At the A1 level, you should recognize 'presentere' as a word used for introducing yourself or others. You might encounter it in very simple phrases like 'Jeg vil presentere meg selv' (I want to introduce myself). While you might not use it frequently yourself, preferring simpler verbs like 'si' (say) or 'er' (am/is), knowing that 'presentere' relates to making someone or something known is a great start. You will mostly see it in introductory lessons where people learn to share their name, age, and where they come from. It is a 'big' word for a beginner, but because it looks like 'present' in English, it is usually easy to remember. Focus on the reflexive form 'presentere meg' (introduce myself) as your first step.
At the A2 level, you begin to use 'presentere' in more structured ways. You can now use it to talk about school projects or simple tasks at work. For example, 'I dag skal jeg presentere en bok' (Today I am going to present a book). You are starting to understand that it isn't just about people, but also about things and ideas. You should be aware of the basic past tense 'presenterte' and the present perfect 'har presentert.' At this stage, you might still make mistakes with prepositions (using 'til' instead of 'for'), but you are becoming more comfortable using the word in social situations to introduce friends to each other. You also start to see it in news headlines or on TV.
As a B1 learner, 'presentere' becomes a core part of your vocabulary. You are expected to use it correctly in professional and academic settings. You understand the nuance that 'presentere' often involves a bit of preparation—it's not just a casual 'look at this,' but a structured showing. You are now mastering the preposition 'for' (e.g., 'presentere for sjefen') and using the reflexive forms (meg, deg, seg, oss, dere) correctly. You can explain a process or a plan using this verb. You also start to recognize the passive form 'bli presentert' in texts. This level is where you move from just knowing what the word means to using it flexibly and naturally in different tenses and contexts.
At the B2 level, you use 'presentere' with precision and can distinguish it from synonyms like 'introdusere' or 'fremvise.' You are comfortable using it in complex sentences and understand its role in formal Norwegian society, such as in government reports or corporate pitches. You can discuss how information is 'godt presentert' (well presented), focusing on the quality of the presentation itself. You also start to use it in more abstract ways, such as 'presentere et dilemma' or 'presentere en hypotese.' Your pronunciation is more accurate, correctly placing the stress on the final syllable 'TE-re.' You are also able to use the word in the passive voice without hesitation to sound more objective in your writing.
By C1, 'presentere' is a tool you use with stylistic flair. You understand the subtle differences between 'presentere,' 'redegjøre,' and 'legge frem' and choose the one that fits the register perfectly. You can use 'presentere' in highly academic or legal contexts where the implications of 'presenting' something are significant. You might use it to describe how a character is presented in a novel or how a political party presents its platform to the public. You are aware of the word's history and its connection to other European languages, and you can use it in idiomatic or semi-idiomatic ways. Your use of the word is indistinguishable from a native speaker's in terms of both grammar and context.
At the C2 level, you have a masterly command of 'presentere.' You can use it to articulate complex philosophical or scientific arguments, showing how different perspectives are presented in a discourse. You can critique the way information is presented in the media, using the word to discuss bias, framing, and rhetorical strategies. You might use it in creative writing to describe the 'presentation' of a scene or a mood. You are also fully aware of archaic or extremely formal uses of the word and can use them for effect if necessary. For you, 'presentere' is not just a verb but a concept that you can manipulate to convey deep and nuanced meanings in any Norwegian-speaking environment.

presentere 30秒で

  • Presentere is a Norwegian verb meaning 'to present' or 'to introduce,' used in both formal business and informal social settings to share information or people.
  • It is a weak verb conjugated as presenterer (present), presenterte (past), and har presentert (present perfect), making it easy for learners to master.
  • Crucially, Norwegian uses the preposition 'for' when presenting to someone, which differs from the English 'to,' a common point of confusion for students.
  • The reflexive form 'presentere seg' is essential for introducing oneself in Norway, a key skill for networking and making new social connections.

The Norwegian verb presentere is a versatile and essential word for anyone reaching the B1 level of proficiency. At its core, it means to show, introduce, or showcase something or someone to an audience or a specific person. While it shares a clear cognate relationship with the English word 'present,' its usage in Norwegian covers a broad spectrum of social, professional, and academic contexts. Understanding the nuances of presentere allows you to navigate everything from a formal business meeting to a casual dinner party where you are introducing friends to one another.

Formal Contexts
In professional settings, presentere is the standard term for delivering a presentation, pitching an idea, or revealing new data. It implies a level of preparation and a formal intent to inform or persuade.

