At the A1 level, you don't need to use the word 'satsing' often, but you might hear it in very simple contexts related to sports or school. Think of it as 'making a plan to do something well.' If a teacher says 'en satsing på lesing,' they mean the class will focus a lot on reading. It is like saying 'we will try very hard.' You should recognize that it comes from 'å satse' (to bet/aim). At this stage, just remember that 'satsing på...' means 'focusing on...' or 'investing in...' something. It is a big word for a big effort. You might see it on posters or in simple news headlines. It is always a noun. You can think of it as a 'big project.' Even at A1, knowing this word helps you understand that Norwegians value planning and putting resources into things they care about. It is a positive word usually.
At the A2 level, you should start to recognize 'satsing' in everyday news and work contexts. You will see it in sentences like 'Vi har en satsing på miljø.' This means 'We are focusing on the environment.' You should notice the preposition 'på' which always follows it. It is more than just a 'try' (forsøk); it is a planned effort. You might use it when talking about your own hobbies or studies, like 'Min satsing på norsk' (My effort to learn Norwegian). At this level, you should be able to identify if a 'satsing' is big (stor) or new (ny). It is a common word in Norwegian society because of the way the government and companies organize their work into specific 'pushes' or 'initiatives.' Learning this word helps you move beyond basic verbs and start using nouns that describe complex actions.
At the B1 level, you should be comfortable using 'satsing' in both spoken and written Norwegian. You can use it to describe business strategies, government policies, or personal goals. You should understand that 'satsing' implies a risk-reward balance. It is not just doing something; it is committing resources (time, money, people) to it. You should also start recognizing compound words like 'miljøsatsing' or 'skolesatsing.' You can use adjectives like 'målrettet' (targeted) or 'vellykket' (successful) to describe a 'satsing.' In a job interview, you might say, 'Jeg er imponert over deres satsing på innovasjon.' This shows you understand the company's strategic direction. You should also be able to distinguish it from 'investering,' knowing that 'satsing' is broader and can include non-financial efforts.
At the B2 level, 'satsing' becomes a key vocabulary item for discussing social, political, and economic issues. You should understand its nuances—how it can signal political intent or corporate ambition. You should be able to use it in complex sentences, such as 'Satsingen på fornybar energi er en hjørnestein i den nye klimaplanen.' You understand the difference between 'en satsing' (an initiative) and 'satsen' (the rate/the jump take-off). You can debate the effectiveness of various 'satsinger' and use synonyms like 'fremstøt' or 'tiltak' to avoid repetition. You also recognize the idiomatic use 'å bære frukter' in relation to a 'satsing.' Your understanding of the word should include the idea of 'strategic allocation of resources' and the political weight the word carries in Norwegian public discourse.
At the C1 level, you have a sophisticated grasp of 'satsing.' You can analyze the rhetorical use of the word in political speeches—how it is used to frame spending as a visionary 'investment' rather than just a cost. You are familiar with academic and technical 'forskningssatsinger' and can discuss them using precise terminology. You can use the word in formal reports, differentiating between 'strategisk satsing' and 'operasjonelle tiltak.' You understand the historical etymology from gambling and how that subtle sense of 'putting something at stake' still colors the word's meaning in high-stakes business environments. You can use the word with a wide range of collocations and understand the subtle difference between 'en massiv satsing' and 'et nasjonalt krafttak.'
At the C2 level, your use of 'satsing' is indistinguishable from a native speaker's. You understand the word's role in the 'Norwegian model' of state-led development and social engineering. You can use it with irony or skepticism in political commentary, questioning whether a 'satsing' is merely 'symbolpolitikk' (symbolic politics) or a genuine 'kraftsamling' (pooling of forces). You have a deep understanding of how 'satsing' interacts with other complex nouns in the Norwegian bureaucratic and corporate lexicon. You can write long, nuanced essays on the long-term effects of historical 'satsinger' on the Norwegian economy, such as the 'oljesatsingen.' Your mastery includes the ability to use the word in any register, from the most formal legal documents to casual, idiomatic conversation.

