overbevisende
overbevisende 30秒で
- Overbevisende means 'convincing' or 'persuasive' in Norwegian and is used to describe strong arguments or performances.
- It is a present participle adjective, which means its form never changes (it is indeclinable).
- Commonly used in sports (victory), law (evidence), and politics (speeches) to denote high quality and credibility.
- Do not confuse it with 'overbevist' (convinced), which describes a person's state of mind rather than a quality.
The Norwegian adjective overbevisende is a powerful tool in the arsenal of any speaker who wishes to describe the impact of an argument, a performance, or a piece of evidence. At its core, it translates to 'convincing' or 'persuasive' in English. It is derived from the verb å overbevise (to convince), which itself is a compound of the prefix over- and the verb bevise (to prove). When you describe something as overbevisende, you are suggesting that it possesses the inherent quality required to change someone's mind or to establish a sense of certainty in the observer's mind. This word is not merely about being 'good' or 'correct'; it is specifically about the rhetorical or factual force that leads to belief. In Norwegian society, where directness and logic are often valued in discourse, being overbevisende is a high compliment for a debater, a politician, or a scientist.
- Formal Contexts
- In legal settings, a lawyer might present overbevisende bevis (convincing evidence) to sway a judge. In academia, a thesis is judged on how overbevisende its conclusions are based on the data provided.
- Interpersonal Dynamics
- When a friend tells a story that sounds a bit far-fetched, you might say, 'Det høres ikke helt overbevisende ut' (That doesn't sound entirely convincing), indicating a lack of trust in the narrative's details.
- Sports and Achievement
- Norwegians frequently use the term to describe a dominant performance. An overbevisende seier (convincing victory) implies that the winner was significantly better than the opponent, leaving no doubt about who deserved to win.
Han holdt et meget overbevisende foredrag om klimaendringer som fikk alle i salen til å tenke nytt.
Crucially, overbevisende is an indeclinable adjective because it is a present participle functioning as an adjective. This means it does not change its form regardless of whether the noun it modifies is masculine, feminine, neuter, singular, or plural. This makes it grammatically 'friendly' for learners, though its length can be intimidating. You will hear it in news broadcasts discussing political polls, in film reviews evaluating an actor's portrayal of a character, and in business meetings where strategy is being debated. It carries a weight of authority; to be overbevisende is to have successfully bridged the gap between a mere statement and an accepted truth.
Det er ingen overbevisende grunn til å endre planene nå.
Furthermore, the word is often paired with adverbs to indicate the degree of persuasiveness. You might encounter phrases like svært overbevisende (highly convincing), lite overbevisende (not very convincing), or delvis overbevisende (partially convincing). This flexibility allows for nuanced critiques. For instance, a politician's speech might be retorisk overbevisende (rhetorically convincing) but faglig svak (professionally/technically weak). Understanding this distinction is key to reaching higher levels of Norwegian proficiency, as it allows you to separate the style of delivery from the substance of the content.
Using overbevisende correctly requires an understanding of its role as an attributive and predicative adjective. Because it is derived from a verb's present participle (-ende ending), it remains static in form. Whether you are talking about a masculine noun like en argumentasjon, a feminine noun like ei forklaring, or a neuter noun like et bevis, the word stays exactly as it is. This is a significant relief for students struggling with Norwegian noun-adjective agreement.
Juryen fant forklaringen hans lite overbevisende.
- Attributive Usage (Before the Noun)
- When placed before a noun, it describes a permanent or inherent quality. Example: 'En overbevisende seier' (A convincing victory). Here, the 'convincingness' is a quality of the victory itself.
- Predicative Usage (After the Verb)
- When following a linking verb like å være (to be) or å virke (to seem). Example: 'Argumentene er overbevisende' (The arguments are convincing). This is common in analysis and feedback.
One of the most frequent constructions involves the verb å virke (to seem/appear). If you want to say someone sounds like they know what they are talking about, you would say, 'Han virker veldig overbevisende.' This implies a subjective impression. In contrast, using å være suggests a more objective fact. If a scientist says 'Resultatene er overbevisende,' they are stating that the data itself leaves little room for doubt. It is also worth noting that overbevisende can be used to describe non-verbal things, such as an actor's performance or a team's defensive play.
