jo
When someone asks you a negative question in Norwegian, and you want to say “yes” to contradict the negative, you use jo.
Think of it like saying, “Yes, actually!” or “Yes, I do!” in English when someone asks, “Don’t you like coffee?” and you want to say you do.
It’s important because just saying ja would sound a bit strange in that context, as ja is for agreeing with positive statements.
When someone asks you a negative question in Norwegian, and you want to answer with a 'yes,' you should use jo. This is different from a regular 'yes,' which is ja.
For example, if someone asks, 'Er du ikke norsk?' (Aren't you Norwegian?), and you are, you would say, 'Jo!' (Yes, I am!). If you were to say 'Ja,' it would sound like you are agreeing with the negative statement, meaning 'Yes, I am not Norwegian.'
When someone asks you a negative question in Norwegian, and you want to say “yes” to contradict that negative, you use jo. Think of it as meaning “yes, you are wrong” or “yes, actually.”
For example, if someone asks “Snakker du ikke norsk?” (Don’t you speak Norwegian?), and you do speak Norwegian, you would reply with jo. If you just said “ja” in this context, it would mean “yes, I don’t speak Norwegian,” which is probably not what you intend.
So, jo is specifically for affirming a negative question. If the question is positive, you use ja.
When someone asks you a negative question in Norwegian, and you want to say “yes” to contradict the negative, you use “jo.” It’s similar to how in English you might say, “Oh, but I did!” or “Yes, I am!” in response to a negative statement or question.
For example, if someone asks, “Har du ikke spist?” (Haven’t you eaten?), and you have eaten, you would reply, “Jo.”
If you were to say “ja” in that situation, it would mean “Yes, I haven’t eaten,” which is probably not what you mean.
So, “jo” is specifically for affirming a negative question.
When someone asks you a negative question in Norwegian, and you want to agree with the underlying positive statement, the word you use is jo. Think of it as saying "yes, you're right" or "on the contrary, yes."
For example, if someone asks "Har du ikke spist?" (Haven't you eaten?), and you have eaten, you would reply "Jo!"
It directly contradicts the negative assumption in the question. You wouldn't use ja in this situation, as ja would mean you agree with the negative, i.e., you haven't eaten.
jo 30秒で
- yes
- contradiction
- negative question
Alright, let's get straight to it. You know 'ja' means 'yes' in Norwegian. But what about 'jo'? It also means 'yes', but you use it in a very specific situation: when you're directly contradicting a negative statement or question.
Think of it as saying 'Yes, actually!' or 'Oh, yes I do/am!' in English. It's a way to affirm something that someone else has just denied or questioned negatively.
§ Basic Use of 'jo'
The most common use of 'jo' is as a direct answer to a negative question. If someone asks you 'Don't you like coffee?', and you *do* like coffee, you'd use 'jo'.
“Liker du ikke kaffe?” – “Jo, jeg elsker kaffe!”
("Don't you like coffee?" – "Yes, I love coffee!")
“Er du ikke norsk?” – “Jo, jeg er norsk.”
("Aren't you Norwegian?" – "Yes, I am Norwegian.")
§ 'jo' to Contradict a Statement
You can also use 'jo' to contradict a negative statement made by someone else. It's like saying, "Actually, you're wrong; it *is* true."
“Du forstår ikke.” – “Jo, jeg forstår!”
("You don't understand." – "Yes, I do understand!")
“Det er ikke kaldt ute.” – “Jo, det er veldig kaldt!”
("It's not cold outside." – "Yes, it is very cold!")
§ 'jo' for Emphasis or Confirmation (Non-Contradictory)
Sometimes 'jo' can be used more for emphasis or confirmation, even if there isn't a direct negative question or statement. In these cases, it often translates to 'indeed', 'as you know', or 'of course'.
“Det er jo sant.”
("That is indeed true." / "That is true, of course.")
“Du kommer jo i morgen, ikke sant?”
("You are coming tomorrow, aren't you?") - Here, 'jo' reinforces the expectation.
- DEFINITION
- Yes (in response to a negative question or statement).
§ Common Mistakes to Avoid
-
Using 'jo' instead of 'ja' for positive questions: If someone asks, "Do you like apples?", and you like apples, the answer is 'ja', not 'jo'. 'Jo' only comes out when there's a negative vibe to respond to.
-
Overusing 'jo': While it adds emphasis, throwing 'jo' into every sentence where you agree can sound unnatural. Use it when you genuinely want to contradict a negative or confirm something known.
§ Practical Takeaway
To sum it up: 'jo' is your go-to word when you want to say 'yes' but you're correcting a 'no' or a negative assumption. Listen for 'ikke' (not) in the question or statement. If it's there, and you want to affirm the opposite, then 'jo' is likely what you need.
“Har du ikke spist?” – “Jo!”
("Haven't you eaten?" – "Yes [I have]!")
§ Understanding 'Jo'
The Norwegian word 'jo' is an adverb that means 'yes' but is specifically used in response to a negative question or statement. It's like saying 'on the contrary, yes' in English. This is a common point of confusion for English speakers, as we often just use 'yes' for all affirmative answers. Mastering 'jo' will make your Norwegian sound much more natural and fluent.
§ 'Jo' in Daily Conversations
You'll hear 'jo' all the time in everyday conversations. It's a quick and clear way to correct a mistaken assumption or to affirm something that was doubted. Here are some examples:
- DEFINITION
- Yes (in response to a negative question or statement)
Du er vel ikke trøtt? Jo, det er jeg.
Translation hint: You're not tired, are you? Yes, I am.
Han kommer ikke i dag. Jo, han kommer.
Translation hint: He's not coming today. Yes, he is coming.
§ 'Jo' at Work or School
In a professional or academic setting, 'jo' can be used to politely correct a misunderstanding or to confirm a fact when there's an implicit negative assumption. It shows confidence in your answer.
Har du ikke levert rapporten ennå? Jo, jeg sendte den i går.
Translation hint: Haven't you submitted the report yet? Yes, I sent it yesterday.
Dette prosjektet er vel ikke ferdig? Jo, vi avsluttet det i forrige uke.