satsing 30秒で

  • Satsing is a versatile Norwegian noun meaning a strategic investment, initiative, or push toward a specific goal, often used in professional and political contexts.
  • It derives from the verb 'å satse' (to bet), implying a degree of risk and a focused commitment of resources like time or money.
  • The word is almost always followed by the preposition 'på' to indicate the target of the effort, such as 'satsing på miljø' (environmental push).
  • It is a key term in Norwegian discourse for describing how organizations and the state prioritize their projects and future developments.
The Norwegian noun satsing (or ei satsing) is a multifaceted term that bridges the gap between a literal financial investment and a metaphorical commitment of energy, resources, or focus. At its core, it derives from the verb å satse, which historically relates to placing a bet or putting something at stake. In modern Norwegian, however, it has evolved into one of the most common terms used in business, politics, and personal development to describe a concerted effort toward a specific goal. When a government announces a satsing på skole, they are not just saying they will spend money; they are signaling a strategic prioritization of education.
Strategic Focus
This refers to the deliberate allocation of resources to a specific sector to ensure growth or improvement.
Personal Commitment
In a personal context, it implies 'going all in' on a hobby, career path, or relationship.
Risk Element
Because of its roots in gambling, the word still carries a faint undertone of risk—investing now in hopes of a future payoff.
You will encounter this word daily in Norwegian newspapers, particularly in the 'Økonomi' (Economy) and 'Politikk' (Politics) sections. It is the go-to word for 'initiative' or 'push.' For example, a company might describe their new software project as a storstilt satsing (a large-scale initiative).

Regjeringen varsler en ny satsing på havvind for å sikre fremtidens energi.

This sentence demonstrates how the word functions as a noun representing a policy or a movement. Beyond the professional sphere, sports commentators often use it to describe an athlete's dedication to a specific season or competition. If a skier decides to skip minor races to win the World Cup, that is their hovedsatsing (main focus/bet).

Klubbens satsing på unge talenter har begynt å bære frukter.

In this context, it highlights the long-term nature of the word. It isn't a one-time action but a sustained effort.

Denne digitale satsingen vil koste flere millioner kroner.

Notice how the word often takes the definite form satsingen when referring to a specific, previously mentioned project.

Uten en tydelig satsing vil vi tape i det globale markedet.

This highlights the necessity of the 'push.' Finally, satsing is almost always followed by the preposition (on/towards), creating a clear target for the effort.
Using satsing correctly requires understanding its role as a verbal noun. Since it comes from å satse, it carries the action of the verb into a static concept. You will most often see it used as the subject or object of a sentence involving verbs like å øke (to increase), å kreve (to require), or å lykkes med (to succeed with).
As a Subject
'Satsingen på miljøteknologi er nødvendig.' (The commitment to green tech is necessary.)
As an Object
'Vi må starte en ny satsing.' (We must start a new initiative.)
Compound words are extremely common with satsing. Because Norwegian loves building long nouns, you will see words like miljøsatsing (environmental initiative), kultursatsing (cultural push), and forskningssatsing (research effort).

Kommunens satsing på eldreomsorg har fått mye skryt.

In this example, the possessive kommunens qualifies who is making the effort. When you want to describe the scale of the effort, use adjectives like massiv (massive), bevisst (conscious/deliberate), or målrettet (targeted).

En målrettet satsing er det som trengs for å snu trenden.

This shows how the word is used in argumentative or persuasive speech. When discussing the past, you might say satsingen bar frukter (the effort bore fruit), which is a common idiom meaning the investment paid off.

Deres satsing på eksportmarkedet har vært vellykket.

Here, vellykket (successful) modifies the noun to show the outcome. In more formal writing, you can use satsing to replace the more clinical investering (investment) to add a sense of human effort and vision.

Det kreves en felles nordisk satsing for å løse klimakrisen.

This highlights the collaborative aspect often associated with the word.
Plural Usage
'Vi har flere store satsinger på gang.' (We have several large initiatives underway.)
The plural satsinger is used when a company or entity has multiple distinct projects.

Mange av fjorårets satsinger ble avviklet på grunn av budsjettkutt.

This shows how the word can also be used in a negative or restrictive context.
If you turn on the Norwegian evening news (Dagsrevyen), you are almost guaranteed to hear the word satsing within the first fifteen minutes. It is the language of policy. Politicians use it to sound proactive. Instead of saying 'we will spend money on roads,' they say 'vi har en massiv vegsatsing' (we have a massive road initiative). This sounds more strategic and purposeful. In corporate boardrooms, satsing is used to describe the company's 'big bets.' If a CEO says, 'Vår største satsing i år er det asiatiske markedet,' they are telling shareholders where the risk and the potential reward lie.
News & Media
Used to describe government budgets and new public projects.
Sports Commentary
Used to describe an athlete's focus on a specific event like the Olympics.
Academic Circles
Used to describe research programs or 'forskningssatsinger'.
You will also hear it in everyday conversations among ambitious people. Someone might say, 'Jeg har en skikkelig satsing på gang med den nye bloggen min,' implying they are putting a lot of work into it and hoping for success.