I dag skal prosjektlederen presentere de nye budsjettallene for styret.

Beyond the boardroom, the word is frequently used in the arts and media. When a gallery 'presents' a new artist, or a television host 'presents' a segment, the verb presentere is used to signify the act of bringing something into the public eye. It carries a connotation of 'unveiling' or 'offering up for inspection.' For English speakers, it is helpful to think of it as the bridge between 'introducing' (people) and 'demonstrating' (concepts).

Social Introductions
When you introduce two people who haven't met, you use presentere. For example, 'La meg presentere min kone' (Let me introduce my wife). It sounds slightly more formal than 'Dette er...' (This is...), but it is perfectly appropriate for social gatherings.

Han valgte å presentere seg selv som en ekspert på området.

In a more abstract sense, presentere can describe how information is laid out or structured. If a book is well-organized, you might say the information is 'godt presentert' (well presented). This refers to the aesthetic and logical arrangement of the content. It is a word that touches on clarity, visibility, and the act of making something known to others.

Academic and Scientific Use
Scientists and researchers 'present' their findings at conferences. Here, presentere is synonymous with sharing knowledge and subjecting it to peer review. It is about the formal dissemination of facts.

Forskerne skal presentere sine funn på konferansen i Bergen.

Det er viktig å presentere saken fra begge sider.

Whether you are a student giving a talk in class, a professional showing a new product to a client, or a host making introductions at a party, presentere is your go-to verb. It bridges the gap between the visual act of showing and the social act of introducing, making it a cornerstone of effective Norwegian communication.

Using presentere correctly involves understanding its grammatical patterns and common object pairings. As a weak verb, it follows a standard conjugation pattern that is relatively easy for English speakers to master. The most common structure is [Subject] + [presenterer] + [Object] + [to/for someone]. In Norwegian, this often looks like 'Jeg presenterer planen for deg' (I am presenting the plan to you).

The Reflexive Form
One of the most frequent uses is reflexive: presentere seg (to introduce oneself). This is essential for social and professional networking. You must match the reflexive pronoun to the subject (meg, deg, seg, oss, dere, seg).

Kan du presentere deg for gruppen?

When presenting an idea or a thing, the preposition 'for' is typically used to indicate the audience. Unlike English, where we often say 'present to,' Norwegian prefers 'presentere for.' For example, 'Hun presenterte boken for publikum' (She presented the book to the audience). This distinction is a common point of confusion for learners but is vital for sounding natural.

Passive Construction
The verb is often used in the passive voice, especially in news reports or academic writing. 'Resultatene ble presentert i går' (The results were presented yesterday). This shifts the focus from who did the presenting to the information itself.

Forslaget vil bli presentert på neste møte.

In more complex sentences, presentere can take a subordinate clause or a prepositional phrase to specify the 'how' or 'why.' For example, 'De presenterte planen på en oversiktlig måte' (They presented the plan in a clear manner). Adverbs like 'oversiktlig' (clear/organized), 'grundig' (thorough), and 'kort' (briefly) are common companions to this verb.

Introducing People
When introducing people to each other, the structure is [Subject] + [presenterer] + [Person A] + [for] + [Person B]. 'Jeg vil gjerne presentere min bror for deg' (I would like to introduce my brother to you).

Han glemte å presentere gjestene for hverandre.

Vi har allerede presentert løsningen for kunden.

Mastering these patterns ensures that you can use presentere flexibly across various tenses and social situations. Remember to keep an eye on the prepositions and the reflexive pronouns, as these are the small details that distinguish a B1 learner from a beginner.

In Norway, presentere is a staple of everyday communication, but it truly shines in specific environments. If you are working in a Norwegian office, you will hear it almost daily. 'Hvem skal presentere på mandagsmøtet?' (Who is going to present at the Monday meeting?) is a standard question. The Norwegian work culture values transparency and consensus, so 'presenting' ideas for feedback is a critical part of the process.

Television and Radio
On NRK (the national broadcaster), you will often hear announcers say, 'Vi presenterer kveldens nyheter' (We present tonight's news). It is also used when introducing contestants on reality shows or performers on music programs like 'Hver gang vi møtes'.

Programlederen skal nå presentere de nominerte til Spellemannprisen.

Education is another major domain for this word. From primary school to university, students are expected to 'presentere' their projects. In a Norwegian classroom, a 'presentasjon' (presentation) is a common form of assessment. Teachers will say, 'Nå er det din tur til å presentere oppgaven din' (Now it is your turn to present your assignment).

