A2 noun 3分で読める

compadecimento

When you feel compadecimento, you're experiencing a deep sense of sorrow and pity for someone else's suffering. It's more than just sympathy; it involves a desire to help or alleviate that suffering. Think of it as a strong form of compassion, where you truly feel for the other person's pain. This word is often used in contexts where someone is going through a difficult time, and you feel moved by their situation.

When you feel compadecimento, you are experiencing a deep sense of sorrow and pity for someone else's suffering. It's more than just sympathy; it involves a desire to alleviate their pain. Think of it as a strong form of compassion. For example, if you see someone struggling, your compadecimento might lead you to offer help. It's a powerful human emotion that connects us to others in their time of need.

When someone is suffering, and you feel really bad for them, that feeling is compadecimento. It's more than just feeling sorry; it's a deep sense of shared sorrow and a desire to alleviate their pain. Think of it as a strong form of empathy combined with pity.

§ What does 'compadecimento' mean and when do people use it?

Alright, let's talk about 'compadecimento'. This isn't a word you hear every day, but it's a useful one to understand if you want to express a specific kind of feeling in Portuguese. At its core, 'compadecimento' means compassion or pity. It's that feeling you get when you see someone suffering and you feel sorrow and sympathy for them. It’s a bit more formal than just saying 'pena' (pity), and it carries a deeper sense of empathy.

DEFINITION
A feeling of sorrow and pity for the suffering of another; compassion.

So, when would you use 'compadecimento'? You'd use it in situations where you're expressing deep empathy or sorrow for someone's misfortune or pain. Think about hearing a sad story, witnessing a difficult situation, or even seeing a character in a movie enduring hardship. It's the emotional response you have that acknowledges their suffering and connects with it.

Ele sentiu um grande compadecimento pela família que perdeu tudo no incêndio.

(He felt great compassion for the family that lost everything in the fire.)

Notice how in this example, 'compadecimento' conveys a strong, heartfelt emotion. It's not just a casual feeling; it implies a deeper understanding and shared sorrow.

You might also encounter 'compadecimento' in more literary or formal contexts. Speeches, written articles, or even religious texts might use this word to evoke a sense of shared humanity and emotional connection to suffering. It's a word that calls for a serious reflection on the pain of others.

As palavras do padre transmitiam um profundo compadecimento pelos que sofrem.

(The priest's words conveyed a deep compassion for those who suffer.)

It's important to differentiate 'compadecimento' from mere sympathy. Sympathy can be a fleeting feeling, but 'compadecimento' implies a more sustained and profound emotional response. It's about truly feeling with someone, not just feeling sorry for them from a distance.

To really nail down its usage, think about when you'd use a strong word like 'heartbreak' or 'anguish' in English to describe your emotional reaction to someone else's pain. 'Compadecimento' fits into that category. It’s not a light word, and it’s meant to convey a serious emotional state.

Here’s another example to solidify your understanding:

Ela olhou para o morador de rua com um olhar de profundo compadecimento.

(She looked at the homeless person with a look of deep compassion.)

In this case, the 'olhar de profundo compadecimento' (look of deep compassion) suggests that her gaze wasn't just observing, but was filled with empathy and sorrow for the person's situation. It's a way to describe an active, internal emotional response to external suffering. So, while it's an A2 word, mastering its nuances will make your Portuguese sound much more natural and sophisticated. Keep practicing, and you'll get the hang of when and how to use it effectively.

How Formal Is It?

フォーマル

"Ele demonstrou grande compaixão pelas vítimas da tragédia."

ニュートラル

"Tenho muita pena das pessoas que perderam tudo."

カジュアル

"Que dó ver o cachorrinho sozinho na chuva."

Child friendly

"Que dó do gatinho que caiu."

スラング

"Que pena, cara, não rolou a festa."

レベル別の例文

1

Ela sentiu compadecimento pelo cachorro abandonado.

She felt compassion for the abandoned dog.

2

O compadecimento dele era evidente nos seus olhos.

His compassion was evident in his eyes.

3

Mostrar compadecimento é importante para ajudar os outros.

Showing compassion is important to help others.

4

Não consigo esconder meu compadecimento por ela.

I cannot hide my compassion for her.

5

O compadecimento é uma emoção humana.

Compassion is a human emotion.

6

Com compadecimento, ele ofereceu sua ajuda.

With compassion, he offered his help.

7

Sinto muito compadecimento pela situação dela.