Er denne satsingen virkelig økonomisk forsvarlig?

This is a common question in debates, questioning the viability of an investment. In the startup world in Oslo or Trondheim, founders talk about their internasjonale satsing (international expansion). It carries a vibe of 'going for it.'

Uten en statlig satsing vil prosjektet stoppe opp.

This highlights the reliance on institutional support.

Hva er egentlig målet med denne satsingen?

A critical question often heard in podcasts or interviews.

Det er en tøff satsing i et vanskelig marked.

This acknowledges the difficulty of the venture.

Vi ser nå resultatene av ti års satsing.

This is the triumphant use of the word, looking back at a long-term commitment that succeeded.
The most frequent mistake English speakers make is over-translating satsing as simply 'investment.' While investering exists in Norwegian, it is much more technical and financial. If you are talking about putting effort into your studies, saying 'min investering i studier' sounds like you are only talking about the tuition fees. Using min satsing på studier sounds like you are dedicating your time and energy.
Preposition Errors
Using 'satsing i' or 'satsing til' instead of the correct 'satsing på'.
Confusion with 'Forsøk'
'Forsøk' is just a try. 'Satsing' is a committed, resourced initiative. Don't use 'satsing' for a small, casual attempt.
Another mistake is treating it as a verb when it is a noun. Remember that satsing is the 'thing,' while å satse is the 'doing.'

Feil: Vi må satsing mer penger. (Incorrect: We must effort more money.)

Riktig: Vi må øke vår satsing. (Correct: We must increase our investment/effort.)

Also, be careful with the word tiltak. While tiltak means 'measure' or 'action,' it is often smaller in scale than a satsing. A satsing is usually a collection of tiltak.

Det er ikke bare et lite tiltak, det er en hel satsing.

This sentence perfectly illustrates the hierarchy of the two words.

Ikke forveksle satsing med risikofritt arbeid.

This reminds the learner that satsing implies a level of boldness. Finally, some learners use 'satsing' for physical jumping (from the verb å satse in athletics), but as a noun for the jumping action itself, we usually use sats.

Han hadde en god sats før hoppet. (He had a good take-off before the jump.)

Don't say 'en god satsing' here unless you mean he has a strategic plan for his jumping career!
To truly master satsing, you must see how it sits alongside its synonyms. Each has a slightly different flavor.
Investering
More focused on money and financial ROI. 'En god investering' usually means you got more money back.
Tiltak
A specific measure or step. 'Koronatiltak' (Covid measures) were specific rules, not necessarily a 'bet' on the future.
Initiativ
The starting of something. A 'satsing' is the sustained effort following the initiative.
If you want to sound more poetic or intense, you might use krafttak (a massive heave/effort). This implies a short, extremely powerful burst of energy.

Vi trenger et nasjonalt krafttak, ikke bare en gradvis satsing.

Another alternative is fremstøt (advance/push). This is often used in military or marketing contexts to describe moving into new territory.

Deres siste satsing minner om et aggressivt fremstøt.

In a more bureaucratic setting, you might hear prioritering (prioritization). While satsing implies adding resources, prioritering often implies moving resources from one place to another.

En tydelig satsing krever tøffe prioriteringer.

This highlights that you can't 'satse' on everything at once.

Uten økonomiske midler blir satsingen bare tomme ord.

This warns that an effort without backing is just talk.

Er dette en langsiktig satsing eller en kortsiktig løsning?

This common contrast helps define the duration of the commitment.

How Formal Is It?

豆知識

While it sounds like a very modern business term, its roots are in the high-stakes world of gambling, showing how language evolves from 'risk' to 'strategy'.

発音ガイド

UK /ˈsɑːtsɪŋ/
US /ˈsɑtsɪŋ/
The stress is on the first syllable: SATS-ing.
韻が合う語
Masing Flasing Grasing Lasing Frasing Basing Stasing Kvasing
よくある間違い
  • Pronouncing the 'g' at the end as a hard /g/.
  • Making the 'a' sound too long like 'sawtsing'.
  • Failing to cluster the 'ts' correctly, making it sound like two separate syllables.
  • Using an English 'ing' sound which can sometimes be too soft.
  • Stress on the second syllable.

難易度

読解 3/5

Common in newspapers, easy to identify but requires context to translate perfectly.

ライティング 4/5

Requires knowledge of the preposition 'på' and correct gender usage.

スピーキング 3/5

The 'ts' cluster can be tricky for some, but the word is very useful.

リスニング 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to catch in speech.