Skuespilleren leverte en overbevisende prestasjon som Hamlet.
In more complex sentence structures, overbevisende can act as the basis for a comparison. You might say, 'Denne teorien er mer overbevisende enn den forrige' (This theory is more convincing than the previous one). To form the superlative, you use mest overbevisende. For example, 'Det var det mest overbevisende argumentet jeg hørte i hele kveld' (That was the most convincing argument I heard all evening). This allows you to rank ideas or performances based on their persuasive power. In professional writing, you will often see it used in the introduction or conclusion of an argumentative essay to summarize the strength of the points presented.
The word overbevisende is ubiquitous in Norwegian public life, especially in spheres where debate and evaluation are central. If you tune into NRK (the Norwegian national broadcaster) during a political debate, you will almost certainly hear commentators discussing which politician was most overbevisende during the exchange. It is the gold standard for rhetorical success. It's not just about who had the best facts, but who presented them in a way that felt credible and impactful to the audience.
Kommentatoren mente at partilederen ikke var overbevisende i spørsmålet om skatt.
- The Legal System
- In Norwegian courts, the standard for a criminal conviction is that the evidence must be 'overbevisende' beyond reasonable doubt. You will hear judges use this word when summarizing why a specific verdict was reached.
- Sports Journalism
- After a football match where Rosenborg or Bodø/Glimt wins 4-0, the headlines will read 'En overbevisende seier'. It signals a match where the outcome was never in question.
- Art and Culture Reviews
- Critics use it to describe everything from a novelist's world-building to a singer's emotional delivery. If a performance isn't 'overbevisende', it feels 'kunstig' (artificial) or 'påtatt' (forced).
In everyday life, you might hear it in less formal settings too. Imagine a teenager trying to explain why they came home past their curfew. If the parents don't believe the excuse, they might say, 'Du er ikke særlig overbevisende nå.' This indicates that the lie—or the truth—is being told poorly. It is also common in the workplace during 'lønnsforhandlinger' (salary negotiations). An employee must present an overbevisende sak for why they deserve a raise, focusing on their achievements and market value. If you are learning Norwegian for business, mastering the use of this word to describe your projects or proposals will help you sound more professional and confident.
Vi trenger en overbevisende strategi for å vinne anbudet.
Finally, you will see it in advertising. Marketing copy is all about being overbevisende. Adverts for skincare products will claim to have 'overbevisende resultater' (convincing results) backed by 'kliniske studier'. In this context, the word is used to build consumer trust. Whether in a high-stakes courtroom or a simple product description, overbevisende is the bridge between a claim and the audience's acceptance of that claim. It is a word that demands respect because it implies that a certain standard of proof or quality has been met.
The most common mistake English speakers make with overbevisende is confusing it with the past participle overbevist. This is a classic 'active vs. passive' error. In English, we use 'convincing' for the thing that does the persuading and 'convinced' for the person who has been persuaded. Norwegian follows the same logic: overbevisende is 'convincing' (active/quality), while overbevist is 'convinced' (passive/state). If you say 'Jeg er overbevisende,' you are literally saying 'I am persuasive/convincing' (as in, you have a talent for persuading others). If you mean 'I am certain/convinced,' you must say 'Jeg er overbevist.'
FEIL: Jeg er overbevisende om at han har rett. (Wrong)
RIKTIG: Jeg er overbevist om at han har rett. (Right)
- Adjective Agreement Over-Correction
- Learners often try to change the ending to match the noun gender. They might try 'et overbevisendet bevis' or 'overbevisenda historier'. This is incorrect. As a participle ending in -ende, it is always overbevisende. No exceptions.
- Confusing with 'Troverdig'
- While 'troverdig' (credible/trustworthy) and 'overbevisende' (convincing) are related, they are not identical. A person can be troverdig (you trust their character) without their specific argument being overbevisende (the logic doesn't hold up).
Another subtle mistake involves the preposition that follows the related verb or adjective. While overbevisende usually doesn't take a preposition directly (it modifies a noun), the state of being convinced (overbevist) takes the preposition om. Learners sometimes use av (by) instead of om (about/of). For example, 'Jeg er overbevist om hans uskyld' (I am convinced of his innocence). Using the wrong preposition can make your Norwegian sound 'translated' rather than natural.