Translation hint: This project isn't finished, is it? Yes, we finished it last week.
§ 'Jo' in the News or Formal Contexts
While less frequent than in casual talk, 'jo' can appear in news reports or more formal discussions when a speaker is directly refuting a negative claim or clarifying a point where a negative stance was implied. It adds emphasis to the correction.
Kritikere hevder at planen ikke vil fungere. Statsministeren svarte: 'Jo, planen vil absolutt fungere.'
Translation hint: Critics claim the plan will not work. The Prime Minister responded: 'Yes, the plan will absolutely work.'
Mange trodde at avtalen ikke ville bli signert. Men jo, den ble signert i går.
Translation hint: Many thought the agreement wouldn't be signed. But yes, it was signed yesterday.
§ Practice Makes Perfect
The best way to get comfortable with 'jo' is to listen for it and try using it. Pay attention to how native speakers use it when they respond to negative questions. It might feel a bit awkward at first, but with practice, it will become second nature.
豆知識
The English word 'yea' shares a common Germanic root with 'jo'.
発音ガイド
- Pronouncing it like the English word 'yo'
- Not stressing it enough
難易度
Short word, easy to recognize.
Short word, easy to spell.
Short, common pronunciation.
Clear, distinct sound.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Use 'jo' when you want to affirm a negative question. This is similar to saying 'yes, it is' or 'yes, I do' in English after a negative question.
Spiser du ikke kjøtt? Jo, det gjør jeg. (Don't you eat meat? Yes, I do.)
'Jo' directly contradicts the negative premise of the question. If the question implies 'no', 'jo' means 'yes'.
Du er vel ikke trøtt? Jo, jeg er veldig trøtt. (You're not tired, are you? Yes, I am very tired.)
Do not use 'jo' for affirmative questions. For affirmative questions, use 'ja'.
Er du student? Ja, det er jeg. (Are you a student? Yes, I am.) (Incorrect: Er du student? Jo, det er jeg.)
'Jo' can also be used as an intensifier or to emphasize a point, meaning 'indeed' or 'you know'.
Det er jo viktig! (It is indeed important! / It is important, you know!)
In some contexts, 'jo' can imply 'as you know' or 'of course', assuming shared knowledge.
Han er jo fra Oslo. (He is from Oslo, as you know. / He is from Oslo, of course.)
レベル別の例文
Er du ikke norsk? Jo, jeg er norsk.
Aren't you Norwegian? Yes, I am Norwegian.
Har du ikke en bil? Jo, jeg har en bil.
Don't you have a car? Yes, I have a car.
Er det ikke kaldt i dag? Jo, det er kaldt.
Isn't it cold today? Yes, it is cold.
Snakker du ikke engelsk? Jo, jeg snakker engelsk.
Don't you speak English? Yes, I speak English.
Spiser du ikke frokost? Jo, jeg spiser frokost.
Don't you eat breakfast? Yes, I eat breakfast.
Liker du ikke kaffe? Jo, jeg liker kaffe.
Don't you like coffee? Yes, I like coffee.
Har du ikke tid? Jo, jeg har tid.
Don't you have time? Yes, I have time.
Er du ikke trøtt? Jo, jeg er trøtt.
Aren't you tired? Yes, I am tired.
Snakker du ikke norsk? Jo, det gjør jeg!
Don't you speak Norwegian? Yes, I do!
Har du ikke spist middag ennå? Jo, jeg spiste for en time siden.
Haven't you eaten dinner yet? Yes, I ate an hour ago.
Er ikke dette din bok? Jo, den er min.
Isn't this your book? Yes, it is mine.
Kommer du ikke på festen? Jo, jeg kommer gjerne!
Aren't you coming to the party? Yes, I'd love to come!
Bor du ikke i Oslo? Jo, jeg bor i sentrum.
Don't you live in Oslo? Yes, I live in the city center.
Liker du ikke kaffe? Jo, jeg elsker kaffe!
Don't you like coffee? Yes, I love coffee!
Har du ikke tid nå? Jo, jeg har litt tid.
Don't you have time now? Yes, I have a little time.
Er ikke han læreren din? Jo, han er læreren min.
Isn't he your teacher? Yes, he is my teacher.
Er du ikke ferdig ennå? Jo, jeg er ferdig om fem minutter.
Aren't you finished yet? Yes, I'll be done in five minutes.
Using 'jo' to contradict a negative assumption.
Du har vel ikke glemt avtalen vår? Jo, det har jeg visst!
You haven't forgotten our appointment, have you? Oh yes, I have!
'Jo' confirms the negative statement with a hint of realization.
Det er vel ikke så vanskelig? Jo, for meg er det ganske vanskelig.
It's not that difficult, is it? Yes, for me it's quite difficult.
'Jo' is used to politely disagree with the implied ease.
Spiser du ikke kjøtt? Jo, men ikke så ofte.
Don't you eat meat? Yes, but not very often.
'Jo' clarifies a nuanced answer to a negative question.
Du liker vel ikke hunder? Jo, jeg elsker hunder!
You don't like dogs, do you? Yes, I love dogs!
'Jo' strongly counters the negative assumption about liking dogs.
Har du ikke vært i Bergen før? Jo, jeg var der i fjor sommer.
Haven't you been to Bergen before? Yes, I was there last summer.
'Jo' provides a direct correction to the negative question.
Det er vel ikke så sent? Jo, klokken er snart midnatt.
It's not that late, is it? Yes, it's almost midnight.
'Jo' confirms the time, contradicting the user's assumption.
Du har vel ikke mistet nøklene dine igjen? Jo, dessverre har jeg det.
You haven't lost your keys again, have you? Yes, unfortunately I have.
'Jo' confirms the negative and expresses regret.
Er du ikke ferdig snart? – Jo, jeg er ferdig om et øyeblikk.
Aren't you done soon? – Yes, I'll be done in a moment.
Har du ikke spist frokost? – Jo, jeg har allerede spist.
Haven't you eaten breakfast? – Yes, I have already eaten.
Skal vi ikke dra nå? – Jo, la oss dra med en gang.
Shouldn't we leave now? – Yes, let's go immediately.