次に学ぶべきこと

前提知識

Å satse Plan Penger Mål Viktig

次に学ぶ

Tiltak Investering Iverksette Prioritering Gjennomføring

上級

Samfunnsutvikling Ressursallokering Strategiutforming Lønnsomhetsvurdering Infrastrukturprosjekt

知っておくべき文法

Nouns derived from verbs ending in -ing are usually feminine/masculine.

Å satse -> en satsing / ei satsing.

The preposition 'på' is used for the object of focus after many verbal nouns.

Satsing på... / Troen på... / Håpet om...

Compound nouns are formed by joining words directly.

Miljø + satsing = miljøsatsing.

Definite plural of -ing nouns ends in -ene.

Satsingene.

Adjectives must agree with the gender and number of 'satsing'.

En stor satsing / Store satsinger.

レベル別の例文

1

Skolen har en satsing på sport.

The school has a focus on sports.

Simple noun usage with 'på'.

2

Dette er en ny satsing.

This is a new initiative.

Adjective 'ny' modifying 'satsing'.

3

Min satsing på norsk er viktig.

My effort on Norwegian is important.

Possessive 'min' used with 'satsing'.

4

Vi ser en satsing i år.

We see an initiative this year.

Using 'i år' as a time expression.

5

Hva er din satsing?

What is your focus/effort?

Question form.

6

En stor satsing koster penger.

A big initiative costs money.

Subject of the sentence.

7

De liker denne satsingen.

They like this initiative.

Definite form 'satsingen'.

8

Det er en god satsing på barn.

It is a good initiative for children.

Using 'på' to indicate the target group.

1

Kommunen starter en satsing på miljøet.

The municipality is starting a focus on the environment.

Verb 'starter' used with 'satsing'.

2

Denne satsingen skal hjelpe unge folk.

This initiative will help young people.

Modal verb 'skal' with 'hjelpe'.

3

Vi trenger en felles satsing.

We need a joint effort.

Adjective 'felles' (joint/common).

4

Hvor mye koster satsingen på veier?

How much does the road initiative cost?

Definite noun with prepositional phrase.

5

Dette er en bevisst satsing fra staten.

This is a conscious effort from the state.

Adjective 'bevisst'.

6

Satsingen har vart i tre år.

The initiative has lasted for three years.

Present perfect tense.

7

Vi har mange nye satsinger i firmaet.

We have many new initiatives in the company.

Plural indefinite 'satsinger'.

8

Er dette en god satsing på kultur?

Is this a good investment in culture?

Interrogative sentence.

1

Regjeringen varsler en massiv satsing på havvind.

The government announces a massive push for offshore wind.

Verb 'varsler' (announces/signals).

2

Uten en tydelig satsing vil vi tape mot konkurrentene.

Without a clear initiative, we will lose to the competitors.

Preposition 'uten' (without).

3

Satsingen bar frukter etter bare to år.

The effort bore fruit after only two years.

Idiom 'bar frukter'.

4

Det er en tøff satsing i et usikkert marked.

It is a tough venture in an uncertain market.

Adjective 'tøff' (tough/bold).

5

Vi må evaluere fjorårets satsinger.

We must evaluate last year's initiatives.

Genitive 'fjorårets'.

6

Satsingen på digitalisering har vært vellykket.

The digital transformation effort has been successful.

Compound-like phrase 'satsing på digitalisering'.

7

De har en stor satsing på eksport til Asia.

They have a major push for exports to Asia.

Prepositional phrase 'til Asia'.

8

Hva er målet med denne satsingen?

What is the goal of this initiative?

Preposition 'med' (with/of).

1

En målrettet satsing på forskning er avgjørende for vekst.

A targeted investment in research is crucial for growth.

Adjective 'målrettet' (targeted).

2

Satsingen krever betydelige økonomiske ressurser.

The initiative requires significant financial resources.

Verb 'krever' (requires).

3

Det er bred politisk enighet om denne satsingen.

There is broad political agreement on this initiative.

Phrase 'bred politisk enighet'.

4

Satsingen på lærere må styrkes i neste budsjett.

The focus on teachers must be strengthened in the next budget.

Passive voice 'må styrkes'.

5

Er denne satsingen bærekraftig i det lange løp?

Is this initiative sustainable in the long run?

Adjective 'bærekraftig' (sustainable).

6

Satsingen har ført til mange nye arbeidsplasser.

The initiative has led to many new jobs.

Present perfect with 'ført til'.

7

Vi ser en økende satsing på psykisk helse.

We see an increasing focus on mental health.

Present participle 'økende' used as adjective.

8

Det mangler en helhetlig satsing på samferdsel.