Han snakket så overbevisende at jeg ble overbevist.
Finally, avoid using overbevisende to mean 'satisfactory' in a general sense. If a meal was good, don't call it 'overbevisende' unless you were previously skeptical about the chef's abilities and the meal proved you wrong. It is a word about the *process* of changing or solidifying a belief. Using it for simple enjoyment or quality where no 'proof' is required sounds slightly odd and overly clinical in Norwegian. Stick to using it when there is a 'point' being made or a 'performance' being judged against a standard.
To enrich your Norwegian vocabulary, it is helpful to know words that occupy the same semantic space as overbevisende. Depending on the context—whether you are talking about logic, emotion, or physical strength—different words might be more appropriate. Overbevisende is the broad, 'all-purpose' term for being convincing, but the following alternatives can add precision to your speech and writing.
- Troverdig (Credible / Trustworthy)
- Focuses on the reliability of the source. 'En troverdig kilde' (a credible source). Use this when the emphasis is on whether we can trust the person telling the truth.
- Slagkraftig (Impactful / Punchy)
- Literally 'with the power to strike'. Often used for slogans, arguments, or titles that are short but very effective. 'Et slagkraftig argument' is one that hits home immediately.
- Veltalende (Eloquent)
- Describes a person who speaks well. A person can be veltalende without being overbevisende if their beautiful words lack substance.
Hans slagkraftige retorikk var mer overbevisende enn de tørre tallene.
If you are looking for more academic or formal terms, consider plausibel (plausible) or uomtvistelig (indisputable). Plausibel is used when something sounds like it *could* be true, but isn't necessarily proven yet. Uomtvistelig is much stronger than overbevisende; it means that the fact is so certain that it cannot be argued against. In a scientific paper, you might start by saying a theory is overbevisende and conclude, after showing all the data, that the results are uomtvistelige.
In artistic contexts, you might use levende (vivid) or ekte (authentic/genuine). An actor who is overbevisende in a role is often described as being ekte—they don't feel like they are acting. For a learner, using these synonyms correctly shows a deep understanding of Norwegian nuances. While overbevisende will almost always be understood, choosing slagkraftig for a marketing slogan or troverdig for a witness's testimony makes your Norwegian sound much more natural and sophisticated.
How Formal Is It?
豆知識
The suffix '-ende' is the standard way to form present participles in Norwegian, similar to '-ing' in English, but in Norwegian, these words are often used as fixed adjectives that never change their ending.
発音ガイド
- Putting stress on the first syllable (O-ver-be-vi-sen-de).
- Pronouncing the final 'e' as a hard 'ee' sound (it should be a soft schwa).
- Skipping the 'v' sound or making it too much like a 'w'.
- Trying to decline the word (e.g., saying 'overbevisendet').
- Mumbling the 'be-' syllable.
難易度
The word is long but follows standard participle patterns. Easy to recognize once known.
Spelling the 'bevis' part correctly while remembering the '-ende' ending takes practice.
The five-syllable structure requires good rhythmic control.
Distinctive sound, usually clear in speech because of the stress on 'vi'.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Present Participles as Adjectives
Ord som 'overbevisende', 'spennende', og 'interessante' ender på -ende og bøyes ikke.
Prefix 'u-' for Negation
U-overbevisende betyr det motsatte av overbevisende.
Adjective vs. Adverb
I setningen 'Han snakker overbevisende' fungerer ordet som et adverb.
Predicative Adjectives
Etter verb som 'er' og 'virker' står 'overbevisende' uforandret.
Comparison of Long Adjectives
Vi bruker 'mer' og 'mest' for å gradbøye 'overbevisende'.
レベル別の例文
Han er overbevisende når han snakker.
He is convincing when he speaks.
The adjective 'overbevisende' describes how he speaks.
En overbevisende seier til laget.
A convincing victory for the team.
Notice how the adjective doesn't change for the masculine noun 'seier'.
Er historien hans overbevisende?
Is his story convincing?
This is a simple question using the adjective predicatively.
Hun har en overbevisende stemme.
She has a convincing voice.
The adjective describes the feminine noun 'stemme'.