Cultural Events
At book launches, art openings, or theater premieres, presentere is used to introduce the work to the public. You might see posters that say 'Operaen presenterer: Svanesjøen' (The Opera presents: Swan Lake).

Galleriet er stolt av å presentere denne nye utstillingen.

In political discourse, you will hear it when new laws or government reports are released. 'Regjeringen presenterte i dag sitt forslag til statsbudsjett' (The government today presented its proposal for the national budget). In this context, it carries the weight of official announcement and public accountability.

Daily Social Life
Even in casual settings, though less frequent than 'introdusere', you might hear it when someone is being introduced to a larger group. 'Jeg vil gjerne presentere dere for min nye kjæreste' (I would like to introduce you to my new partner).

Han ble presentert for familien under julemiddagen.

Vi skal presentere vinneren av konkurransen klokken tolv.

By paying attention to these contexts, you'll notice that presentere is rarely just about 'showing' a physical object; it's almost always about the social or professional act of sharing information or people with others.

While presentere is a cognate of 'present,' English speakers often fall into several traps when using it in Norwegian. The first and most common mistake is using the wrong preposition. In English, we 'present to' someone, but in Norwegian, you 'presenterer for' someone. Saying 'Jeg presenterte det til ham' sounds unnatural; 'Jeg presenterte det for ham' is the correct form.

Confusion with 'Forestille'
Another frequent error is confusing presentere with forestille. In English, 'introduce' and 'imagine' are distinct, but in Norwegian, 'forestille seg' means 'to imagine.' However, 'forestille' can also mean 'to represent' or (more rarely) 'to introduce.' Beginners often mix these up. Stick to presentere for people and projects to be safe.

FEIL: Jeg vil presentere meg at alt går bra. (I want to imagine that everything goes well.)
RIKTIG: Jeg vil forestille meg at alt går bra.

A third mistake involves the reflexive pronoun. When you introduce yourself, you must say 'Jeg presenterer meg.' Forgetting the 'meg' makes the sentence incomplete, as if you are presenting something but haven't said what. English 'I introduce myself' requires the 'myself,' and Norwegian is no different.

Overusing for 'Gifts'
In English, 'to present a gift' is common. In Norwegian, using presentere for a birthday present sounds overly formal or even strange. Usually, you use 'gi' (give) or 'overrekke' (hand over/formally present). Reserve presentere for information, people, and formal exhibitions.

UNNATURLIG: Jeg skal presentere en gave til deg.
BEDRE: Jeg skal gi deg en gave.

Finally, learners sometimes struggle with the word order when using auxiliary verbs. Remember that in Norwegian, the main verb (presentere) goes to the end of the clause in some structures, but in a standard main clause with a modal, it follows the modal directly: 'Han må presentere nå' (He must present now). Don't let the English 'He must now present' influence you to put 'nå' between 'må' and 'presentere'.

Misusing 'Introdusere'
While often interchangeable, 'introdusere' is more about bringing something new into a system or market (like a new product or a new law), while presentere is the act of showing it to people. Using 'introdusere' when you mean 'to give a slideshow presentation' is a common B1 error.

FEIL: Han introduserte plansjene sine for oss. (He introduced his slides to us.)
RIKTIG: Han presenterte plansjene sine for oss.

Husk å presentere kildene dine i slutten av oppgaven.

By avoiding these common pitfalls—especially the preposition 'for' and the reflexive pronouns—you will sound much more like a native speaker and much less like someone translating directly from English.

In Norwegian, as in English, having a variety of words to describe 'presenting' or 'showing' will make your speech more precise and engaging. While presentere is the most general term, several alternatives might be better depending on the context. Understanding these differences is a hallmark of the B2 and C1 levels, but it is useful to start learning them at B1.

Introdusere vs. Presentere
Introdusere is often used when something is being brought in for the first time, such as a new concept, a new technology, or a new person into a group. Presentere is more about the act of showing or explaining that thing. You might introdusere a new routine to your family, and then presentere the details of it on a whiteboard.

Vi må introdusere de nye reglene forsiktig.

Another excellent alternative is fremvise. This word is more physical; it literally means 'to show forward.' It is often used for documents, IDs, or physical evidence. If a police officer asks to see your driver's license, you 'fremviser' it. If a magician shows a trick, they might 'fremvise' an object.

Legge frem
This phrasal verb is very common in professional and legal contexts. It means 'to lay forward' or 'to submit.' It is used for reports, evidence, or arguments. 'Han la frem bevisene i saken' (He presented/submitted the evidence in the case).