Tror du ikke det blir regn i morgen? – Jo, jeg tror det blir regn.
Don't you think it will rain tomorrow? – Yes, I think it will rain.
Du har vel ikke glemt avtalen vår? – Jo, jeg hadde nesten glemt den!
You haven't forgotten our appointment, have you? – Yes, I had almost forgotten it!
Er du ikke glad for nyhetene? – Jo, jeg er veldig glad!
Aren't you happy about the news? – Yes, I am very happy!
Skjønner du ikke hva jeg mener? – Jo, jeg skjønner det helt klart.
Don't you understand what I mean? – Yes, I understand it perfectly clearly.
Er det ikke kaldt her inne? – Jo, det er faktisk ganske kaldt.
Isn't it cold in here? – Yes, it is actually quite cold.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Snakker du ikke norsk? Jo, jeg gjør.
Don't you speak Norwegian? Yes, I do.
Er du ikke ferdig ennå? Jo, jeg er det.
Aren't you finished yet? Yes, I am.
Har du ikke spist? Jo, det har jeg.
Haven't you eaten? Yes, I have.
Du er jo her!
You are here, after all!
Det var jo det jeg sa.
That's what I said, after all.
Han kommer jo snart.
He's coming soon, you know.
Vi skal jo dra nå.
We're leaving now, you see.
Er det ikke kaldt? Jo, det er det.
Isn't it cold? Yes, it is.
Har du ikke tid? Jo, jeg har tid.
Don't you have time? Yes, I have time.
Det er jo viktig.
It is important, you know.
文法パターン
文型パターン
Er du ikke [adjektiv]?
Er du ikke sulten? (Aren't you hungry?)
Har du ikke [substantiv]?
Har du ikke tid? (Don't you have time?)
Kan du ikke [verb]?
Kan du ikke snakke norsk? (Can't you speak Norwegian?)
Vil du ikke [verb]?
Vil du ikke komme? (Don't you want to come?)
Har du ikke vært [sted] før?
Har du ikke vært i Oslo før? (Haven't you been to Oslo before?)
Skal du ikke [verb] snart?
Skal du ikke spise snart? (Aren't you going to eat soon?)
Liker du ikke [substantiv]?
Liker du ikke kaffe? (Don't you like coffee?)
Er det ikke [adjektiv]?
Er det ikke kaldt? (Isn't it cold?)
使い方
When someone asks a negative question in Norwegian, like "Snakker du ikke norsk?" (Don't you speak Norwegian?), and you want to say "Yes, I do speak Norwegian," you use jo. It's similar to how in English you might say "Yes, I do!" with emphasis to contradict a negative assumption.
Think of jo as a 'yes' that corrects a 'no'.
A common mistake is using ja instead of jo when contradicting a negative question.
For example, if someone asks "Har du ikke en bil?" (Don't you have a car?), and you have a car, the correct response is "Jo, jeg har en bil." (Yes, I do have a car.) Not "Ja, jeg har en bil."
Using ja in this context would sound unnatural and could even be confusing, as it would imply you're agreeing with the negative premise (that you don't have a car).
ヒント
When to use 'jo'
Use 'jo' when you want to affirm a statement that was phrased as a negative question. Think of it as saying 'Yes, you're right, even though you asked it negatively.'
'Jo' vs. 'ja'
Remember, 'ja' is for general agreement. 'Jo' is specifically for contradicting a negative assumption. If someone asks 'Spiser du ikke kjøtt?' (Don't you eat meat?), and you do, you'd say 'Jo!'
Don't overuse 'jo'
Using 'jo' in response to a positive question will sound unnatural and incorrect. For example, if someone asks 'Spiser du kjøtt?' (Do you eat meat?), just say 'Ja!' Not 'Jo!'
Listen for negative questions
Pay close attention to questions that include 'ikke' (not) or other negative constructions. These are your cues for when to use 'jo'. For example, 'Har du ikke en bil?' (Don't you have a car?)
Practice with examples
Try translating these: 'Isn't he coming? Yes, he is.' (Kommer han ikke? Jo, han kommer.) 'Don't you like coffee? Yes, I do.' (Liker du ikke kaffe? Jo, jeg liker det.) Repetition helps!
Sounding natural
Using 'jo' correctly is a good indicator of understanding conversational nuances. Norwegians use it frequently, so mastering it will make your speech sound much more authentic.
'Jo' for emphasis
Sometimes 'jo' can be used for emphasis in a positive statement, meaning 'indeed' or 'of course'. For example, 'Det er jo sant!' (That is indeed true!) But focus on the negative question response first.
Think of it as 'on the contrary'
An easy way to remember 'jo' is to think of it as meaning 'on the contrary, yes' when responding to a negative question. This helps clarify its specific function in affirmative contradiction.
Don't confuse with 'doch' (German)
While similar in function to the German 'doch', remember you are learning Norwegian. Stick to 'jo' and its specific usage in Norwegian. Don't let other languages confuse your Norwegian learning.
Listen to native speakers
The best way to get a feel for 'jo' is to listen to how native Norwegian speakers use it in conversations, podcasts, or TV shows. Pay attention to the context of the questions they are responding to.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Jo' as the 'Just Opposing' word. If someone asks a negative question, you use 'Jo' to just oppose that negative statement with a 'yes.'
視覚的連想
Imagine a seesaw. On one side, there's a negative statement (e.g., 'You're not going?'). On the other side, 'Jo' pops up, perfectly balancing and pushing back with a 'yes, I am!'
Word Web
チャレンジ
Translate the following: 'Doesn't she like coffee? Yes, she does.' (Hint: 'liker ikke' = doesn't like) / 'You haven't eaten yet? Yes, I have.' (Hint: 'har ikke spist' = haven't eaten)
語源
Old Norse 'jó'
元の意味: indeed, certainly
Germanic文化的な背景
The use of 'jo' is a fundamental aspect of sounding natural in Norwegian. It's often one of the first words learners pick up to express disagreement with a negative statement. Mastering 'jo' helps avoid awkwardness when responding to questions like 'Don't you want coffee?' when you actually do.