Dette er ikke overbevisende.
This is not convincing.
Using 'ikke' to negate the adjective.
De vant på en overbevisende måte.
They won in a convincing way.
The phrase 'på en ... måte' is common in Norwegian.
Forklaringen var overbevisende.
The explanation was convincing.
The noun 'forklaring' is feminine, but the adjective stays the same.
Han virker overbevisende i dag.
He seems convincing today.
Using the verb 'å virke' (to seem).
Filmen var veldig overbevisende.
The movie was very convincing.
Adding the adverb 'veldig' to increase intensity.
Han ga oss et overbevisende svar.
He gave us a convincing answer.
The adjective modifies the neuter noun 'svar'.
Læreren var overbevisende i sin tale.
The teacher was convincing in her speech.
Using 'i sin tale' to specify the context.
Det var en overbevisende prestasjon.
It was a convincing performance.
'Prestasjon' is a common noun paired with this adjective.
Hvorfor er du så overbevisende?
Why are you so convincing?
Using 'så' for emphasis in a question.
Svarene hennes er alltid overbevisende.
Her answers are always convincing.
Plural noun 'svarene' doesn't change the adjective form.
Jeg trenger et overbevisende argument.
I need a convincing argument.
'Argument' is a neuter noun.
Han snakket overbevisende om planen.
He spoke convincingly about the plan.
Here 'overbevisende' functions like an adverb.
Argumentene dine er ikke særlig overbevisende.
Your arguments are not particularly convincing.
Using 'særlig' to mean 'particularly'.
Laget vant en overbevisende 3-0 seier.
The team won a convincing 3-0 victory.
Common sports journalism phrasing.
Hun klarte å være overbevisende i rollen som dronning.
She managed to be convincing in the role of queen.
Describing an actor's performance.
Det finnes ingen overbevisende bevis for det.
There is no convincing evidence for that.
'Bevis' can be singular or plural (neuter).
Han virket mer overbevisende enn motstanderen.
He seemed more convincing than his opponent.
Comparative form using 'mer'.
Kan du gi en overbevisende forklaring på dette?
Can you give a convincing explanation for this?
Asking for a justification.
Presentasjonen var både visuell og overbevisende.
The presentation was both visual and convincing.
Using 'både... og' (both... and).
Er dette det mest overbevisende du kan si?
Is this the most convincing thing you can say?
Superlative form using 'mest'.
Politikeren holdt en retorisk overbevisende tale.
The politician gave a rhetorically convincing speech.
Using 'retorisk' as an adverb modifying the adjective.
Juryen ble presentert for overbevisende tekniske bevis.
The jury was presented with convincing technical evidence.
Legal terminology.
Det er lite overbevisende å skylde på været.
It is not very convincing to blame the weather.
Using an infinitive clause as the subject.
Selskapet må legge frem en overbevisende forretningsplan.
The company must present a convincing business plan.
Business context.
Forskeren har funnet overbevisende sammenhenger i dataene.
The researcher has found convincing correlations in the data.
Scientific context.
Han har en egen evne til å virke overbevisende selv når han tar feil.
He has a unique ability to seem convincing even when he is wrong.
Describing a personality trait.
Dokumentaren gir et overbevisende bilde av situasjonen.
The documentary gives a convincing picture of the situation.
Using 'bilde' metaphorically.
Dette argumentet er langt mer overbevisende enn det forrige.
This argument is far more convincing than the previous one.
Using 'langt mer' for emphasis.
Artikkelen mangler en overbevisende teoretisk forankring.
The article lacks a convincing theoretical grounding.
Academic Norwegian.
Hans overbevisende argumentasjon vant til slutt frem i styret.
His convincing argumentation finally won out in the board.
Using 'å vinne frem' (to prevail).
Kritikeren etterlyste en mer overbevisende karakterutvikling i romanen.
The critic called for a more convincing character development in the novel.
Literary criticism.
Det er en overbevisende logikk bak denne beslutningen.
There is a convincing logic behind this decision.
Abstract noun modification.
Uten overbevisende resultater vil prosjektet miste støtten.
Without convincing results, the project will lose support.
Conditional context.
Hun fremsto som en overbevisende leder i krisetider.