Komiteen skal legge frem sin rapport på fredag.

In academic or highly formal settings, you might encounter redegjøre. This means to give a detailed account or explanation of something. It is more about the 'why' and 'how' than just the 'what.' While presentere might just show the results, redegjøre explains the logic behind them.

Lansere
This is the Norwegian word for 'launch.' It is used when a company presents a new product to the market for the first time. It is a specific type of presentering that involves a commercial release.

Apple skal lansere en ny iPhone neste måned.

Han prøvde å redegjøre for sine handlinger.

By choosing the right word—whether it's the formal presentere, the physical fremvise, or the analytical redegjøre—you can convey your meaning with much greater clarity and sophistication in Norwegian.

How Formal Is It?

豆知識

The word is a 'true friend' cognate in many European languages (French: présenter, German: präsentieren, Spanish: presentar), making it one of the easiest words for international students to recognize.

発音ガイド

UK /prɛsɛnˈteːrə/
US /prɛsɛnˈteːrə/
The primary stress is on the third syllable: pre-sen-TE-re.
韻が合う語
leverere vurdere studere notere sortere spandere fungere kopiere
よくある間違い
  • Stressing the first syllable like the English word 'present'.
  • Pronouncing the 't' as a 'd'.
  • Making the 'r' too strong or English-like.
  • Shortening the long 'e' in the stressed syllable.
  • Omitting the final 'e' sound.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'present'.

ライティング 3/5

Requires remembering the 'for' preposition and reflexive pronouns.

スピーキング 3/5

Stress placement on the third syllable is the main challenge.

リスニング 2/5

Generally clear, though can be fast in news broadcasts.

次に学ぶべきこと

前提知識

vise si meg deg for

次に学ぶ

introdusere fremvise redegjøre lansere representere

上級

imøtekomme iverksette oversiktlig formidling argumentasjon

知っておくべき文法

Weak Verb Conjugation (Group 2)

presentere - presenterer - presenterte - har presentert

Reflexive Pronouns

Jeg presenterer meg, du presenterer deg, han presenterer seg.

Preposition Usage with 'For'

Presentere noe FOR noen (not 'til').

Passive Voice with 'Bli'

Planen ble presentert i går.

Word Order in Main Clauses

I dag skal han presentere (V2 rule).

レベル別の例文

1

Jeg vil presentere meg selv.

I want to introduce myself.

Reflexive verb 'presentere meg'.

2

Kan du presentere din venn?

Can you introduce your friend?

Simple question structure.

3

Han skal presentere en plan.

He is going to present a plan.

Future tense with 'skal'.

4

Vi presenterer oss nå.

We are introducing ourselves now.

Present tense, plural reflexive.

5

Hun presenterer læreren.

She is introducing the teacher.

Subject-Verb-Object.

6

Vær så snill å presentere deg.

Please introduce yourself.

Imperative with 'vær så snill'.

7

De vil presentere noe nytt.

They want to present something new.

Modal verb 'vil' + infinitive.

8

Jeg presenterer min familie.

I am introducing my family.

Possessive 'min' follows the noun.

1

I går presenterte jeg oppgaven min.

Yesterday I presented my assignment.

Past tense 'presenterte'.

2

Har du presentert deg for sjefen?

Have you introduced yourself to the boss?

Present perfect with 'har'.

3

Hun liker å presentere ideene sine.

She likes to present her ideas.

Infinitive after 'liker å'.

4

Vi presenterte vinneren i går kveld.

We presented the winner yesterday evening.

Past tense with time expression.

5

De skal presentere den nye bilen i morgen.

They are going to present the new car tomorrow.

Future tense.

6

Han presenterte seg som student.

He introduced himself as a student.

Reflexive with 'som' (as).

7

Kan dere presentere prosjektet for oss?

Can you (plural) present the project to us?

Preposition 'for' used for the audience.

8

Læreren presenterte et nytt tema.

The teacher presented a new topic.

Standard A2 sentence structure.

1

Det er viktig å presentere saken på en god måte.

It is important to present the case in a good way.

Adverbial phrase 'på en god måte'.

2

Selskapet skal presentere sitt nye produkt på messen.

The company will present its new product at the fair.

Possessive 'sitt' referring back to 'selskapet'.

3

Hun ble presentert for styret i morges.

She was presented to the board this morning.

Passive voice 'ble presentert'.

4

Vi må presentere resultatene for kunden før fredag.

We must present the results to the customer before Friday.