よくある質問
10 問'Jo' in Norwegian means 'yes' or 'on the contrary' when you are responding to a negative question or statement. It's used to contradict a negative. For example, if someone asks 'Du er ikke trøtt?' (You're not tired?), and you *are* tired, you'd say 'Jo!' (Yes, I am!).
You should use 'jo' specifically when you are answering 'yes' to a question that was asked in the negative. If the question is positive, you use 'ja'. Think of it as saying 'yes, actually I am' or 'yes, on the contrary'. If someone asks 'Har du en katt?' (Do you have a cat?), you'd say 'Ja'. But if they ask 'Har du ikke en katt?' (Don't you have a cat?), and you do, you'd say 'Jo!'
Sure! Imagine this conversation:
A: 'Du snakker ikke norsk, sant?' (You don't speak Norwegian, right?)
B: 'Jo, jeg snakker norsk!' (Yes, I do speak Norwegian!)
Here, B uses 'jo' to contradict A's negative statement.
You can use 'jo' with statements too, especially when contradicting a negative statement. For instance, if someone says 'Det er ikke kaldt ute' (It's not cold outside), and you think it is, you could say 'Jo, det er kaldt!' (Yes, it is cold!).
Yes, 'jo' can also be used to add emphasis, meaning something like 'you know' or 'of course'. For example, 'Det er jo sant!' (That's true, you know!) or 'Han er jo her!' (He's here, of course!). This is a slightly different usage from the one we're focusing on for contradicting negatives.
'Jo' is a very common word in Norwegian and is used in both formal and informal contexts. There's no particular formality level attached to it; it's simply a functional word for answering negative questions or statements.
The key difference is the type of question you're answering. 'Ja' is for positive questions ('Er du sulten?' - Are you hungry? -> 'Ja!'). 'Jo' is for negative questions ('Er du ikke sulten?' - Aren't you hungry? -> 'Jo!'). It's about agreeing against a negative.
'Jo' is pronounced with a 'y' sound at the beginning, similar to the 'y' in 'yogurt', followed by the 'o' sound as in 'go' or 'boat'. So, it's like 'yoh'.
A common mistake is using 'ja' when 'jo' is required. English speakers often just say 'yes' regardless of the question's polarity. Remember, if the question contains a negative word (like 'ikke' - not, or 'aldri' - never), and you want to affirm the opposite, you need 'jo'.
Yes, 'jo' can absolutely be used on its own as a complete answer. Just like in English you can simply say 'Yes!' to contradict a negative question, in Norwegian, a simple 'Jo!' is perfectly natural and common.
自分をテスト 150 問
Choose the best response: 'Snakker du ikke norsk?'
The question 'Snakker du ikke norsk?' is negative. 'Jo' is used to contradict a negative statement or question, meaning 'Yes, I do' or 'Yes, I am.'
Which response uses 'jo' correctly? 'Er du ikke norsk?'
The question 'Er du ikke norsk?' is negative. 'Jo' is the correct response to affirm a positive answer to a negative question.
Complete the dialogue: 'Har du ikke en hund?' '___, jeg har en hund.'
The first speaker asks a negative question ('Har du ikke en hund?'). To affirm that you do have a dog, you use 'jo'.
You can use 'jo' to agree with a positive statement like 'Du snakker norsk.'
'Jo' is specifically used to contradict or affirm in response to a negative statement or question. For a positive statement, you would use 'Ja'.
If someone asks 'Har du ikke spist?', and you have eaten, the correct response is 'Jo, jeg har spist.'
The question is negative ('Har du ikke spist?'). If you want to say 'Yes, I have (eaten)', 'jo' is the correct word to use.
In Norwegian, 'jo' always means 'yes' regardless of the question type.
'Jo' specifically means 'yes' in response to a negative question or statement. For positive questions, 'ja' is used.
A person asks if you are not hungry. What would you say if you are hungry?
Someone asks if you don't have a car. You do have one.
A person asks if you don't speak Norwegian. You do.
Read this aloud:
Jo, jeg er sulten.
Focus: jo
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Jo, jeg har en bil.
Focus: jo
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Jo, jeg snakker norsk.
Focus: jo
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are asked, 'Snakker du ikke norsk?' (Don't you speak Norwegian?). You want to say 'Yes, I do speak Norwegian.' Write your answer in Norwegian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jo, jeg snakker norsk.
Someone says, 'Har du ikke en katt?' (Don't you have a cat?). You want to reply 'Yes, I have a cat.' Write your response in Norwegian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jo, jeg har en katt.
Your friend asks, 'Er du ikke trøtt?' (Aren't you tired?). You are tired and want to say 'Yes, I am tired.' Write your answer in Norwegian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jo, jeg er trøtt.
What does B mean by 'Jo, jeg har tid.'?
Read this passage:
A: Har du ikke tid? B: Jo, jeg har tid.
What does B mean by 'Jo, jeg har tid.'?
The word 'jo' is used to contradict a negative question, meaning 'yes' in this context.
The word 'jo' is used to contradict a negative question, meaning 'yes' in this context.
What is B's opinion on coffee?
Read this passage:
A: Liker du ikke kaffe? B: Jo, jeg liker kaffe veldig godt!
What is B's opinion on coffee?
'Jo' indicates B is disagreeing with the negative assumption that they don't like coffee, and then clarifies that they like it very much.
'Jo' indicates B is disagreeing with the negative assumption that they don't like coffee, and then clarifies that they like it very much.
Where does B live?
Read this passage:
A: Bor du ikke i Oslo? B: Jo, jeg bor i Oslo.
Where does B live?
A asks a negative question 'Don't you live in Oslo?', and B uses 'jo' to affirm that they do live in Oslo.
A asks a negative question 'Don't you live in Oslo?', and B uses 'jo' to affirm that they do live in Oslo.
This is a basic sentence construction. 'Jo' is used to contradict a negative question. 'jeg' (I) is the subject, 'er' (am) is the verb, and 'tørst' (thirsty) is the adjective.
This demonstrates 'jo' answering a negative question. The question 'Har du ikke en bok?' (Don't you have a book?) is answered with 'Jo, jeg har det.' (Yes, I do).
