broad analysis, and kjenne seg igjen i for personal empathy. This range of vocabulary shows a high level of linguistic competence and allows you to express subtle differences in meaning that are crucial for effective communication in Norwegian.
How Formal Is It?
豆知識
The word entered Norwegian through French and German academic influence in the 18th and 19th centuries, replacing older Nordic terms in formal contexts.
発音ガイド
- Pronouncing it like the English 'identify' (ending in -fai).
- Putting the stress on the first syllable.
- Using a 'y' sound instead of the Norwegian 'i'.
- Forgetting to pronounce the final 'e'.
- Over-emphasizing the 't'.
難易度
Easy to recognize because of the English cognate.
Spelling and reflexive pronouns can be tricky.
Long word with specific stress patterns.
Clear pronunciation but can be fast in news reports.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Reflexive Verbs
Jeg identifiserer meg.
Weak Verb Conjugation (Group 2)
identifisere -> identifiserte.
Passive with 'bli'
Han ble identifisert.
Prepositional Phrases
Identifisere seg med noen.
Compound Nouns
Problem + identifisering = problemidentifisering.
レベル別の例文
Kan du identifisere dette?
Can you identify this?
Simple transitive use.
Jeg må identifisere meg.
I must identify myself.
Reflexive use (A1 level context).
Han skal identifisere hunden.
He is going to identify the dog.
Future with 'skal'.
De identifiserer tallene.
They identify the numbers.
Present tense.
Vi kan identifisere bilen.
We can identify the car.
Modal verb 'kan'.
Hun vil identifisere blomsten.
She wants to identify the flower.
Infinitive after 'vil'.
Identifiser bildet, takk.
Identify the picture, please.
Imperative form.
Hvem kan identifisere lyden?
Who can identify the sound?
Question with 'hvem'.
Politiet prøver å identifisere mannen.
The police are trying to identify the man.
Infinitive phrase.
Du må identifisere deg med pass.
You must identify yourself with a passport.
Reflexive with preposition 'med'.
Hun identifiserte alle bøkene sine.
She identified all her books.
Past tense 'identifiserte'.
Kan du identifisere denne sangen?
Can you identify this song?
Question with modal.
Vi må identifisere problemet nå.
We must identify the problem now.
Modal 'må'.
De har identifisert den rette veien.
They have identified the right path.
Present perfect.
Læreren vil at vi skal identifisere landene.
The teacher wants us to identify the countries.
Subordinate clause.
Identifiserte du nøklene dine?
Did you identify your keys?
Past tense question.
Jeg identifiserer meg med hovedpersonen.
I identify with the main character.
Reflexive + 'med'.
Forskerne har identifisert en ny art.
The researchers have identified a new species.
Present perfect.
Det er viktig å identifisere risikoer tidlig.
It is important to identify risks early.
Adjective + infinitive.
Hvordan kan vi identifisere falske nyheter?
How can we identify fake news?
Question with 'hvordan'.
Han identifiserte seg som kunstner.
He identified as an artist.
Reflexive + 'som'.
Vi har identifisert flere feil i systemet.
We have identified several errors in the system.
Present perfect with plural object.
Hun klarte ikke å identifisere tyven i mørket.
She was not able to identify the thief in the dark.
Negative infinitive.
Programmet kan identifisere ansikter automatisk.
The program can identify faces automatically.
Modal + adverb.
Det var umulig å identifisere levningene uten DNA-test.
It was impossible to identify the remains without a DNA test.
Impersonal 'det var'.
Mange nordmenn identifiserer seg med verdiene i velferdsstaten.
Many Norwegians identify with the values of the welfare state.
Reflexive with abstract object.
Rapporten identifiserer et behov for strengere regler.
The report identifies a need for stricter rules.
Present tense with abstract object.
Vi må identifisere de underliggende årsakene til konflikten.
We must identify the underlying causes of the conflict.
Modal + complex object.
Gjerningspersonen ble identifisert ved hjelp av fingeravtrykk.
The perpetrator was identified using fingerprints.
Passive voice 'ble identifisert'.
Kan du identifisere hvilke faktorer som påvirker resultatet?
Can you identify which factors affect the result?
Indirect question as object.
Hun identifiserte seg sterkt med sin samiske bakgrunn.
She identified strongly with her Sami background.
Reflexive + adverb.
De har identifisert en sammenheng mellom røyking og lungekreft.
They have identified a link between smoking and lung cancer.
Present perfect with abstract noun.