She appeared as a convincing leader in times of crisis.
Using 'å fremstå som' (to appear as/emerge as).
Filosofen presenterte et overbevisende forsvar for ytringsfriheten.
The philosopher presented a convincing defense of freedom of speech.
High-level discourse.
Det kreves overbevisende grunner for å fravike reglene.
Convincing reasons are required to deviate from the rules.
Passive construction.
Den overbevisende retorikken maskerte en dyp mangel på substans.
The convincing rhetoric masked a deep lack of substance.
C2 level nuance: style vs. substance.
Sosiologen drøftet hvorvidt sosiale medier skaper overbevisende ekkokamre.
The sociologist discussed whether social media creates convincing echo chambers.
Complex sociological terminology.
Det er vanskelig å finne en overbevisende motsats til hans påstander.
It is difficult to find a convincing antithesis to his claims.
Using 'motsats' (antithesis/counterpart).
Eksperten leverte en overbevisende redegjørelse for de økonomiske utsiktene.
The expert delivered a convincing account of the economic outlook.
Using 'redegjørelse' (detailed account/report).
Hennes evne til å være overbevisende bunner i en genuin empati.
Her ability to be convincing stems from a genuine empathy.
Using 'å bunne i' (to stem from/be rooted in).
Det ble stilt spørsmål ved om tallene var overbevisende nok til å rettferdiggjøre tiltakene.
Questions were raised as to whether the figures were convincing enough to justify the measures.
Complex passive and infinitive structure.
I mangel av overbevisende alternativer ble den gamle planen videreført.
In the absence of convincing alternatives, the old plan was continued.
Formal prepositional phrase 'I mangel av'.
Romanens styrke ligger i dens overbevisende skildring av menneskelig lidelse.
The novel's strength lies in its convincing depiction of human suffering.
Using 'skildring' (depiction/portrayal).
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Used when you doubt something slightly. It means 'not entirely convincing'.
Svaret hans var ikke helt overbevisende.
— Used to say something is fairly convincing.
Det høres ganske overbevisende ut.
— Used to say something is very or highly convincing.
Hun holdt et svært overbevisende innlegg.
— A strong way of saying something was not convincing at all.
Hans unnskyldning var alt annet enn overbevisende.
— A large and clear majority in a vote.
Forslaget ble vedtatt med et overbevisende flertall.
— More or less convincing.
Forklaringene var mer eller mindre overbevisende.
— Solid evidence or paperwork that proves a point.
Vi har overbevisende dokumentasjon på feilen.
よく混同される語
This is the passive state of being convinced. 'Jeg er overbevist' (I am convinced).
This means 'credible'. Something can be credible without being fully convincing.
This means 'conscious' or 'aware'. It sounds similar but has a totally different meaning.
慣用句と表現
— When something is so convincing that it doesn't need further explanation.
Resultatene er så overbevisende at de taler for seg selv.
neutral— To prove that something is NOT overbevisende (to debunk).
Hun slo hull på hans overbevisende argumenter.
informal— When an argument or performance is not overbevisende enough and fails.
Hans forklaring falt helt igjennom.
neutral— To have a convincing argument or position.
Du har en overbevisende sak her.
neutral— When a convincing idea starts to get more support.
Denne overbevisende teorien vinner stadig terreng.
neutral— To make someone's convincing argument less effective.
Hennes spørsmål tok brodden av hans overbevisende tale.
neutral— When a convincing argument is very solid and cannot be moved.
Konklusjonen står fjellstøtt og er overbevisende.
neutral— To be so convincing that you totally confuse or persuade someone (often negative).
Han er så overbevisende at han kan snakke hvem som helst trill rundt.
informal— To be convinced by something (literally 'to bite').
Jeg bet på hans overbevisende løgner.
informal— To be so convincing that no doubt remains.
Hennes bevis feide all tvil til side.
formal間違えやすい
Both come from 'overbevise'.
'Overbevisende' describes the argument; 'overbevist' describes the person who believes it.
Jeg er overbevist av hans overbevisende tale.
Both share the root 'bevis'.
'Beviselig' means 'demonstrably' or 'provably'. 'Overbevisende' means 'persuasively'.
Det er beviselig sant, men han forklarte det ikke på en overbevisende måte.