Another example of 'jo' used to affirm a negative question. 'Snakker du ikke norsk?' (Don't you speak Norwegian?) is answered with 'Jo, jeg snakker litt.' (Yes, I speak a little).
Choose the best response: 'Snakker du ikke norsk?'
'Jo' is used to contradict a negative question. Since the question asks 'Don't you speak Norwegian?', 'Jo' means 'Yes, I do speak Norwegian.'
Which sentence correctly uses 'jo'?
'Jo' is used when agreeing with a negative statement or question, effectively saying 'Yes, I am' in response to 'Aren't you...?'
What is the correct response to 'Har du ikke en bil?'
The question is negative ('Don't you have a car?'). To affirm that you do have a car, you use 'Jo'.
You can use 'jo' to agree with a positive statement.
'Jo' is specifically used to contradict a negative statement or question, meaning 'yes' in that context.
If someone asks 'Liker du ikke kaffe?', a correct positive answer would be 'Jo, jeg liker kaffe'.
The question is negative ('Don't you like coffee?'). 'Jo' is the correct way to say 'Yes, I do like coffee'.
You can use 'jo' as a general 'yes' like 'ja'.
'Jo' has a specific use to contradict a negative. 'Ja' is the general 'yes'.
Listen for the answer to the negative question.
Listen for the word 'jo' and what it means.
Pay attention to the response after the negative question.
Read this aloud:
Har du ikke en hund? (Answer 'yes, I have a dog' using 'jo')
Focus: jo
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Er han ikke glad? (Answer 'yes, he is happy' using 'jo')
Focus: jo
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Bor du ikke i Oslo? (Answer 'yes, I live in Oslo' using 'jo')
Focus: jo
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are asked, 'Snakker du ikke norsk?' (Don't you speak Norwegian?). Write a short response indicating that you do, in fact, speak Norwegian, using 'jo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jo, jeg snakker norsk. (Yes, I do speak Norwegian.)
Your friend asks, 'Har du ikke spist middag?' (Haven't you eaten dinner?). Write a response using 'jo' to confirm that you have eaten.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jo, jeg har spist middag. (Yes, I have eaten dinner.)
Someone says, 'Du liker ikke kaffe, ikke sant?' (You don't like coffee, right?). Write a reply correcting them, stating that you do like coffee, using 'jo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jo, jeg liker kaffe. (Yes, I do like coffee.)
Why does person B use 'Jo' in their response?
Read this passage:
A: Du er ikke fra Norge, er du? (You're not from Norway, are you?) B: Jo, jeg er fra Norge! (Yes, I am from Norway!)
Why does person B use 'Jo' in their response?
Person B uses 'jo' because person A asked a negative question ('Du er ikke fra Norge?') and person B wants to give an affirmative answer.
Person B uses 'jo' because person A asked a negative question ('Du er ikke fra Norge?') and person B wants to give an affirmative answer.
What is the meaning of 'Jo' in this conversation?
Read this passage:
A: Har du ikke en bil? (Don't you have a car?) B: Jo, jeg har en bil. (Yes, I do have a car.)
What is the meaning of 'Jo' in this conversation?
In response to a negative question, 'jo' is used to confirm the opposite, meaning 'yes, I do/am/have'.
In response to a negative question, 'jo' is used to confirm the opposite, meaning 'yes, I do/am/have'.
What does person B imply by using 'Jo'?
Read this passage:
A: Kommer du ikke på festen? (Aren't you coming to the party?) B: Jo, jeg kommer! (Yes, I am coming!)
What does person B imply by using 'Jo'?
By using 'jo', person B corrects the negative assumption and confirms their attendance.
By using 'jo', person B corrects the negative assumption and confirms their attendance.
When responding positively to a negative question, 'jo' comes first, followed by the subject and verb.
The structure for 'jo' responses is 'Jo + subject + verb'.
Remember to keep the 'jo' at the beginning of the affirmative response.
Du liker ikke kaffe, gjør du vel? ____, jeg elsker kaffe!
The question is negative ('Du liker ikke kaffe?'), so 'jo' is used to contradict it and affirm that you do like coffee.
Har du ikke tid til å hjelpe meg? ____, jeg har tid.
The question 'Har du ikke tid?' is negative. 'Jo' is the correct response to say 'yes, I do have time'.
Hun bor ikke i Oslo lenger, stemmer det? ____, hun flyttet tilbake i fjor.
The statement 'Hun bor ikke i Oslo lenger' is negative. 'Jo' is used to correct this and affirm that she does live there.
Dere har vel ikke glemt bøkene? ____, vi har dem her.
The question 'Dere har vel ikke glemt bøkene?' is negative. 'Jo' confirms that they have not forgotten them.
Er det ikke for sent å bestille mat nå? ____, restauranten er åpen en time til.
The question 'Er det ikke for sent?' is negative. 'Jo' is used to contradict this and say that it is not too late.
Du kommer vel ikke på festen? ____, selvfølgelig kommer jeg!
The question 'Du kommer vel ikke på festen?' is negative. 'Jo' is the correct way to affirm that you are indeed coming.
Choose the correct response: 'Har du ikke vært i Oslo før?'
The question 'Har du ikke vært i Oslo før?' is a negative question ('Haven't you been to Oslo before?'). To affirm that you HAVE been there, you use 'jo'.
Which word correctly completes the sentence? 'Er du ikke trøtt? ___, jeg er veldig trøtt.'
The question 'Er du ikke trøtt?' is a negative question ('Aren't you tired?'). To affirm that you ARE tired, you use 'jo'.
Select the appropriate response: 'Liker du ikke kaffe?'
The question 'Liker du ikke kaffe?' is a negative question ('Don't you like coffee?'). To affirm that you DO like it, you use 'jo'.
You use 'jo' when answering 'yes' to a positive question.
You use 'jo' specifically when answering 'yes' to a negative question. For positive questions, you use 'ja'.
If someone asks 'Er det ikke kaldt?', a correct affirmative response would be 'Jo, det er kaldt.'
'Er det ikke kaldt?' is a negative question ('Isn't it cold?'). To affirm that it IS cold, 'Jo, det er kaldt.' is the correct response.