Modal 'må' and preposition 'for'.

5

Han presenterte en grundig analyse av situasjonen.

He presented a thorough analysis of the situation.

Adjective 'grundig' modifying 'analyse'.

6

De valgte å presentere seg anonymt.

They chose to present themselves anonymously.

Adverb 'anonymt'.

7

Hvordan vil du presentere dette for foreldrene dine?

How do you want to present this to your parents?

Question with 'hvordan' and preposition 'for'.

8

Forskerne presenterte funnene sine i et vitenskapelig tidsskrift.

The researchers presented their findings in a scientific journal.

Past tense with plural subject.

1

Artikkelen presenterer en ny vinkling på konflikten.

The article presents a new angle on the conflict.

Abstract usage with 'vinkling'.

2

Han klarte å presentere de komplekse tallene på en forståelig måte.

He managed to present the complex numbers in an understandable way.

Infinitive after 'klarte å'.

3

Regjeringen har ennå ikke presentert sitt forslag til ny lov.

The government has not yet presented its proposal for a new law.

Present perfect with 'ennå ikke'.

4

Utstillingen presenterer verk fra hele kunstnerens karriere.

The exhibition presents works from the artist's entire career.

Present tense for a state or ongoing event.

5

Det ble presentert flere alternative løsninger på møtet.

Several alternative solutions were presented at the meeting.

Formal 'det' as a placeholder in passive.

6

Hun presenterte seg som en talsmann for de ansatte.

She presented herself as a spokesperson for the employees.

Reflexive with 'som' and definite noun.

7

Forfatteren presenterer karakterene sine med stor dybde.

The author presents their characters with great depth.

Abstract usage in literature.

8

Vi må presentere saken slik at alle forstår konsekvensene.

We must present the case so that everyone understands the consequences.

Conjunction 'slik at'.

1

Rapporten presenterer en omfattende gjennomgang av feltet.

The report presents a comprehensive review of the field.

High-level vocabulary 'omfattende'.

2

Han ble bedt om å presentere sitt forsvar foran komiteen.

He was asked to present his defense before the committee.

Passive 'ble bedt' + infinitive.

3

Hvordan man presenterer seg selv digitalt, er viktig i dag.

How one presents oneself digitally is important today.

Subordinate clause as subject.

4

Filmen presenterer et dystopisk bilde av fremtiden.

The film presents a dystopian image of the future.

Abstract artistic usage.

5

Hun har evnen til å presentere tørre fakta på en engasjerende måte.

She has the ability to present dry facts in an engaging way.

Noun 'evnen' with infinitive phrase.

6

I denne boken presenteres teorien for første gang på norsk.

In this book, the theory is presented for the first time in Norwegian.

S-passive 'presenteres'.

7

De presenterte et budsjett som var preget av innsparinger.

They presented a budget that was characterized by savings.

Relative clause 'som var preget av'.

8

Det er avgjørende hvordan vi presenterer oss for omverdenen.

It is crucial how we present ourselves to the outside world.

Adjective 'avgjørende' + subordinate clause.

1

Avhandlingen presenterer en radikal nytolkning av teksten.

The thesis presents a radical reinterpretation of the text.

Academic vocabulary 'nytollkning'.

2

Han har en tendens til å presentere sine egne meninger som absolutte sannheter.

He has a tendency to present his own opinions as absolute truths.

Complex sentence with 'tendens til'.

3

Utstillingen presenterer en dialog mellom fortid og nåtid.

The exhibition presents a dialogue between past and present.

Metaphorical usage.

4

Saken ble presentert i et lys som var svært ufordelaktig for ham.

The case was presented in a light that was very unfavorable to him.

Idiomatic 'i et lys som'.

5

Man må være bevisst på hvordan man presenterer komplekse etiske dilemmaer.

One must be conscious of how one presents complex ethical dilemmas.

Indefinite pronoun 'man'.

6

Hun presenterte sin argumentasjon med en uovertruffen eleganse.

She presented her argument with unsurpassed elegance.

High-level vocabulary 'uovertruffen'.

7

Rapporten presenterer et vell av informasjon om klimaendringene.

The report presents a wealth of information about climate change.

Idiom 'et vell av'.

8

Det er ikke likegyldig hvordan resultatene presenteres for offentligheten.

It is not indifferent (it matters) how the results are presented to the public.

Litotes 'ikke likegyldig'.