A comprehensive initiative on transport is lacking.

Adjective 'helhetlig' (comprehensive).

1

Denne satsingen representerer et paradigmeskifte i norsk politikk.

This initiative represents a paradigm shift in Norwegian politics.

Formal verb 'representerer'.

2

Satsingen må ses i sammenheng med EUs grønne giv.

The initiative must be seen in connection with the EU's Green Deal.

Phrase 'ses i sammenheng med'.

3

Det er knyttet stor usikkerhet til lønnsomheten av denne satsingen.

Great uncertainty is attached to the profitability of this initiative.

Passive construction 'er knyttet'.

4

Satsingen har utløst en debatt om statlig eierskap.

The initiative has triggered a debate about state ownership.

Verb 'utløst' (triggered).

5

En slik satsing forutsetter et tett samarbeid med næringslivet.

Such an initiative presupposes close cooperation with the business community.

Verb 'forutsetter' (presupposes).

6

Satsingens omfang er uten sidestykke i vår historie.

The scale of the initiative is unprecedented in our history.

Genitive 'Satsingens'.

7

Kritikere mener satsingen er preget av manglende realisme.

Critics believe the initiative is characterized by a lack of realism.

Phrase 'preget av' (characterized by).

8

Vi må tørre å satse, men satsingen må være kunnskapsbasert.

We must dare to invest, but the investment must be knowledge-based.

Contrast between verb 'satse' and noun 'satsing'.

1

Satsingen kan tolkes som et forsøk på å gjenvinne tapt prestisje.

The initiative can be interpreted as an attempt to regain lost prestige.

Modal with passive 'kan tolkes'.

2

Det er en hårfin balanse mellom dristig satsing og økonomisk uansvarlighet.

There is a fine balance between bold initiative and financial irresponsibility.

Phrase 'hårfin balanse'.

3

Denne satsingen er selve fundamentet for vår fremtidige velferd.

This initiative is the very foundation of our future welfare.

Emphatic 'selve' (the very).

4

Satsingen har møtt betydelig motbør i de akademiske miljøene.

The initiative has met significant opposition in academic circles.

Noun 'motbør' (opposition/headwind).

5

Man kan spørre seg om satsingen er tilstrekkelig forankret i organisasjonen.

One may wonder if the initiative is sufficiently anchored in the organization.

Reflexive 'spørre seg' and adjective 'forankret'.

6

Satsingen bærer preg av en overdreven tro på teknologiske løsninger.

The initiative bears the mark of an excessive belief in technological solutions.

Phrase 'bærer preg av'.

7

Uten denne satsingen ville vi vært akterutseilt i den globale konkurransen.

Without this initiative, we would have been left behind in the global competition.

Conditional 'ville vært' and adjective 'akterutseilt'.

8

Satsingen er et resultat av langvarige forhandlinger og politiske kompromisser.

The initiative is a result of lengthy negotiations and political compromises.

Complex noun phrase.

よく使う組み合わせ

Massiv satsing
Målrettet satsing
Bære frukter
Øke satsingen
Strategisk satsing
Statlig satsing
Langsiktig satsing
Vellykket satsing
Satsing på...
Satsingens omfang

よく使うフレーズ

En bevisst satsing

— A deliberate effort or strategy. It shows that the action was not accidental.

Dette er en bevisst satsing for å nå nye kunder.

En storstilt satsing

— A large-scale or grand initiative. Used for very big projects.

Byen planlegger en storstilt satsing på turisme.

Felles satsing

— A joint effort where multiple parties work together.

Vi trenger en felles satsing i hele Norden.

Satsing på talenter

— Focusing resources on developing skilled individuals.

Idrettslaget har en egen satsing på talenter.

Digital satsing

— Efforts or investments in digital technology and platforms.

Avisen har hatt stor suksess med sin digitale satsing.

Grønn satsing

— Environmental or eco-friendly initiatives.

Norge er kjent for sin grønne satsing.

Satsing på kvalitet

— A commitment to improving the standard of something.

Vår satsing på kvalitet har gitt oss fornøyde kunder.

Nasjonal satsing

— A nationwide initiative or priority.

Kreftforskning er en viktig nasjonal satsing.

Satsing i utlandet

— Expansion or investment in foreign markets.

Selskapets satsing i utlandet har vært krevende.

En bred satsing

— A broad-based initiative covering many areas.

Departementet foreslår en bred satsing på folkehelse.