The word 'jo' can always be replaced by 'ja' without changing the meaning in Norwegian.
'Jo' and 'ja' have distinct uses. 'Ja' is for positive answers to positive questions, while 'jo' is for positive answers to negative questions. They are not interchangeable.
Listen to the response to a negative question.
Listen for 'jo' as a positive answer to a negative question.
Notice how 'jo' confirms the opposite of the negative question.
Read this aloud:
Jo, jeg liker kaffe.
Focus: jo
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Har du ikke bil? – Jo, jeg har bil.
Focus: Jo, jeg har bil
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Er hun ikke her? – Jo, hun er her.
Focus: Jo, hun er her
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are asked, 'Snakker du ikke norsk?' (Don't you speak Norwegian?). You want to say 'Yes, I do speak Norwegian.' Write your response.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jo, jeg snakker norsk.
Someone says, 'Har du ikke spist middag?' (Haven't you eaten dinner?). You want to confirm that you have. Write your response.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jo, jeg har spist middag.
Your friend asks, 'Er ikke dette vanskelig?' (Isn't this difficult?). You want to disagree and say 'Yes, it is not difficult.' Write your response.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jo, det er ikke vanskelig.
Hvorfor svarer eleven 'jo'?
Read this passage:
Lærer: 'Har du ikke lest boken?' (Haven't you read the book?) Elev: 'Jo, jeg leste den i går.' (Yes, I read it yesterday.) Spørsmål: Hvorfor svarer eleven 'jo'?
Hvorfor svarer eleven 'jo'?
The student uses 'jo' because the question is negative ('Har du ikke...?' - Haven't you...?) and the student is confirming the opposite (that they have read the book).
The student uses 'jo' because the question is negative ('Har du ikke...?' - Haven't you...?) and the student is confirming the opposite (that they have read the book).
Hva betyr Espens svar?
Read this passage:
Kari: 'Går du ikke på ski om vinteren?' (Don't you ski in the winter?) Espen: 'Jo, jeg elsker å gå på ski!' (Yes, I love to ski!) Spørsmål: Hva betyr Espens svar?
Hva betyr Espens svar?
Espen uses 'jo' to affirm the opposite of the negative question, meaning he does indeed ski in the winter.
Espen uses 'jo' to affirm the opposite of the negative question, meaning he does indeed ski in the winter.
Hva bekrefter kvinnen med sitt svar?
Read this passage:
Mannen: 'Er du ikke norsk?' (Aren't you Norwegian?) Kvinnen: 'Jo, jeg er født i Oslo.' (Yes, I was born in Oslo.) Spørsmål: Hva bekrefter kvinnen med sitt svar?
Hva bekrefter kvinnen med sitt svar?
By saying 'jo' in response to a negative question about her nationality, the woman confirms that she is, in fact, Norwegian.
By saying 'jo' in response to a negative question about her nationality, the woman confirms that she is, in fact, Norwegian.
Choose the best response: 'Har du ikke spist frokost enda?' (Haven't you eaten breakfast yet?)
'Jo' is used to contradict a negative question. Here, the question implies you haven't eaten, so 'jo' confirms you have.
Which sentence correctly uses 'jo'?
The question 'Skal vi ikke dra på kino?' is negative, making 'Jo, det skal vi.' the correct affirmative response.
Complete the dialogue: 'Er du ikke norsk?' (Aren't you Norwegian?)
The question is negative, so 'jo' is used to affirm the opposite.
You should use 'jo' if someone asks 'Snakker du engelsk?' and you want to say 'Yes'.
This question is positive, so you would simply say 'Ja'. 'Jo' is reserved for contradicting negative questions.
If someone asks 'Har du ikke sett filmen?' (Haven't you seen the movie?), and you have seen it, you would reply 'Jo, jeg har sett den.'.
The question is negative, and you are affirming the opposite, so 'jo' is appropriate.
In Norwegian, 'jo' can always be replaced by 'ja' without changing the meaning.
'Jo' specifically contradicts a negative question, while 'ja' is a general 'yes'. They are not interchangeable in all contexts.
The speaker is confirming they are finished, despite the negative question.
The speaker is confirming previous visits to Oslo.
The speaker is expressing strong affection for Norwegian food.
Read this aloud:
Du har vel ikke glemt avtalen vår? (Reply using 'jo')
Focus: jo
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Er det ikke for sent å dra nå? (Reply using 'jo')
Focus: sent
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Har du ikke lest boken jeg anbefalte? (Reply using 'jo')
Focus: lest
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are at a party. Someone asks you, 'Snakker du ikke norsk?' (Don't you speak Norwegian?). Write your response, affirming that you do speak Norwegian and adding a short detail about how long you've been learning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jo, jeg snakker norsk. Jeg har lært det i to år.
Your friend asks, 'Har du ikke sett filmen?' (Haven't you seen the movie?). Write your reply, confirming that you have seen it and briefly mentioning if you liked it or not.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jo, jeg har sett filmen. Jeg likte den veldig godt.
Your colleague comments, 'Du jobber ikke sent i kveld, sant?' (You're not working late tonight, right?). Write your response, stating that you are indeed working late and explain why in one short sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jo, jeg jobber sent i kveld. Jeg må fullføre en viktig rapport.
What is B's main sentiment about studying Norwegian?
Read this passage:
A: Du er vel ikke lei av å studere norsk? B: Jo, jeg er litt sliten, men jeg elsker språket, så jeg fortsetter. Det er viktig å ikke gi opp.
What is B's main sentiment about studying Norwegian?
B uses 'jo' to contradict the negative assumption and then explains they are tired ('litt sliten') but loves the language ('elsker språket') and will continue ('fortsetter').
B uses 'jo' to contradict the negative assumption and then explains they are tired ('litt sliten') but loves the language ('elsker språket') and will continue ('fortsetter').
When did B visit Bergen?
Read this passage:
A: Har du ikke vært i Bergen før? B: Jo, jeg besøkte Bergen for to år siden. Det var en fantastisk tur med mye regn, som vanlig!
When did B visit Bergen?
B uses 'jo' to affirm they have been to Bergen and specifies 'for to år siden' (two years ago).