I feel much compassion for her situation.

8

É bom ter compadecimento no coração.

It is good to have compassion in the heart.

1

O compadecimento dela pela situação dos refugiados era palpável.

Her compassion for the refugees' situation was palpable.

A preposição 'pela' (por + a) é usada com 'compadecimento' para indicar a causa ou o objeto da compaixão.

2

Ele mostrou grande compadecimento ao ouvir a história triste do mendigo.

He showed great compassion upon hearing the beggar's sad story.

O verbo 'mostrar' (to show) é frequentemente usado com 'compadecimento' para expressar a demonstração desse sentimento.

3

Sem compadecimento, o juiz deu a sentença máxima.

Without compassion, the judge gave the maximum sentence.

A expressão 'sem compadecimento' indica a ausência desse sentimento.

4

A enfermeira cuidou do paciente com muito compadecimento.

The nurse took care of the patient with much compassion.

A preposição 'com' (with) é usada para indicar como a ação foi realizada.

5

O compadecimento é uma qualidade humana essencial.

Compassion is an essential human quality.

Aqui, 'compadecimento' atua como sujeito da frase.

6

É difícil não sentir compadecimento por quem perdeu tudo.

It's difficult not to feel compassion for those who lost everything.

O verbo 'sentir' (to feel) é comumente usado com 'compadecimento'.

7

A sua falta de compadecimento me surpreendeu.

His/Her lack of compassion surprised me.

A expressão 'falta de' (lack of) é usada para indicar a ausência de algo.

8

Ele pediu compadecimento, mas não obteve.

He asked for compassion, but didn't get any.

O verbo 'pedir' (to ask for) pode ser usado com 'compadecimento'.

1

O compadecimento que sentiu pelo órfão o levou a adotá-lo.

The compassion he felt for the orphan led him to adopt him.

Use of 'o' as a direct object pronoun for 'órfão'.

2

A história de seu sofrimento despertou o compadecimento de todos os presentes.

The story of her suffering awakened the compassion of everyone present.

Use of 'despertou' (past tense of awaken) and 'presentes' (those present).

3

Sua voz transmitia um profundo compadecimento pelas vítimas do desastre.

Her voice conveyed deep compassion for the victims of the disaster.

Use of 'transmitia' (imperfect past of transmit) and 'pelas' (for the feminine plural).

4

Não havia compadecimento em seus olhos, apenas frieza.

There was no compassion in his eyes, only coldness.

Use of 'havia' (imperfect past of haver, meaning there was) and 'apenas' (only).

5

O filme retratou com grande compadecimento a vida dos refugiados.

The film portrayed with great compassion the life of refugees.

Use of 'retratou' (past tense of portray) and 'com grande' (with great).

6

Ela mostrou compadecimento pela dor alheia, mesmo sem conhecê-la.

She showed compassion for others' pain, even without knowing them.

Use of 'alheia' (others') and 'mesmo sem' (even without).

7

A comunidade demonstrou compadecimento e ofereceu ajuda às famílias necessitadas.

The community demonstrated compassion and offered help to the needy families.

Use of 'demonstrou' (past tense of demonstrate) and 'necessitadas' (needy).

8

É preciso ter compadecimento para entender a verdadeira dimensão do problema.

It is necessary to have compassion to understand the true dimension of the problem.

Use of 'é preciso' (it is necessary) and 'para entender' (to understand).

1

O juiz mostrou compadecimento pela situação do réu, mas teve que aplicar a lei.

The judge showed compassion for the defendant's situation, but had to apply the law.

Here, 'compadecimento' is used with the preposition 'pela' (for the) to indicate the object of compassion.

2

Apesar do seu compadecimento, ele não conseguiu oferecer ajuda prática.

Despite his compassion, he couldn't offer practical help.

'Apesar do seu' (despite his) is a common construction to express contrast.

3

O compadecimento da comunidade foi evidente após a tragédia.

The community's compassion was evident after the tragedy.

'Da comunidade' (of the community) shows possession or origin of the feeling.

4

Ela agiu com compadecimento ao ver o animal ferido na rua.

She acted with compassion upon seeing the injured animal in the street.

'Agir com' (to act with) is used to describe the manner of an action.

5

Sua voz transmitia um profundo compadecimento pelas vítimas.

Her voice conveyed deep compassion for the victims.

'Um profundo compadecimento' emphasizes the intensity of the feeling.