よく使う組み合わせ

presentere et forslag
presentere seg selv
presentere en løsning
presentere resultater
presentere en nyhet
presentere en plan
presentere vinneren
presentere et bilde
presentere kildene
presentere saken

よく使うフレーズ

La meg presentere...

— A standard way to start an introduction of someone or something.

La meg presentere min kollega, Anders.

Presentere seg for noen

— To introduce oneself to another person.

Jeg gikk bort for å presentere meg for henne.

Godt presentert

— Used to describe something that is well-organized or visually appealing.

Maten var veldig godt presentert.

Presentere saken sin

— To state one's case or explain one's position.

Han fikk fem minutter til å presentere saken sin.

Bli presentert for

— To be introduced to someone or something.

Han ble presentert for dronningen.

Presentere et alternativ

— To offer a different choice or solution.

Vi vil gjerne presentere et alternativ til planen.

Presentere bevis

— To show or submit evidence in a legal or argumentative context.

Politiet presenterte nye bevis i saken.

Presentere en hypotese

— To propose a scientific theory or educated guess.

Artikkelen presenterer en interessant hypotese.

Presentere seg som

— To describe oneself as having a certain role or quality.

Han presenterte seg som en ekspert på vin.

Presentere noe kort

— To give a brief overview of something.

Kan du presentere ideen din kort?

よく混同される語

presentere vs forestille

Can mean to imagine (forestille seg) or to represent, but rarely used for simple introductions anymore.

presentere vs introdusere

Very similar, but 'introdusere' is more about bringing something new into a system.

presentere vs representere

Means to represent a group or an idea, not to show it to others.

慣用句と表現

"Presentere seg fra sin beste side"

— To act or look in a way that makes the best possible impression.

Han prøvde å presentere seg fra sin beste side på intervjuet.

Common
"Presentere regningen"

— Literally to present the bill, but can metaphorically mean to demand payment or accountability.

Etter festen ble han presentert for regningen.

Neutral
"Presentere et glansbilde"

— To present a perfect, often unrealistic or overly positive image of something.

Reklamen presenterer et glansbilde av livet på landet.

Metaphorical
"Presentere saken i et nytt lys"

— To show a situation from a different perspective that changes how it is understood.

De nye bevisene presenterte saken i et helt nytt lys.

Common
"Presentere noe på et sølvfat"

— To give someone something without them having to work for it (on a silver platter).

Han fikk jobben presentert på et sølvfat.

Informal
"Presentere en front"

— To show a specific outward appearance to hide one's true feelings.

De presenterte en samlet front utad.

Professional
"Presentere kalde fakta"

— To show information without any emotional coloring or bias.

Rapporten presenterer bare de kalde faktaene.

Neutral
"Presentere seg som en reddende engel"

— To act as if one is coming to save a situation.

Han presenterte seg som en reddende engel i krisen.

Informal
"Presentere en utfordring"

— To be or create a difficult task that someone has to deal with.

Den nye teknologien presenterer en stor utfordring.

Professional
"Presentere et ultimatum"

— To give someone a final demand that must be met to avoid consequences.

Sjefen presenterte ham for et ultimatum.

Serious

間違えやすい

presentere vs present

English cognate with multiple meanings.

In Norwegian, 'present' (noun) is 'gave' or 'presang'. 'Presentere' is only the verb.

Jeg fikk en presang, og så måtte jeg presentere den.

presentere vs presang

Sounds like 'present'.

'Presang' is a noun meaning gift. 'Presentere' is the verb to show.

Hun ga meg en presang.

presentere vs representere

Similar root.

'Representere' means to act on behalf of someone. 'Presentere' is to show something.

Han representerer Norge, og han presenterte flagget.

presentere vs introdusere

Often used as a synonym.

'Introdusere' is often for the very first time something is used or met.

De introduserte en ny teknologi i fjor.

presentere vs vise

General word for 'show'.

'Vise' is very general. 'Presentere' is more formal and structured.

Kan du vise meg veien?

文型パターン

A1

Jeg vil presentere [Person].

Jeg vil presentere min mor.

A2

Han presenterte [Ting] i går.

Han presenterte boken i går.

B1

Vi skal presentere [Ting] for [Person].

Vi skal presentere planen for sjefen.

B2

Det er viktig å presentere [Ting] på en [Adjektiv] måte.

Det er viktig å presentere saken på en objektiv måte.

C1

[Ting] presenteres som en [Substantiv].

Løsningen presenteres som en revolusjon.

C1

Ved å presentere [Ting], kan vi [Verb].

Ved å presentere faktaene, kan vi overbevise dem.