B uses 'jo' to affirm they have been to Bergen and specifies 'for to år siden' (two years ago).
Did B forget the meeting?
Read this passage:
A: Du glemte vel ikke møtet? B: Jo, jeg glemte det nesten! Heldigvis fikk jeg en påminnelse i siste liten og kom tidsnok.
Did B forget the meeting?
B uses 'jo' to confirm the negative assumption, saying 'jeg glemte det nesten' (I almost forgot it) but then adds 'Heldigvis fikk jeg en påminnelse i siste liten' (Luckily I got a last-minute reminder) and 'kom tidsnok' (came in time).
B uses 'jo' to confirm the negative assumption, saying 'jeg glemte det nesten' (I almost forgot it) but then adds 'Heldigvis fikk jeg en påminnelse i siste liten' (Luckily I got a last-minute reminder) and 'kom tidsnok' (came in time).
This sentence correctly uses 'jo' to affirm a negative question, indicating that 'yes, I have spoken with him'.
This sentence structure shows a question using 'jo' to express surprise or to confirm something that was perhaps thought to be untrue, meaning 'But you still live in Bergen, don't you?'
Here, 'jo' is used to contradict a negative statement or question, asserting that 'yes, it is a good idea'.
Er du ikke ferdig ennå? _____, jeg er nesten ferdig.
Here, 'jo' is used to contradict the negative assumption in the question ('Er du ikke ferdig ennå?' - Aren't you finished yet?). It confirms that the speaker is indeed almost finished.
Har du ikke sett filmen? _____, den var fantastisk!
The question 'Har du ikke sett filmen?' (Haven't you seen the movie?) is negative. 'Jo' is the correct response to affirm that you have seen it, contradicting the negative assumption.
Snakker du ikke norsk? _____, jeg snakker litt.
The question 'Snakker du ikke norsk?' (Don't you speak Norwegian?) is negative. 'Jo' confirms that the speaker does speak some Norwegian, going against the negative framing.
Har han ikke kommet ennå? _____, han er her allerede.
To respond affirmatively to the negative question 'Har han ikke kommet ennå?' (Hasn't he arrived yet?), 'jo' is used to state that he has indeed arrived.
Liker du ikke kaffe? _____, jeg elsker det!
The question 'Liker du ikke kaffe?' (Don't you like coffee?) is negative. 'Jo' is the correct way to affirm that you do like it, countering the negative premise.
Er det ikke for sent? _____, det er fortsatt tid.
In response to the negative question 'Er det ikke for sent?' (Isn't it too late?), 'jo' is used to confirm that it is not too late, contradicting the negative assumption.
Hva er den beste oversettelsen av 'jo' i en negativ spørsmål?
'Jo' is used to contradict a negative statement or question, meaning 'yes' in response to something negative.
Velg setningen hvor 'jo' er brukt korrekt.
'Jo' is used when the preceding question or statement is negative. The other options are positive questions/statements, where 'ja' would be used.
Hvilket ord kan erstatte 'jo' i svaret på spørsmålet 'Er du ikke norsk?'?
While 'jo' is the specific answer to a negative question, 'ja' is the general word for 'yes' and could be used, though it would not carry the same nuance of contradiction as 'jo'.
'Jo' kan brukes som et fyllord for å legge vekt på en bekreftelse, selv i positive setninger.
'Jo' can also be used as a filler word or to emphasize a confirmation, similar to 'indeed' or 'you know' in English, even in positive contexts.
Hvis noen spør 'Liker du ikke fisk?', er et korrekt svar 'Nei, det gjør jeg.'
To contradict a negative statement, you would use 'Jo, det gjør jeg.' 'Nei, det gjør jeg.' would mean 'No, I don't (like fish).'
'Jo' er alltid en direkte oversettelse av 'yes'.
'Jo' is specifically 'yes' in response to a negative question or statement. 'Ja' is the general word for 'yes'.
Listen for 'jo' in the response. The speaker is asking for agreement on a solution.
Listen for 'jo' as a response. The speaker is asking if you've read a recommended book.
Listen for 'jo' in the response. The speaker is commenting on the weather.
Read this aloud:
Er ikke dette en fin dag for en tur?
Focus: jo
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Har du ikke møtt sjefen før?
Focus: jo
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Spiser du ikke frokost hver morgen?
Focus: jo
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are at a café in Norway, and the waiter asks, 'Har du ikke bestilt kaffe?' (Haven't you ordered coffee?) You did order coffee. How would you respond using 'jo'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jo, jeg har bestilt kaffe. (Yes, I have ordered coffee.)
Your friend asks you, 'Snakker du ikke norsk?' (Don't you speak Norwegian?) You do speak Norwegian fluently. How would you correct them using 'jo'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jo, jeg snakker norsk! (Yes, I do speak Norwegian!)
Your colleague comments, 'Har du ikke levert rapporten ennå?' (Haven't you submitted the report yet?) You submitted it yesterday. Formulate a response using 'jo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jo, jeg leverte den i går. (Yes, I submitted it yesterday.)
What is the primary reason B uses 'jo' in their first response?
Read this passage:
A: Har du ikke vært i Bergen før? (Haven't you been to Bergen before?) B: Jo, jeg har vært der mange ganger. Det er en fantastisk by! (Yes, I have been there many times. It's a fantastic city!) C: Jeg trodde du aldri hadde sett Fløibanen. (I thought you had never seen Fløibanen.) D: Jo, jeg har sett den, og jeg har tatt den opp til toppen flere ganger. (Yes, I have seen it, and I have taken it to the top several times.)
What is the primary reason B uses 'jo' in their first response?
B uses 'jo' to affirm that they have been to Bergen, contradicting A's negative question.
B uses 'jo' to affirm that they have been to Bergen, contradicting A's negative question.
Why does the student use 'jo' in their response?
Read this passage:
Lærer: Skjønner du ikke forskjellen mellom 'ikke' og 'aldri'? (Don't you understand the difference between 'ikke' and 'aldri'?) Elev: Jo, jeg skjønner det nå. Jeg har bare forvirret dem litt. (Yes, I understand it now. I have just confused them a bit.) Lærer: Bra. Det er viktig å få det riktig. (Good. It's important to get it right.)