よく混同される語

satsing vs Sats

Sats means a rate (like interest rate) or the take-off in a jump. Don't use 'satsing' for these.

satsing vs Investering

Investering is strictly financial. Satsing includes time, energy, and policy.

satsing vs Forsøk

Forsøk is just a try or an experiment. Satsing is a committed initiative.

慣用句と表現

"Å satse alt på ett kort"

— To put all your eggs in one basket; to risk everything on a single venture.

Han satset alt på ett kort da han startet firmaet.

General
"Satsingen bar frukter"

— The investment/effort yielded results or was successful.

Endelig bar satsingen på eksport frukter.

General/Business
"Å satse friskt"

— To go for it boldly; to make a fresh and daring attempt.

De valgte å satse friskt i et nytt marked.

General
"Å satse på feil hest"

— To back the wrong horse; to invest in something that fails.

Investorene innså at de hadde satset på feil hest.

General
"Å satse stort"

— To bet big; to go all in on a major project.

Vi må satse stort hvis vi skal vinne.

General
"En dristig satsing"

— A daring or risky initiative.

Det var en dristig satsing å bygge hotellet her.

General
"Å ha en satsing på gang"

— To have an ongoing initiative or project in the works.

Vi har en spennende satsing på gang i Nord-Norge.

Informal
"Målrettet satsing"

— A laser-focused effort.

Målrettet satsing er nøkkelen til suksess.

Professional
"Satsing som monner"

— An effort that actually makes a difference/is significant enough.

Vi trenger en satsing som monner, ikke småpenger.

General
"Å satse på vinnerlaget"

— To join or invest in the side that is likely to win.

Alle vil være med på satsingen nå som vi vinner.

General

間違えやすい

satsing vs Innsats

Both relate to effort.

Innsats is the effort you put into a single task (e.g., 'god innsats' in a game). Satsing is a long-term strategic project.

Han gjorde en god innsats, men satsingen feilet.

satsing vs Tiltak

Both involve doing something about a problem.

Tiltak is a specific measure. Satsing is a broader program or 'push'.

Vi trenger flere tiltak som en del av denne satsingen.

satsing vs Prioritering

Both involve choosing what is important.

Prioritering is the act of choosing. Satsing is the resulting project with resources.

Vår prioritering førte til en ny satsing.

satsing vs Prosjekt

Both describe a planned task.

Prosjekt is a technical term for organization. Satsing sounds more like a strategic 'bet' or 'vision'.

Satsingen består av tre ulike prosjekter.

satsing vs Kampanje

Both involve a series of actions.

Kampanje is usually temporary and for marketing. Satsing is more structural and long-term.

Denne kampanjen er starten på en større satsing.

文型パターン

A1

Vi har en satsing på [noun].

Vi har en satsing på mat.

A2

[Noun] er en ny satsing.

Dette er en ny satsing.

B1

Satsingen på [noun] skal [verb].

Satsingen på helse skal hjelpe alle.

B1

Uten en satsing på [noun] vil vi [verb].

Uten en satsing på IT vil vi tape.

B2

Det trengs en [adjective] satsing på [noun].

Det trengs en målrettet satsing på lærere.

B2

Satsingen har ført til [noun].

Satsingen har ført til vekst.

C1

Satsingen bærer preg av [noun].

Satsingen bærer preg av optimisme.

C2

Satsingen kan ses som et uttrykk for [noun].

Satsingen kan ses som et uttrykk for vilje.

語族

名詞

Sats (rate/leap/take-off)
Innsats (effort/input)
Målsetting (goal setting)

動詞

Å satse (to bet/aim/invest)
Å utsetse (rarely used, but related to putting out)

形容詞

Satsvillig (willing to invest/bet)

関連

Investering
Tiltak
Initiativ
Prioritering
Fremstøt

使い方

frequency

Very common in professional and public life.

よくある間違い
  • Satsing i miljøet Satsing på miljøet

    Norwegian uses 'på' to indicate the target of an investment or initiative, not 'i'.

  • Vi må satsing mer. Vi må satse mer.

    You cannot use the noun 'satsing' as a verb. Use 'å satse' for the action.

  • En god satsing i hopp. En god sats i hopp.

    For the physical take-off in a jump, the word is 'sats', not 'satsing'.

  • Mange satsingene var dyre. Mange av satsingene var dyre.

    When using 'mange' with a definite noun, you usually need 'av' or just use the indefinite 'mange satsinger'.

  • Satsing for skole. Satsing på skole.

    Avoid using 'for' when 'på' is the required preposition for this noun.

ヒント

Use the Preposition 'På'

Always remember that 'satsing' takes 'på'. This is the most common mistake for English speakers who want to use 'in' or 'for'.