C2

Måten [Ting] blir presentert på, er [Adjektiv].

Måten funnene blir presentert på, er problematisk.

C2

Det har blitt presentert en rekke [Substantiv].

Det har blitt presentert en rekke innvendinger.

語族

名詞

presentasjon (presentation)
presentatør (presenter)
presentasjonsform (mode of presentation)

動詞

presentere (to present)
representere (to represent)

形容詞

presentabel (presentable)
presentert (presented)

関連

introduksjon
fremvisning
lansering
redegjørelse
forestilling

使い方

frequency

Extremely common in professional, educational, and media contexts.

よくある間違い
  • Jeg vil presentere meg. Jeg vil presentere meg selv.

    While 'presentere meg' is okay, adding 'selv' makes it clearer that you are the object of the introduction.

  • Han presenterte planen til oss. Han presenterte planen for oss.

    Norwegian uses 'for' to indicate the audience of a presentation.

  • Jeg skal presentere en gave. Jeg skal gi en gave.

    'Presentere' is for information or people, 'gi' is for gifts.

  • Hun presenterer veldig bra. Hun holder en veldig bra presentasjon.

    In Norwegian, you usually say you 'hold a presentation' rather than just 'present well' as a standalone verb phrase.

  • Kan du presentere meg boken? Kan du vise meg boken?

    'Presentere' is too formal for just looking at a book; 'vise' is much more natural.

ヒント

Watch the Preposition

Always remember that in Norwegian you present something *for* someone, not *til* them. This is the #1 mistake English speakers make.

Stress the End

Norwegian verbs ending in -ere almost always have the stress on the -ere part. Say it like: pre-sen-TE-re.

Introducing Yourself

Use 'Jeg vil gjerne presentere meg selv' in meetings. It sounds professional and confident.

Use Synonyms

Try using 'legge frem' for reports and 'vise frem' for showing things to friends to vary your language.

Passive Voice

In academic writing, use 'presenteres' (is presented) to sound more objective and formal.

Context Clues

If you hear 'presentere' on the news, it usually means a new law, report, or finding is being made public.

School Presentations

Presentations are a big part of Norwegian education. Being good at 'å presentere' is a valued skill.

Online Profiles

The way you 'presenterer' yourself on LinkedIn or social media is often discussed in Norwegian career advice.

Gallery Openings

Galleries 'presenterer' artists. It's the standard word for showcasing artistic work.

Structured Thinking

Think of 'presentere' as 'structuring information for others to see'. It's about the delivery as much as the content.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'PRESENt' that you want to show off. You are 'present-ere'-ing it to your friends. The 'ere' ending tells you it's a verb.

視覚的連想

Imagine a person standing on a stage, pulling back a curtain to show a brand new car. This 'unveiling' is the essence of 'presentere'.

Word Web

Presentasjon Publikum Ideer Møte Introdusere Vise Scene Prosjekt

チャレンジ

Try to introduce yourself to three imaginary people in Norwegian using the phrase 'Jeg vil gjerne presentere meg selv, jeg heter...'

語源

From Latin 'praesentare', which means 'to place before' or 'to show'. It entered Norwegian through Middle Low German and French 'présenter'.

元の意味: To make something present or to bring something into the presence of others.

Indo-European, Romance origin, adapted into Germanic languages.

文化的な背景

Always ensure you introduce people by the names and pronouns they prefer when you 'presenterer' them.

English speakers often use 'introduce' for people and 'present' for data. Norwegian uses 'presentere' for both, though 'introdusere' is also common for people.

NRK Dagsrevyen (The news 'presents' the daily stories). Nobel Peace Prize ceremony (The committee 'presents' the winner). Spellemannprisen (Music awards where hosts 'presentere' performers).

実生活で練習する

実際の使用場面

At work

  • Presentere et prosjekt
  • Presentere budsjettet
  • Presentere en ny kollega
  • Presentere ukens tall

At school

  • Presentere en oppgave
  • Presentere for klassen
  • Presentere kildene
  • Presentere en analyse

Socially

  • Presentere kjæresten
  • Presentere seg selv
  • Presentere venner
  • Presentere en gjest

In the news

  • Presentere en ny lov
  • Presentere værmeldingen
  • Presentere valgresultatene
  • Presentere en rapport

Art and Culture

  • Presentere en utstilling
  • Presentere en artist
  • Presentere en bok
  • Presentere et teaterstykke

会話のきっかけ

"Kan du presentere deg selv for oss?"

"Hvem skal presentere på møtet i dag?"