Artikkelen identifiserer en diskursiv endring i politisk retorikk.
The article identifies a discursive shift in political rhetoric.
Academic register.
Det er krevende å identifisere seg med en kultur man ikke kjenner.
It is demanding to identify with a culture one does not know.
Complex reflexive construction.
Analysen identifiserte signifikante avvik i budsjettet.
The analysis identified significant discrepancies in the budget.
Past tense in formal report.
Vi må identifisere de epistemologiske rammene for studien.
We must identify the epistemological frameworks for the study.
High-level academic terminology.
Hun har problemer med å identifisere seg med dagens forbrukersamfunn.
She has trouble identifying with today's consumer society.
Reflexive with 'med' and complex noun.
Kritikeren identifiserte flere intertekstuelle referanser i romanen.
The critic identified several intertextual references in the novel.
Literary analysis context.
Det ble identifisert mangler ved den eksisterende lovgivningen.
Deficiencies in the existing legislation were identified.
Impersonal passive voice.
Hvordan identifiserer vi oss i en stadig mer globalisert verden?
How do we identify ourselves in an increasingly globalized world?
Reflexive 'oss' in a philosophical question.
Forfatteren dekonstruerer hvordan vi identifiserer oss gjennom språk.
The author deconstructs how we identify ourselves through language.
Philosophical/Linguistic context.
Det er en ontologisk utfordring å identifisere bevissthetens kilde.
It is an ontological challenge to identify the source of consciousness.
Philosophical register.
Retten maktet ikke å identifisere det avgjørende beviset.
The court failed to identify the decisive piece of evidence.
Legal register with 'makte'.
Vi må identifisere de underbevisste motivene bak handlingen.
We must identify the subconscious motives behind the action.
Psychological register.
Studien identifiserer en korrelasjon som krever videre gransking.
The study identifies a correlation that requires further scrutiny.
Scientific register.
Han identifiserte seg fullt og helt med den revolusjonære saken.
He identified fully and completely with the revolutionary cause.
Reflexive with intensifying adverbs.
Det er vanskelig å identifisere grensene for ytringsfrihet.
It is difficult to identify the boundaries of freedom of speech.
Abstract legal concept.
Identifiseringen av mønsteret var et gjennombrudd i kryptografien.
The identification of the pattern was a breakthrough in cryptography.
Noun form as subject.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To state who you are or provide proof of identity.
Du må identifisere deg selv i døra.
— Hard to recognize or define.
Sykdommen er vanskelig å identifisere tidlig.
— To have a very strong personal connection to something.
Hun identifiserer seg sterkt med sin kultur.
— To see recurring themes or data points.
Algoritmen kan identifisere mønstre i dataene.
— To find the reason why something happened.
De prøver å identifisere årsaken til brannen.
— To see the possibility for future growth or success.
Treneren identifiserte potensialet i den unge spilleren.
— To define oneself as a specific category (e.g., gender, profession).
Han identifiserer seg som ikke-binær.
よく混同される語
Identifisere is to establish who someone is; legitimere is to prove it with documents or to justify an action.
Gjenkjenne is visual recognition from memory; identifisere is a more formal or analytical determination.
Definere is to explain the meaning of a word or concept; identifisere is to find and name a specific instance.
慣用句と表現
— To fully support and feel a personal connection to a specific cause or movement.
Han identifiserte seg helt med saken.
Formal— To truly 'become' or feel at home in a specific role (often in acting or a new job).
Hun identifiserte seg raskt i rollen som leder.
Neutral— To feel a strong connection to one's heritage or place of origin.
Det er viktig å identifisere seg med røttene sine.
Neutral— To let one's struggles define who they are (often used negatively).
Ikke identifiser deg for mye med motgangen du møter.
Psychological— To start empathizing with an opponent (Stockholm syndrome context).
Gisler kan noen ganger identifisere seg med fienden.
Formal— To feel a connection to the common people rather than the elite.
Politikeren prøvde å identifisere seg med massene.
Political— To be in tune with or define oneself through current trends and values.
Kunstneren identifiserer seg med tidsånden.
Cultural— To define one's identity based solely on appearance or material things.
Mange unge identifiserer seg for mye med det ytre.
Social/Critical— To associate oneself with those who are successful.
Alle vil identifisere seg med vinnerlaget.
Informal— A poetic way of saying one finds peace or identity in quietness.
I skogen kunne han identifisere seg med stillheten.