Professional Tone

Use 'satsing' in emails or meetings to describe your projects. It sounds more professional and strategic than just saying 'jobb' or 'prosjekt'.

Compound Words

Norwegian loves compounds. Instead of 'satsing på miljø', you can often say 'miljøsatsing'. This makes your Norwegian sound more natural and fluent.

Crisp 'TS'

Make sure to pronounce the 'ts' in 'satsing' clearly. It shouldn't sound like 'sassing'. It's a sharp, quick sound.

Adjective Agreement

If you use 'satsing' as a feminine noun (ei satsing), remember that the adjective must agree (e.g., 'ei stor satsing' vs 'en stor satsing' - though 'stor' is the same in both here, other adjectives like 'ny' would be 'ny' for both too, but 'lita' vs 'liten' would change).

News Keywords

When listening to NRK, 'satsing' is a keyword that tells you a new policy or budget item is being discussed.

Bære frukter

Learn the phrase 'satsingen bar frukter'. It is the standard way to say an investment or effort was successful.

Målrettet

Pair 'satsing' with 'målrettet' (targeted). It's a very common professional collocation that shows you understand strategic language.

The 'Push' Culture

Understand that 'satsing' reflects the Norwegian value of collective, planned effort. It's not just about individual luck, but organized commitment.

Betting Root

Remember the gambling root. A 'satsing' is a bet on the future. This helps you remember the 'risk' element of the word.

暗記しよう

記憶術

SATS-ing: Think of a SATELLITE (SAT) being launched—it's a massive, expensive, and strategic PUSH (SING) into space.

視覚的連想

Imagine a person putting a large pile of chips on a poker table labeled 'ENVIRONMENT'. That's a 'satsing på miljø'.

Word Web

Penger Tid Plan Mål Risiko Fremtid Arbeid Vekst

チャレンジ

Try to use 'satsing' in a sentence about your own life goals today. For example: 'Min satsing på helse betyr at jeg trener hver dag.'

語源

Derived from the Norwegian verb 'å satse', which comes from the Middle Low German 'setten' (to set/place).

元の意味: Originally referred to placing a bet or stake in gambling or a game.

Germanic (North Germanic / Scandinavian).

文化的な背景

Generally a positive, neutral word. However, in political debates, calling something 'bare en satsing' can imply it is just a plan without enough funding.

In English, we might use 'initiative,' 'push,' or 'investment' depending on the context, but 'satsing' covers all of these in Norwegian.

The 'Oljesatsingen' (The Oil Initiative) of the 1970s which transformed Norway. The 'Nasjonal Turistveg-satsing' (National Tourist Routes initiative). Sports 'satsing' in the 'Olympiatoppen' program.

実生活で練習する

実際の使用場面

Business strategy

  • Vår nye satsing
  • Satsing på innovasjon
  • Økonomisk satsing
  • Lykkes med satsingen

Political policy

  • Statlig satsing
  • Satsing på utdanning
  • En massiv satsing
  • Politisk satsing

Environmental issues

  • Grønn satsing
  • Satsing på havvind
  • Klimasatsing
  • Bærekraftig satsing

Sports and Hobbies

  • Satsing på unge talenter
  • Min personlige satsing
  • Toppsatsing
  • Hovedsatsing

Academic Research

  • Forskningssatsing
  • Satsing på realfag
  • Akademisk satsing
  • Satsingsområde

会話のきっかけ

"Hva tenker du om regjeringens nye satsing på kollektivtransport?"

"Har firmaet ditt noen spennende satsinger på gang i år?"

"Hvis du fikk ti millioner kroner, hvilken satsing ville du startet?"

"Er en satsing på kjernekraft riktig vei å gå for Norge?"

"Hva er din viktigste personlige satsing akkurat nå?"

日記のテーマ

Skriv om en satsing du har gjort i livet ditt som bar frukter til slutt.

Beskriv en satsing som samfunnet trenger for å bli bedre i fremtiden.

Reflekter over risikoen ved å ha en stor satsing kontra det å ta små steg.

Hvis du var statsminister, hvilken satsing på barn og unge ville du prioritert?

Er 'satsing' et ord som motiverer deg, eller føles det for profesjonelt?

よくある質問

10 問

It can be both! In Bokmål, you can say 'en satsing' (masculine) or 'ei satsing' (feminine). The masculine form is more common in formal business contexts, while the feminine form is often used in more personal or dialect-influenced speech.

Use 'investering' when you are talking purely about money, stocks, or financial assets where you expect a clear monetary return. Use 'satsing' when you are talking about a project that involves time, people, and a strategic goal, like 'en satsing på barn'.