6

A falta de compadecimento de alguns políticos chocou a população.

The lack of compassion from some politicians shocked the population.

'A falta de' (the lack of) indicates an absence of something.

7

Ele pedia compadecimento, mas seus crimes eram muito graves.

He asked for compassion, but his crimes were too serious.

'Pedir compadecimento' (to ask for compassion) is a direct request.

8

Era difícil sentir compadecimento por alguém que causou tanto sofrimento.

It was difficult to feel compassion for someone who caused so much suffering.

'Sentir compadecimento' (to feel compassion) is a common verb phrase for expressing emotions.

文法パターン

Use 'compadecimento' as a singular masculine noun. It often takes the preposition 'por' (for) when referring to the object of compassion. Can be preceded by articles like 'o' (the) or 'um' (a/an). Can be modified by adjectives like 'muito' (much) or 'grande' (great). Often used in phrases indicating the act of feeling or showing compassion. Can be the subject or object of a sentence.

文型パターン

A1

Ter compadecimento por [alguém]

Eu tenho compadecimento por ela. (I have compassion for her.)

A1

Sentir compadecimento por [alguém]

Ele sente compadecimento pelo animal. (He feels compassion for the animal.)

A2

O compadecimento é importante.

O compadecimento é importante para ajudar os outros. (Compassion is important to help others.)

A2

Mostrar compadecimento

É bom mostrar compadecimento pelas pessoas em necessidade. (It's good to show compassion for people in need.)

B1

Com [muito] compadecimento

Ele falou com muito compadecimento sobre a situação. (He spoke with much compassion about the situation.)

B1

[A ausência de] compadecimento

A ausência de compadecimento pode ser um problema. (The absence of compassion can be a problem.)

B2

Um ato de compadecimento

Oferecer ajuda foi um ato de compadecimento. (Offering help was an act of compassion.)

B2

O compadecimento de [alguém] por [outro]

O compadecimento da enfermeira pelos pacientes era evidente. (The nurse's compassion for the patients was evident.)

語族

名詞

compaixão compassion

動詞

compadecer to feel pity/compassion for

形容詞

compadecido compassionate, full of pity

実生活で練習する

実際の使用場面

Expressing sorrow for someone's difficult situation.

  • Sinto um grande compadecimento pela sua situação.
  • Ela olhou para ele com compadecimento.
  • O compadecimento é uma emoção humana importante.

Describing a character's emotional response in a story or movie.

  • A protagonista demonstrou compadecimento pelos mais fracos.
  • A história é cheia de momentos de compadecimento.
  • O vilão não sentia nenhum compadecimento.

Discussing the importance of empathy and compassion in society.

  • Precisamos de mais compadecimento no mundo.
  • O compadecimento leva à ação de ajudar.
  • A falta de compadecimento causa muitos problemas.

Reflecting on personal feelings when witnessing hardship.

  • Ver aquilo me causou um profundo compadecimento.
  • Meu coração se encheu de compadecimento.
  • É difícil não sentir compadecimento nessas horas.

In a more formal or literary context, emphasizing a deep sense of shared suffering.

  • Ele expressou seu compadecimento pela perda.
  • O discurso foi marcado por um tom de compadecimento.
  • Uma alma cheia de compadecimento.

会話のきっかけ

"Você já sentiu um compadecimento tão forte que o fez agir?"

"Na sua opinião, o compadecimento é algo que se pode aprender ou é inato?"

"Como você demonstra compadecimento pelas pessoas ao seu redor?"

"Existe alguma situação em que o compadecimento pode ser mal interpretado?"

"Qual a diferença entre pena e compadecimento para você?"

日記のテーマ

Descreva uma situação em que você sentiu um forte compadecimento. Como essa emoção o afetou?

Pense em um momento em que alguém demonstrou compadecimento por você. Como isso o fez sentir?

Reflita sobre a importância do compadecimento no mundo de hoje. Que impacto ele tem?

Escreva sobre as emoções que você sente quando testemunha o sofrimento de outros. Você sente compadecimento?

Como você pode cultivar mais compadecimento em sua vida diária? Quais ações você pode tomar?

よくある質問

10 問

Think of it as 'com-' (with) and 'padecer' (to suffer). So, 'suffering with' someone. This helps connect it directly to compassion. Try to use it in a sentence about something you feel compassion for, like 'Eu sinto compadecimento pelos animais de rua.' (I feel compassion for stray animals).