Literary間違えやすい
Both involve knowing what something is.
Gjenkjenne is 'recognize' (familiarity). Identifisere is 'identify' (formal/analytical).
Jeg gjenkjente vennen min, men politiet måtte identifisere tyven.
Both involve confirming something.
Fastslå is more about stating a final fact/conclusion. Identifisere is the process of finding the identity.
De identifiserte stoffet og fastslo at det var giftig.
Both involve finding something new.
Oppdage is 'discover' (finding for the first time). Identifisere is 'identify' (knowing what it is).
De oppdaget en ny planet og identifiserte atmosfæren dens.
Both involve choosing a specific person/thing.
Utpeke is 'point out' or 'designate'. Identifisere is the mental/legal act of knowing who it is.
Hun identifiserte mannen og utpekte ham i rettssalen.
Learners often use 'kjenne' for everything related to knowing.
Kjenne is 'to know (a person/place)'. Identifisere is 'to identify'.
Jeg kjenner ham, så jeg kan identifisere ham for deg.
文型パターン
Jeg må identifisere [objekt].
Jeg må identifisere nøklene.
Han identifiserer seg med [person/gruppe].
Han identifiserer seg med laget sitt.
Vi har identifisert [problem].
Vi har identifisert en feil.
[Subjekt] ble identifisert ved hjelp av [metode].
Bilen ble identifisert ved hjelp av nummerskiltet.
Det er viktig å identifisere [faktorer].
Det er viktig å identifisere alle faktorer.
Studien tar sikte på å identifisere [fenomen].
Studien tar sikte på å identifisere sosiale mønstre.
Hun identifiserer seg som [kategori].
Hun identifiserer seg som feminist.
Identifiseringen av [objekt] førte til [resultat].
Identifiseringen av genet førte til en kur.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Common in news, tech, science, and psychology; less common in casual dinner talk unless discussing movies/books.
-
Jeg identifiserer med ham.
→
Jeg identifiserer meg med ham.
You must use the reflexive pronoun 'meg' in this context. English omits it, but Norwegian requires it.
-
Identyfise
→
Identifisere
Never use 'y' in this word. It is always 'i' in Norwegian spelling.
-
Jeg identifiserte vennen min på butikken.
→
Jeg kjente igjen vennen min på butikken.
Using 'identifisere' for casual recognition sounds too formal, almost like a police report. Use 'kjenne igjen' instead.
-
Han identifiserte til gruppen.
→
Han identifiserte seg med gruppen.
The preposition must be 'med', not 'til'.
-
Vi må identifisere av problemet.
→
Vi må identifisere problemet.
'Identifisere' is a transitive verb and takes a direct object. Do not add 'av' before the object.
ヒント
The Reflexive Rule
Always pair 'identifisere' with a reflexive pronoun (meg, deg, seg, oss, dere) when you are the one doing the relating. This is the most common error for English speakers.
Choose 'Gjenkjenne' for People
If you see someone you know on the street, use 'kjenne igjen'. Only use 'identifisere' if you are acting like a detective or official.
The 'I' Not 'Y' Rule
Remember that Norwegian uses 'i' in 'identifisere'. Think of the 'i' in 'Identity' but keep it consistent throughout the whole Norwegian word.
Business Context
In a Norwegian office, use 'identifisere' when discussing risks, goals, or bugs. It makes you sound analytical and professional.
Formal vs. Informal
Use 'kjenne seg igjen i' for 'I relate to that' in casual settings. Save 'identifisere meg med' for more serious or academic discussions.
Stress the 'SE'
The stress is on the 'se' syllable. Practicing this will make your Norwegian sound much more authentic and less like an English speaker reading Norwegian.
Listen for 'seg'
When listening, if you hear 'seg' right after 'identifiserer', prepare for the preposition 'med' or 'som'. This helps you predict the sentence structure.
Passive Voice
In reports, 'ble identifisert' is your friend. It sounds objective and is standard in Norwegian journalism and science.
Digital Norway
Learn this word if you plan to live in Norway. You will 'identifisere deg' with BankID almost every day.
ID-entify
Think of an 'ID card'. You use an ID to 'identifisere' yourself. This link between the noun and verb helps keep the meaning clear.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Identity + Is + Er' (Identity is here). If you can see the identity, you can identifisere.
視覚的連想
Imagine a detective looking through a magnifying glass at a fingerprint. Under the glass, the word 'identifisere' is written.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'identifisere seg med' and 'identifisere et problem' in the same sentence today.
