意味
Capable of doing.
文化的背景
Poles often use 'nie jestem w stanie' as a polite way to decline requests without sounding rude. It shifts the blame from 'will' to 'circumstances'. In Polish corporate environments, 'być w stanie' is preferred over 'móc' because it sounds more analytical and less impulsive. Polish doctors use 'stan' (state) constantly. 'Być w stanie' is the bridge between medical jargon and everyday speech regarding recovery. In Polish Romantic literature, being 'w stanie' often referred to a spiritual or emotional readiness to sacrifice for the nation.
Use it for 'Affording'
If you want to say 'I can't afford it', 'Nie jestem w stanie tego kupić' is a very natural alternative to 'Nie stać mnie na to'.
Don't forget the 'w'
Leaving out the 'w' makes the sentence ungrammatical. It's always 'w stanie', never just 'stanie'.
意味
Capable of doing.
Use it for 'Affording'
If you want to say 'I can't afford it', 'Nie jestem w stanie tego kupić' is a very natural alternative to 'Nie stać mnie na to'.
Don't forget the 'w'
Leaving out the 'w' makes the sentence ungrammatical. It's always 'w stanie', never just 'stanie'.
Polite Refusal
If someone asks for a favor you can't do, start with 'Przykro mi, ale nie jestem w stanie...' to sound sympathetic but firm.
自分をテスト
Fill in the correct form of 'być' in the present tense.
Ja nie _______ w stanie teraz rozmawiać, oddzwonię później.
The subject is 'Ja' (I), so the correct form of 'być' is 'jestem'.
Which sentence is correct for a learned skill?
How do you say 'I can speak English'?
For learned skills like languages, 'umieć' is the correct verb.
Complete the dialogue with the correct past tense form.
A: Dlaczego nie przyszedłeś na imprezę? B: Przepraszam, ________ w stanie wstać z łóżka, tak źle się czułem.
The speaker is likely male (implied by 'przyszedłeś' in the question) and referring to himself in the past.
Match the phrase to the situation.
When would you say 'Nie jesteśmy w stanie obniżyć ceny'?
This phrase refers to financial capacity and limits, common in business.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Móc vs. Umieć vs. Być w stanie
練習問題バンク
4 問題Ja nie _______ w stanie teraz rozmawiać, oddzwonię później.
The subject is 'Ja' (I), so the correct form of 'być' is 'jestem'.
How do you say 'I can speak English'?
For learned skills like languages, 'umieć' is the correct verb.
A: Dlaczego nie przyszedłeś na imprezę? B: Przepraszam, ________ w stanie wstać z łóżka, tak źle się czułem.
The speaker is likely male (implied by 'przyszedłeś' in the question) and referring to himself in the past.
When would you say 'Nie jesteśmy w stanie obniżyć ceny'?
This phrase refers to financial capacity and limits, common in business.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Yes, it sounds more considered and professional. Use it in emails and interviews.
Absolutely. 'Nie jestem w stanie podnieść tego pudła' is perfect.
It is 'Byłam w stanie'.
Only if you mean you have the physical strength to do it right now (e.g., after an injury). If you mean you know how to swim, use 'Umiem'.
Yes, 'Stany Zjednoczone' means the United States. It's the same word!
Use 'Będę w stanie'.
Not really. Slang uses 'ogarniać' or 'dawać radę'.
No, it must be followed by an infinitive verb.
The concept is 'zdolność' (ability) or 'możliwość' (possibility).
No, for weather we use 'może' (e.g., 'Może padać').
関連フレーズ
dawać radę
similarto manage / to cope
mieć możliwość
synonymto have the opportunity
potrafić
similarto be able to / to know how
nie do opisania
builds onindescribable
stan wyjątkowy
specialized formstate of emergency