Both relate to the truth of a statement.
'Sannsynlig' means 'likely'. 'Overbevisende' means it *feels* true because of how it's presented.
Det er ikke sannsynlig, men han er veldig overbevisende.
Both describe good speakers.
'Veltalende' is about the beauty of speech; 'overbevisende' is about the power to change minds.
Han er veltalende, men ikke overbevisende.
Both mean 'effective'.
'Slagkraftig' is punchy and direct; 'overbevisende' can be long and detailed.
Et slagkraftig slagord er ofte overbevisende.
文型パターン
Det var en [adjective] [noun].
Det var en overbevisende seier.
Argumentene er ikke [adjective].
Argumentene er ikke overbevisende.
Han virker [adjective] når han snakker.
Han virker overbevisende når han snakker.
Det finnes ingen [adjective] grunn til å...
Det finnes ingen overbevisende grunn til å vente.
Hun leverte en [adjective] prestasjon som...
Hun leverte en overbevisende prestasjon som hovedperson.
Til tross for [adjective] bevis, valgte de å...
Til tross for overbevisende bevis, valgte de å tvile.
En [adjective] redegjørelse for...
En overbevisende redegjørelse for hendelsesforløpet.
Karakteren av hans [adjective] retorikk var...
Karakteren av hans overbevisende retorikk var imponerende.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Common in media, law, and academic writing.
-
Jeg er overbevisende om at...
→
Jeg er overbevist om at...
You are saying 'I am persuasive that...' instead of 'I am convinced that...'.
-
Et overbevisendet argument.
→
Et overbevisende argument.
Adding a 't' for neuter nouns is wrong for -ende adjectives.
-
De var overbevisende av talen.
→
De ble overbevist av talen.
Use the past participle 'overbevist' when someone is affected by something.
-
Historien var ikke troverdig nok.
→
Historien var ikke overbevisende nok.
While similar, 'overbevisende' is often better for the quality of the story itself.
-
Hun snakket overbevisent.
→
Hun snakket overbevisende.
Adverbs ending in -ende do not take a -t.
ヒント
No Declension
Never add -t or -e. 'Overbevisende' is always 'overbevisende'. This applies to all adjectives ending in -ende.
Active vs Passive
Remember: -ende is active (convincing), -vist is passive (convinced). Use -ende for the cause and -vist for the effect.
Sports Tip
Use it to describe a clear win. It makes you sound like a native sports fan.
Be Persuasive
In a debate, use 'overbevisende' to praise your opponent's points before you refute them to sound more polite and balanced.
Break it down
Over + be + vis + ende. If you can spell 'bevise', you can spell 'overbevisende'.
Silent D
In many dialects, the 'd' in '-ende' is silent. Listen for 'overbevisenne'.
Mix it up
Don't just use 'overbevisende'. Try 'slagkraftig' for short arguments and 'troverdig' for people.
Scientific Data
Use 'overbevisende resultater' when writing about study findings in Norwegian.
The Jury
In legal contexts, 'overbevisende' is the standard for proof. It's a high-stakes word.
Complimenting
Telling someone their presentation was 'overbevisende' is a great professional compliment.
暗記しよう
記憶術
Think of 'OVER-BE-VISE'. 'Over' (over) + 'be-' (prefix) + 'vise' (to show). If you show something 'over' and 'over' again, it becomes convincing!
視覚的連想
Imagine a judge nodding their head with a big smile while looking at a clear photo of a crime—that photo is 'overbevisende'.
Word Web
チャレンジ
Try to write three sentences about a movie you liked, using 'overbevisende' to describe the acting, the plot, and the ending.
語源
From the Norwegian verb 'overbevise', which is a loan translation of the German 'überzeugen'.
元の意味: The root 'bevise' comes from Middle Low German 'bewisen', meaning to show or point out.
Germanic (North Germanic/Scandinavian).文化的な背景
No specific sensitivities; it is a neutral, professional word.
English speakers often use 'convincing' for people ('He is convincing'), but in Norwegian, 'overbevisende' is more often applied to the *thing* said or done, though it can apply to people too.