It's not an everyday, super common word like 'olá' or 'obrigado', but it's definitely used, especially in more formal contexts or when discussing deeper emotions. You'll encounter it in literature, news, or when someone is expressing strong empathy.

Yes, they are very similar and often used interchangeably. 'Compaixão' is perhaps a bit more common. Both refer to a feeling of sorrow and pity for someone else's suffering. Think of 'compaixão' as the general state of compassion, and 'compadecimento' as the feeling of having pity for someone in a specific situation.

'Pena' can also mean pity, but it often has a slightly weaker or more casual connotation. 'Compadecimento' implies a deeper, more profound feeling of empathy and sorrow for someone's suffering. You might say 'Que pena!' (What a pity!) if someone misses a bus, but 'compadecimento' is for more serious suffering.

It's pronounced com-pa-de-si-MEN-tu. The stress is on the 'men' syllable. Try saying it slowly: com-pa-de-si-men-to.

Not really. 'Compadecimento' inherently carries a positive connotation of empathy and caring. It's about feeling for someone, not against them. If you want to express a negative feeling, you'd use a different word.

The closest synonym is compaixão. Other related words include piedade (piety, but can also mean pity), (pity, a bit more informal), and solidariedade (solidarity, a broader concept).

Yes, the verb is compadecer-se (to feel compassion, to take pity). For example: 'Ele compadeceu-se da situação dela.' (He took pity on her situation.)

'Empatia' is the ability to understand and share the feelings of another. 'Compadecimento' is a specific feeling of sorrow and pity that arises from empathy. So, you can have empathy without necessarily feeling 'compadecimento' in every situation, but 'compadecimento' usually stems from empathy.

You would typically use 'compadecimento' when referring to living beings who can suffer, like people or animals. It wouldn't really make sense to say you feel 'compadecimento' for a broken chair, for example. You'd use a different word like 'pena' or 'lamentar' for things that aren't sentient.

自分をテスト 90 問

fill blank A1

Eu sinto ___ quando vejo alguém triste. (I feel ___ when I see someone sad.)

正解! おしい! 正解: compadecimento

The sentence indicates a feeling for someone sad, so 'compadecimento' (compassion) fits best.

fill blank A1

Ela mostrou muito ___ pelo meu problema. (She showed a lot of ___ for my problem.)

正解! おしい! 正解: compadecimento

'Compadecimento' (compassion) is the most appropriate feeling to show for someone's problem.

fill blank A1

O ___ dele me ajudou a superar. (His ___ helped me overcome.)

正解! おしい! 正解: compadecimento

Compassion from someone can certainly help one overcome difficulties.

fill blank A1

A história dela me encheu de ___. (Her story filled me with ___.)

正解! おしい! 正解: compadecimento

If a story is impactful, it's likely to evoke 'compadecimento' (compassion).

fill blank A1

Precisamos ter mais ___ uns pelos outros. (We need to have more ___ for each other.)

正解! おしい! 正解: compadecimento

The sentence suggests a positive quality we should have for others, making 'compadecimento' (compassion) the right choice.

fill blank A1

O ___ é um sentimento bom. (___ is a good feeling.)

正解! おしい! 正解: compadecimento

'Compadecimento' (compassion) is generally considered a positive and good feeling.

listening A1

Listen for 'friend' and 'help'.

正解! おしい! 正解: Eu tenho um amigo. Ele precisa de ajuda.
正解! おしい! 正解:
listening A1

Listen for 'she feels' and 'him'.

正解! おしい! 正解: Ela sente muito por ele.
正解! おしい! 正解:
listening A1

Listen for 'we help' and 'people'.

正解! おしい! 正解: Nós ajudamos as pessoas.
正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Eu tenho um amigo.

Focus: amigo

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Ela sente muito.

Focus: sente

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Nós ajudamos.

Focus: ajudamos

正解! おしい! 正解:
multiple choice A2

Qual das palavras melhor descreve 'compadecimento'?

正解! おしい! 正解: Tristeza pelos outros

Compadecimento significa sentir tristeza e pena pelo sofrimento de outra pessoa.

multiple choice A2

Se alguém está chorando, o que você pode sentir por essa pessoa?

正解! おしい! 正解: Compadecimento

Você sentiria compadecimento (pena/compaixão) por alguém que está triste e chorando.

multiple choice A2

A palavra 'compadecimento' está relacionada com qual sentimento?