語源
Derived from the Medieval Latin word 'identificare', which combines 'identitas' (sameness/identity) and '-ficare' (to make/do).
元の意味: To make or treat as the same, or to establish the sameness of something.
Indo-European -> Italic -> Latin -> Romance influences on Germanic languages.文化的な背景
Be careful when discussing 'identifisere seg som' regarding gender or ethnicity; use the same respect you would in English.
English speakers often use 'identify' much more casually than Norwegians use 'identifisere'.
実生活で練習する
実際の使用場面
Police/Legal
- identifisere et vitne
- identifisere gjerningsmannen
- identifisere bevismateriale
- identifisere et lik
IT/Security
- identifisere en bruker
- identifisere et sikkerhetshull
- identifisere en feil
- identifisere seg med BankID
Psychology/Social
- identifisere seg med en gruppe
- identifisere seg som
- identifisere følelser
- identifisere behov
Science/Nature
- identifisere en art
- identifisere et gen
- identifisere kjemikalier
- identifisere mønstre
Business
- identifisere markedsandeler
- identifisere risikoer
- identifisere talenter
- identifisere mål
会話のきっかけ
"Hvilken fiktiv karakter identifiserer du deg mest med?"
"Er det lett eller vanskelig å identifisere falske nyheter på nettet?"
"Har du noen gang måttet identifisere deg med pass i en uvanlig situasjon?"
"Hvordan kan vi identifisere de største utfordringene i samfunnet i dag?"
"Hvilke verdier identifiserer du deg sterkest med?"
日記のテーマ
Skriv om en gang du identifiserte deg med en person du aldri har møtt. Hvorfor følte du denne forbindelsen?
Beskriv prosessen med å identifisere et problem i livet ditt og hvordan du løste det.
Hvor viktig er det for deg å identifisere deg med jobben din? Forklar hvorfor eller hvorfor ikke.
Reflekter over hvordan sosiale medier påvirker måten vi identifiserer oss selv på overfor andre.
Hvis du var en forsker, hva slags fenomen ville du brukt karrieren din på å identifisere?
よくある質問
10 問No. It is reflexive only when you mean 'to identify with' (identifisere seg med) or 'to identify oneself' (identifisere seg). If you are identifying an object or another person, it is transitive: 'Jeg identifiserte bilen.'
'Kjenne igjen' is for everyday recognition (e.g., recognizing a friend). 'Identifisere' is for formal, scientific, or analytical identification (e.g., identifying a chemical or a suspect).
The preposition 'med' is used when you relate to something: 'Jeg identifiserer meg med ham.' Use 'som' when categorizing yourself: 'Jeg identifiserer meg som student.'
Yes, it is very common in business and IT to 'identifisere et problem' or 'identifisere en feil'.
It is a weak verb: identifisere (infinitive), identifiserer (present), identifiserte (past), har identifisert (perfect).
Yes, it is the noun form. You will see it in contexts like 'ID-sjekk' or 'identifisering av ofre'.
No, that is incorrect. You must use the reflexive pronoun 'meg' and the preposition 'med': 'Jeg identifiserer meg med ham.'
In Norwegian, it is always spelled with 'i' (identifisere), never with 'y' like in some English-influenced misspellings.
It is neutral to formal. It is perfectly fine in a newspaper or a textbook, but might sound a bit 'heavy' in a casual chat about friends.
It is an adjective meaning 'identifiable'. Example: 'Problemet er lett identifiserbart.'