実生活で練習する
実際の使用場面
Debates and Politics
- Et overbevisende poeng
- Å fremstå overbevisende
- Mest overbevisende i debatten
- Lite overbevisende retorikk
Sports
- En overbevisende 4-0 seier
- Overbevisende spillestil
- Overbevisende form
- Vant overbevisende
Law and Evidence
- Overbevisende bevisbyrde
- Mangel på overbevisende bevis
- En overbevisende forklaring
- Overbevisende vitnemål
Art and Reviews
- En overbevisende tolkning
- Overbevisende skuespill
- Ikke helt overbevisende plott
- En overbevisende atmosfære
Daily Excuses
- Du høres ikke overbevisende ut
- En overbevisende løgn
- Prøv å være mer overbevisende
- Det var ikke særlig overbevisende
会話のきっかけ
"Hvem synes du var mest overbevisende i gårsdagens debatt?"
"Hva skal til for at et argument skal være overbevisende for deg?"
"Var seieren til Norge i helgen overbevisende nok, synes du?"
"Har du noen gang hørt en overbevisende forklaring på spøkelser?"
"Hvilken skuespiller synes du er mest overbevisende i dramatiske roller?"
日記のテーマ
Skriv om en gang du måtte være veldig overbevisende for å få viljen din.
Hvilke kvaliteter gjør en person overbevisende i dine øyne? Forklar med eksempler.
Beskriv en film eller bok der slutten ikke var overbevisende. Hva burde vært annerledes?
Reflekter over forskjellen mellom å være 'veltalende' og å være 'overbevisende'.
Skriv en kort tekst om et tema du brenner for, og prøv å bruke overbevisende argumenter.
よくある質問
10 問No, it does not. It is a present participle used as an adjective, and these are indeclinable in Norwegian. For example: 'overbevisende argumenter' (plural) and 'et overbevisende argument' (singular) use the same form.
'Troverdig' means 'credible' or 'trustworthy'—it relates to the source. 'Overbevisende' means 'convincing'—it relates to the effect of the message. A witness can be 'troverdig' (honest), but their memory might not be 'overbevisende' (detailed enough to believe).
Yes. In the sentence 'Han snakket overbevisende', it functions as an adverb describing how he spoke. The form remains exactly the same.
It is neutral to formal. It is used in everyday conversation about movies or sports, but it is also a key term in legal, political, and academic Norwegian.
You add the prefix 'u-' to get 'uoverbevisende'. Example: 'En uoverbevisende unnskyldning' (An unconvincing excuse).
Yes, it can. 'Han er en overbevisende taler' means he is a convincing speaker. However, be careful not to say 'Jeg er overbevisende' if you mean 'I am convinced' (Jeg er overbevist).
The root is 'bevise' (to prove), which comes from 'vise' (to show). The 'over-' prefix adds the sense of 'fully' or 'completely' in the context of persuasion.
Very common. Journalists use it to describe a victory where one team was much better than the other, e.g., 'En overbevisende seier'.
The 'e' is a soft schwa sound, and the 'd' is often silent or very soft in many Norwegian dialects, making it sound almost like '-enne'.
Yes, that is the correct way to form the superlative. 'Dette var det mest overbevisende beviset' (This was the most convincing evidence).
自分をテスト 182 問
Skriv en setning om en film du likte, bruk 'overbevisende'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk 'overbevisende' til å beskrive en sportskamp.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Forklar forskjellen på 'overbevisende' og 'overbevist'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv et kort argument som er 'overbevisende'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva er en 'overbevisende grunn' til å lære norsk?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk 'lite overbevisende' i en setning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning med 'mest overbevisende'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv en politiker ved å bruke 'overbevisende'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk 'overbevisende' som et adverb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Lag en setning med 'overbevisende bevis'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv om en person som virker overbevisende.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk 'uoverbevisende' i en setning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Lag en setning med 'overbevisende dokumentasjon'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk 'overbevisende' i en spørreseting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning om en 'overbevisende logikk'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk 'overbevisende' til å beskrive en bok.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva betyr 'å tale overbevisende'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Lag en setning med 'overbevisende kraft'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk 'overbevisende' i en formell e-post.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning med 'overbevisende flertall'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uttal ordet 'overbevisende' høyt.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si setningen: 'Det var en overbevisende seier'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar hva 'overbevisende' betyr på norsk.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Jeg er overbevist om at han har rett'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Bruk 'overbevisende' til å beskrive en god venn.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Argumentene hans var ikke overbevisende'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prøv å si 'uoverbevisende' tre ganger raskt.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Vi trenger en overbevisende forklaring'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan vil du beskrive en politiker du liker?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Filmen ga et overbevisende bilde av historien'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Uttal 'overbevisningskraft'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Det var det mest overbevisende argumentet'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Hun snakket overbevisende i debatten'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar forskjellen på 'bevise' og 'overbevise'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Dette er overbevisende dokumentasjon'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Han virker overbevisende når han lyver'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Laget vant på en overbevisende måte'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Juryen fant forklaringen overbevisende'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Det er ingen overbevisende grunn til det'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Han er en overbevisende skuespiller'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hør ordet: 'overbevisende'. Skriv det ned.