Why does the student use 'jo' in their response?
The student uses 'jo' to confirm they understand, responding to the teacher's negative question.
The student uses 'jo' to confirm they understand, responding to the teacher's negative question.
What does Per's use of 'jo' communicate about his feelings towards sauerkraut?
Read this passage:
Kari: Du liker vel ikke surkål? (You don't like sauerkraut, do you?) Per: Jo, jeg elsker surkål! Det er en av mine favorittretter. (Yes, I love sauerkraut! It's one of my favorite dishes.) Kari: Å, så feil jeg tok! (Oh, how wrong I was!)
What does Per's use of 'jo' communicate about his feelings towards sauerkraut?
Per uses 'jo' to emphatically state that he loves sauerkraut, directly refuting Kari's negative assumption.
Per uses 'jo' to emphatically state that he loves sauerkraut, directly refuting Kari's negative assumption.
The 'jo' here is used to affirm that 'you have talked with him' despite a prior negative assumption.
This sentence uses 'jo' to strongly agree or contradict a statement suggesting she is not intelligent.
In this context, 'jo' is used to confirm the negative, often with emphasis, like 'No, he actually isn't coming!'
Er du ikke sulten? ____, jeg er kjempesulten!
Use 'jo' when you want to contradict a negative question. Here, the question 'Er du ikke sulten?' (Aren't you hungry?) is negative, and the speaker is indeed hungry, so 'jo' is the correct response.
Har du ikke vært i Bergen før? ____, jeg var der i fjor sommer.
The question 'Har du ikke vært i Bergen før?' (Haven't you been to Bergen before?) is negative. The response indicates the person has been there, so 'jo' is used to affirm this.
Du liker vel ikke surkål? ____, det er en av favorittrettene mine!
The question 'Du liker vel ikke surkål?' (You don't like sauerkraut, do you?) is a negative assumption. 'Jo' is used to strongly disagree and state that they do like it.
Skal vi ikke dra på kino i kveld? ____, jeg har allerede kjøpt billetter.
The question 'Skal vi ikke dra på kino i kveld?' (Shouldn't we go to the cinema tonight?) is negative. 'Jo' is used to confirm that they are indeed going.
Han snakker ikke norsk, gjør han vel? ____, han er jo fra Oslo.
The question 'Han snakker ikke norsk, gjør han vel?' (He doesn't speak Norwegian, does he?) implies he doesn't. 'Jo' is used to correct this assumption and state that he does.
Du har vel ikke glemt bursdagen min? ____, jeg har en gave til deg her!
The question 'Du har vel ikke glemt bursdagen min?' (You haven't forgotten my birthday, have you?) is a negative question. 'Jo' is used to affirm that they have not forgotten.
Choose the best response: 'Du liker vel ikke surkål?'
The question is negative ('liker vel ikke'), so 'jo' is used to contradict it positively.
Which of these sentences correctly uses 'jo'?
'Jo' is correctly used in all options to contradict a negative premise or question.
If someone asks, 'Har du ikke vært i Bergen før?', and you want to say you HAVE been there, what would you say?
The question implies you haven't been there. 'Jo' is used to affirm the opposite.
You would use 'jo' if someone asks 'Har du vært i Oslo?' and you want to say yes.
'Jo' is used to contradict a negative question or statement. For a positive question, 'ja' is used.
The sentence 'Du skal vel ikke til festen? Jo, det skal jeg!' is a correct use of 'jo'.
The question is negative ('skal vel ikke'), and 'jo' is used to contradict it positively, indicating the person IS going to the party.
If your friend says 'Du er ikke trøtt', and you are indeed tired, you would respond with 'Jo, jeg er trøtt'.
If you are indeed tired and your friend says you are NOT tired, 'jo' would mean you are NOT tired. You should say 'Nei, jeg er trøtt' (No, I am tired) or 'Ja, jeg er trøtt' (Yes, I am tired - assuming the initial statement was incorrect and you are affirming your tiredness). 'Jo' is for contradicting a negative premise.
Listen for the response 'jo' to a negative question.
Listen for 'jo' as an affirmation.
Listen for a positive response to this suggestion.
Read this aloud:
Du liker vel ikke surkål?
Focus: The 'j' in 'jo'
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Har du ikke allerede spist middag?
Focus: The intonation of 'jo'
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Er det ikke for sent å starte nå?
Focus: The 'o' in 'jo'
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The correct order forms a negative question and then 'jo' to affirm it.
This exercise practices forming a negative question and responding with 'jo'.
Order the words to create a negative question about eating dinner and an affirmative 'jo' response.
/ 150 correct
Perfect score!
Summary
'Jo' is a crucial word for politely correcting a negative assumption or question in Norwegian.
- yes
- contradiction
- negative question
When to use 'jo'
Use 'jo' when you want to affirm a statement that was phrased as a negative question. Think of it as saying 'Yes, you're right, even though you asked it negatively.'
'Jo' vs. 'ja'
Remember, 'ja' is for general agreement. 'Jo' is specifically for contradicting a negative assumption. If someone asks 'Spiser du ikke kjøtt?' (Don't you eat meat?), and you do, you'd say 'Jo!'
Don't overuse 'jo'
Using 'jo' in response to a positive question will sound unnatural and incorrect. For example, if someone asks 'Spiser du kjøtt?' (Do you eat meat?), just say 'Ja!' Not 'Jo!'
Listen for negative questions
Pay close attention to questions that include 'ikke' (not) or other negative constructions. These are your cues for when to use 'jo'. For example, 'Har du ikke en bil?' (Don't you have a car?)
関連コンテンツ
文脈で学ぶ
この単語を他の言語で
関連フレーズ
generalの関連語
advare
B1To warn someone about a danger or risk
akseptabel
B2acceptable or satisfactory
aktiv
B1engaged in physical or mental activity
aktsom
C1careful or cautious in one's actions
aktuell
B1Current or relevant to the present time
allikevel
B2nevertheless; anyway
alt
A1everything
altfor
B1Too much or excessively
alvorlig
B1Serious or severe.
anbefale
B1To recommend something to someone