Yes, very often! It describes an athlete's commitment to their sport. If someone is 'satser på ski,' it means they are training seriously to become a professional. Their 'satsing' is their professional career path.

The preposition 'på' is almost always used. For example, 'en satsing på miljøet' or 'en satsing på ny teknologi.' Using 'i' or 'for' is usually grammatically incorrect in this context.

Yes, it is a very common compound word. It means a 'major initiative' or a 'large-scale push.' You will often see it in headlines about big movies, new factories, or major political reforms.

Not really. 'Satsing' implies something significant. If you are just trying something once, use 'forsøk' or 'prøve.' 'Satsing' sounds like you have a plan and resources behind you.

It means a 'targeted initiative.' It implies that the effort is not broad or random, but specifically designed to hit a certain goal or help a certain group of people.

The indefinite plural is 'satsinger' (initiatives) and the definite plural is 'satsingene' (the initiatives). For example: 'Vi har mange nye satsinger i år.'

Yes, they come from the same root, but 'sats' usually refers to a fixed rate (like a tax rate) or the physical act of taking off in a jump. 'Satsing' is the broader concept of an initiative.

Generally, yes. It implies proactivity and vision. However, critics might call a project a 'dyr satsing' (expensive initiative) if they think it is wasting money.

自分をテスト 200 問

writing

Skriv en setning om en satsing på skolen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Hva er din viktigste satsing i år? Svar med en hel setning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Beskriv regjeringens satsing på miljøet med tre ord.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Bruk ordet 'satsing' og preposisjonen 'på' i en setning om sport.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Forklar hvorfor en satsing kan være risikabel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en formell setning om en satsing i et firma.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Hva betyr uttrykket 'satsingen bar frukter'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Lag et sammensatt ord med 'satsing'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en setning om en 'massiv satsing'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Hva er forskjellen på et tiltak og en satsing?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en setning om en 'grønn satsing'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Bruk 'satsing' i en setning om helse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Hva kreves for at en satsing skal lykkes?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv om en personlig satsing du har gjort.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Bruk ordet 'satsing' i flertall bestemt form.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Lag en setning med 'målrettet satsing'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Hva er en 'digital satsing'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Bruk 'satsing' i en setning med 'øke'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en setning om 'satsing på barn'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en setning som bruker 'satsing' som subjekt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Fortell om en satsing du har gjort i livet ditt.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hva synes du om regjeringens satsing på miljø?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvorfor er det viktig med en satsing på utdanning?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Beskriv en 'grønn satsing' med dine egne ord.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hva er risikoen med en stor satsing?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvordan kan en bedrift lykkes med sin satsing?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hva betyr 'målrettet satsing' for deg?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Er du enig i at vi trenger en satsing på kjernekraft?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvilken satsing ville du prioritert hvis du var sjef?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Forklar uttrykket 'å satse alt på ett kort'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Har du sett noen satsinger bære frukter?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hva er en 'nasjonal satsing'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hva er forskjellen på en satsing og en investering?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvorfor trenger vi en satsing på unge talenter?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hva tenker du om digitale satsinger i skolen?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvordan kan man måle suksessen til en satsing?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Er 'satsing' et ord du bruker ofte?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hva er en 'storstilt satsing'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hva er din neste store satsing?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Bør staten ha en satsing på alt?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Vi har en ny satsing på skole.' Hva er målet for satsingen?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Denne satsingen koster 10 millioner.' Hvor mye koster den?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Satsingen bar frukter etter to år.' Hvor lenge varte det før suksessen kom?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Vi må øke satsingen på miljøet.' Hva må vi gjøre med satsingen?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Det er en bevisst satsing fra ledelsen.' Hvem kommer satsingen fra?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Uten en massiv satsing vil vi tape.' Hva skjer uten satsingen?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Dette er en dristig satsing i et usikkert marked.' Hvordan beskrives markedet?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Satsingen har ført til mange nye arbeidsplasser.' Hva har satsingen skapt?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Det er bred politisk enighet om satsingen.' Er politikerne uenige?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Satsingen krever betydelige ressurser.' Hva krever den?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Vi må evaluere fjorårets satsinger.' Hvilke satsinger skal evalueres?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Satsingen på havvind øker.' Hva slags vindkraft er det snakk om?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Er denne satsingen bærekraftig?' Hva spørres det om?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Satsingen bærer preg av optimisme.' Hva preger satsingen?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hør på setningen: 'Vi trenger en helhetlig satsing.' Hva slags satsing trengs?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!