Hør setningen: 'Seieren var overbevisende'. Hva var overbevisende?
Hør: 'Jeg er overbevist'. Er personen sikker eller usikker?
Hør: 'Argumentene hans er ikke overbevisende'. Tror lytteren på ham?
Hør: 'Hun snakket svært overbevisende'. Hvor overbevisende var hun?
Hør: 'Det var en overbevisende prestasjon'. Hva slags ord er 'prestasjon'?
Hør: 'Uoverbevisende'. Hva betyr prefikset 'u-'?
Hør: 'Han virker overbevisende'. Brukes ordet her som adjektiv eller adverb?
Hør: 'Mest overbevisende'. Hvilken grad er dette?
Hør: 'Overbevisende bevis'. Er 'bevis' entall eller flertall her?
Hør: 'En overbevisende forklaring'. Hvilket kjønn er 'forklaring'?
Hør: 'Lite overbevisende'. Betyr det 'godt' eller 'dårlig'?
Hør: 'Overbevisningskraft'. Hvor mange stavelser hører du?
Hør: 'Han talte overbevisende'. Hva gjorde han?
Hør: 'Det foreligger overbevisende dokumentasjon'. Er dokumentasjonen klar?
/ 182 correct
Perfect score!
Summary
The word 'overbevisende' is your go-to adjective for describing anything that successfully persuades or proves a point. Remember: it describes the *source* of the persuasion, while 'overbevist' describes the *person* who was persuaded. Example: 'Han var så overbevisende at jeg ble overbevist' (He was so convincing that I became convinced).
- Overbevisende means 'convincing' or 'persuasive' in Norwegian and is used to describe strong arguments or performances.
- It is a present participle adjective, which means its form never changes (it is indeclinable).
- Commonly used in sports (victory), law (evidence), and politics (speeches) to denote high quality and credibility.
- Do not confuse it with 'overbevist' (convinced), which describes a person's state of mind rather than a quality.
No Declension
Never add -t or -e. 'Overbevisende' is always 'overbevisende'. This applies to all adjectives ending in -ende.
Active vs Passive
Remember: -ende is active (convincing), -vist is passive (convinced). Use -ende for the cause and -vist for the effect.
Sports Tip
Use it to describe a clear win. It makes you sound like a native sports fan.
Be Persuasive
In a debate, use 'overbevisende' to praise your opponent's points before you refute them to sound more polite and balanced.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
generalの関連語
advare
B1To warn someone about a danger or risk
akseptabel
B2許容できる
aktiv
B1engaged in physical or mental activity
aktsom
C1careful or cautious in one's actions
aktuell
B1「現在の」または「関連のある」を意味します。例:「時事問題」(en aktuell sak)。
allikevel
B2それにもかかわらず、やはり。 '雨が降っていますが、やはり外出します。'
alt
A1everything
altfor
B1Altfor は「~すぎる」や「過度に」を意味する副詞です。望ましい、または許容できる範囲を超えていることを示すのに使われ、しばしば否定的なニュアンスを伴います。例えば、「altfor varmt」は「暑すぎる」という意味です。
alvorlig
B1彼は真面目な人です。(Kare wa majime na hito desu.)
anbefale
B1誰かに何かを勧める。その作家は新しい本を勧めた。 (The author recommended the new book.)