"Har du lyst til å presentere prosjektet ditt?"

"Hvordan pleier du å presentere nye ideer?"

"Vil du at jeg skal presentere deg for sjefen?"

日記のテーマ

Beskriv en gang du måtte presentere noe foran mange mennesker. Hvordan føltes det?

Hvordan vil du presentere ditt hjemland for en som aldri har vært der?

Hvorfor er det viktig å presentere seg på en god måte når man møter nye folk?

Skriv om en person du gjerne vil presentere for vennene dine og hvorfor.

Hvilke verktøy liker du best å bruke når du skal presentere noe på jobb eller skole?

よくある質問

10 問

Yes, absolutely! 'Jeg vil gjerne presentere kjæresten min for dere' is a perfect and polite way to do it.

'Vise' is just 'to show' (like showing a photo). 'Presentere' implies a more formal introduction or explanation of what is being shown.

Always use 'presentere for'. 'Presentere til' is a common mistake influenced by English.

It is a weak verb: presentere (infinitive), presenterer (present), presenterte (past), har presentert (perfect).

It is neutral to formal. It is the standard word in offices and schools, but perfectly fine in social settings too.

No. For giving a present, use 'gi en gave' or 'gi en presang'.

It means 'to introduce oneself'. Don't forget the reflexive pronoun (meg, deg, seg, etc.).

Yes, 'en presentasjon' is a presentation.

Yes, 'å presentere en PowerPoint' is very common.

The stress is on the third syllable: pre-sen-TE-re.

自分をテスト 200 問

writing

Skriv en setning der du presenterer deg selv.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en setning om et prosjekt du skal presentere.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Bruk ordet 'presenterte' i en setning om fortiden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Lag en setning med 'presentere' og 'for sjefen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en setning med passiv form 'ble presentert'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Hvordan vil du presentere en ny venn for familien din?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en setning om en artist som presenterer verkene sine.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Bruk 'presentere seg som' i en setning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Lag en setning om å presentere kilder i en oppgave.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en setning om en nyhet som blir presentert.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Bruk 'presentere' i et spørsmål.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en setning om å presentere et alternativ.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Lag en setning med 'presentere seg fra sin beste side'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en setning om forskere som presenterer funn.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Bruk 'presentere saken' i en setning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en kort tekst (3 setninger) om en presentasjon du har holdt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Lag en setning med 'presentere et ultimatum'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en setning om en bok som presenterer en teori.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Bruk 'presenteres' i en setning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Lag en setning om å presentere vinneren av en pris.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Si setningen: 'Jeg vil gjerne presentere meg selv.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Si setningen: 'Han presenterte planen for oss.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Si setningen: 'Skal du presentere i morgen?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Si setningen: 'Resultatene ble presentert i går.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Si setningen: 'Vi må presentere en god løsning.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Si setningen: 'Kan du presentere vinneren?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Si setningen: 'Hun presenterte seg som direktør.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Si setningen: 'Det er viktig å presentere kildene.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Si setningen: 'Hvem skal presentere på møtet?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Si setningen: 'De presenterte et nytt produkt.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Si setningen: 'La meg presentere min kollega.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Si setningen: 'Han presenterer alltid gode ideer.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Si setningen: 'Saken blir presentert i kveld.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Si setningen: 'Jeg glemte å presentere meg for henne.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Si setningen: 'Vi presenterte funnene våre.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Si setningen: 'Hvordan vil du presentere dette?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Si setningen: 'Hun presenterte saken på en klar måte.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Si setningen: 'De presenterte seg fra sin beste side.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Si setningen: 'Rapporten presenterer viktige data.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Si setningen: 'Kan dere presentere prosjektet?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Hva hører du? 'Jeg skal presentere planen.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hva hører du? 'Han presenterte seg i går.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hva hører du? 'Vi må presentere resultatene.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hva hører du? 'Hvem skal presentere nå?'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hva hører du? 'Hun ble presentert for styret.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hva hører du? 'De presenterer et nytt forslag.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hva hører du? 'Kan du presentere vinneren?'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hva hører du? 'Saken ble presentert i går.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hva hører du? 'Jeg vil gjerne presentere meg.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hva hører du? 'Læreren presenterer temaet.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hva hører du? 'Vi presenterte oss for dem.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hva hører du? 'Planen ble godt presentert.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hva hører du? 'Han presenterte en analyse.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hva hører du? 'Husk å presentere kildene.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hva hører du? 'De skal presentere vinneren klokken to.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!