自分をテスト 200 問
Skriv en setning om å identifisere et problem på jobben.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv en person du identifiserer deg med.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Forklar hvorfor politiet må identifisere gjerningsmenn.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en kort tekst om digital identifisering i Norge.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk ordet 'identifisert' i en setning om en ny oppdagelse.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvordan identifiserer du deg selv? Skriv 3 setninger.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning med 'identifisere seg med'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva er forskjellen mellom å se og å identifisere?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning om å identifisere en plante.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk 'identifisering' i en setning om sikkerhet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv om en bokkarakter du identifiserer deg med.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvorfor er det viktig å identifisere risiko?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning i passiv: 'Gjerningsmannen ble...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Lag et spørsmål med ordet 'identifisere'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv en situasjon der du måtte identifisere deg.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv om hvordan forskere identifiserer nye arter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva kan man identifisere ved hjelp av et mikroskop?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning om å identifisere en sang på radioen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk ordet 'identifiserbar' i en setning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv om viktigheten av å identifisere egne følelser.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uttal ordet 'identifisere' høyt. Pass på trykket.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si setningen: 'Jeg identifiserer meg med deg.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar på norsk hva 'identifisere' betyr.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fortell om en karakter du identifiserer deg med.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Politiet må identifisere mannen.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan uttaler man 'identifisering'?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskuter hvorfor det er viktig å identifisere feil tidlig.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Kan du identifisere denne lyden?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv hvordan man identifiserer seg med BankID.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Jeg har identifisert problemet.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Bruk ordet i en setning om en hobby.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Hun identifiserer seg som kunstner.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan sier man 'to identify with someone' på norsk?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Vi må identifisere kilden.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskuter fordeler og ulemper med ansiktsidentifisering.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Det var vanskelig å identifisere bilen.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Jeg identifiserer meg ikke med dette.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fortell om en gang du måtte identifisere deg med pass.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Legen identifiserte sykdommen.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Uttal 'identifiserbar' tre ganger raskt.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hør på ordet 'identifisere'. Hvilken stavelse er sterkest?
Hør setningen: 'Jeg identifiserer meg med henne.' Hvilket pronomen brukes?
Hør setningen: 'Politiet identifiserte tyven.' Hvem ble funnet?
Hør ordet 'identifisering'. Er det et verb eller substantiv?
Hør setningen: 'Vi må identifisere feilen.' Hva må de gjøre?
Hør setningen: 'Han identifiserte seg som lege.' Hva er yrket hans?
Hør setningen: 'Det ble identifisert mange mangler.' Ble det funnet feil?
Hør setningen: 'Kan du identifisere denne planten?' Hva handler det om?
Hør setningen: 'Hun identifiserte seg med rollen.' Hva følte hun?
Hør setningen: 'Identifiseringen var vellykket.' Gikk det bra?
Hør setningen: 'Bilen ble identifisert.' Er bilen funnet ut av?
Hør setningen: 'Jeg identifiserer meg ikke med det.' Er personen enig?
Hør setningen: 'Vi må identifisere kilden.' Hva leter de etter?
Hør setningen: 'Han ble identifisert av vitnet.' Hvem så ham?
Hør setningen: 'Sykdommen ble identifisert i går.' Når skjedde det?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Mastering 'identifisere' allows you to handle formal, technical, and psychological discussions in Norwegian. Remember: use 'identifisere seg med' for personal connection and 'identifisere' for objective recognition. Example: 'Jeg kan identifisere problemet, men jeg identifiserer meg ikke med løsningen.'
- Identifisere is a versatile Norwegian verb meaning 'to identify', used in both formal contexts like police work and personal contexts like empathy.
- It is a weak verb (identifiserer, identifiserte, har identifisert) and is frequently used reflexively with 'seg' and the preposition 'med'.
- Learners should distinguish it from 'gjenkjenne' (simple recognition) and use it when a more precise or analytical identification is required.
- The word is a cognate of English 'identify', making it easy to recognize, but requires careful attention to Norwegian reflexive grammar.
The Reflexive Rule
Always pair 'identifisere' with a reflexive pronoun (meg, deg, seg, oss, dere) when you are the one doing the relating. This is the most common error for English speakers.
Choose 'Gjenkjenne' for People
If you see someone you know on the street, use 'kjenne igjen'. Only use 'identifisere' if you are acting like a detective or official.
The 'I' Not 'Y' Rule
Remember that Norwegian uses 'i' in 'identifisere'. Think of the 'i' in 'Identity' but keep it consistent throughout the whole Norwegian word.
Business Context
In a Norwegian office, use 'identifisere' when discussing risks, goals, or bugs. It makes you sound analytical and professional.
関連コンテンツ
academicの関連語
aksentuere
C1to accentuate or emphasize
altså
B1したがって、つまり。
anerkjenne
B1認める、承認する。特に公式な立場や価値を認める際に使われます。'彼は自分の間違いを認めた。'
anliggende
C1a matter or concern of importance
anse
B1to consider or regard
anslag
C1見積もりや概算。特に金融や統計の文脈で使われます。例:『予算の見積もりは正確だった。』
anvende
B1特定の文脈で方法や規則を適用すること。
argument
B1A reason or set of reasons for an idea
argumentere
B2議論する(argumentere)とは、ある見解を支持するために理由を述べることです。論理と事実を使って他人を説得するプロセスです。
artikkel
B1An article in a newspaper or journal