正解! おしい! 正解: Empatia

Compadecimento é um tipo de empatia, onde você sente o sofrimento de outra pessoa.

true false A2

Compadecimento é o mesmo que sentir raiva de alguém.

正解! おしい! 正解: 間違い

Compadecimento é um sentimento de pena e tristeza, não de raiva.

true false A2

Sentir compadecimento por alguém significa que você se importa com o sofrimento dessa pessoa.

正解! おしい! 正解: 正しい

Sim, compadecimento é sentir pena e ter compaixão pelo sofrimento de alguém, demonstrando que você se importa.

true false A2

É possível sentir compadecimento por um personagem em um livro.

正解! おしい! 正解: 正しい

Sim, podemos sentir pena ou compaixão por personagens fictícios em histórias.

writing A2

Imagine a friend tells you about a difficult situation they are going through. Write a short message (1-2 sentences) in Portuguese expressing your sadness for their situation and offering support. Use the word 'compadecimento' or a similar expression of compassion.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Sinto muito pelo que você está passando. Meu compadecimento está com você. Conte comigo para o que precisar.

正解! おしい! 正解:
writing A2

Think about a time you saw someone helping another person in need. Describe this scene in one or two simple Portuguese sentences, mentioning the feeling of compassion involved.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu vi uma senhora ajudar um homem idoso. Ela mostrou muito compadecimento.

正解! おしい! 正解:
writing A2

Complete the sentence: 'O _______________ é um sentimento importante quando alguém está sofrendo.' (Compassion is an important feeling when someone is suffering.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

O compadecimento é um sentimento importante quando alguém está sofrendo.

正解! おしい! 正解:
reading A2

O que Maria sentiu pelo seu vizinho?

Read this passage:

Maria viu o seu vizinho triste. Ele perdeu o seu cão. Maria sentiu muito compadecimento por ele e ofereceu ajuda.

O que Maria sentiu pelo seu vizinho?

正解! おしい! 正解: Compadecimento

The passage states 'Maria sentiu muito compadecimento por ele', indicating she felt compassion.

正解! おしい! 正解: Compadecimento

The passage states 'Maria sentiu muito compadecimento por ele', indicating she felt compassion.

reading A2

Por que o compadecimento é importante para médicos e enfermeiros?

Read this passage:

Em um hospital, os médicos e enfermeiros precisam ter compadecimento pelos pacientes. É importante entender a dor deles.

Por que o compadecimento é importante para médicos e enfermeiros?

正解! おしい! 正解: Para entender a dor dos pacientes

The passage says 'É importante entender a dor deles', connecting compassion with understanding pain.

正解! おしい! 正解: Para entender a dor dos pacientes

The passage says 'É importante entender a dor deles', connecting compassion with understanding pain.

reading A2

Qual é a reação natural quando uma criança chora?

Read this passage:

Quando uma criança chora, é natural sentir compadecimento. Queremos ajudar a criança a parar de chorar.

Qual é a reação natural quando uma criança chora?

正解! おしい! 正解: Sentir compadecimento

The passage states 'é natural sentir compadecimento' when a child cries.

正解! おしい! 正解: Sentir compadecimento

The passage states 'é natural sentir compadecimento' when a child cries.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: O compadecimento dela era evidente

The correct order to form a natural Portuguese sentence meaning 'Her compassion was evident'.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Sentia grande compadecimento pelos animais

This order creates the sentence 'He felt great compassion for the animals'.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: O seu compadecimento fez a diferença

Arranging the words in this way forms the sentence 'His compassion made a difference'.

multiple choice B1

Qual das frases a seguir melhor descreve o sentimento de compadecimento?

正解! おしい! 正解: Tristeza profunda pela dor de outra pessoa.

Compadecimento é sentir a dor do outro, ter pena.

multiple choice B1

Um sinônimo para 'compadecimento' seria:

正解! おしい! 正解: Empatia

Empatia é a capacidade de se colocar no lugar do outro e sentir o que ele sente, o que está muito próximo do compadecimento.

multiple choice B1

Quando alguém demonstra compadecimento, geralmente o que faz?

正解! おしい! 正解: Oferece ajuda ou palavras de conforto.

A demonstração de compadecimento geralmente leva a ações de apoio e consolo.

true false B1

Sentir compadecimento significa sentir-se superior à pessoa que está sofrendo.

正解! おしい! 正解: 間違い

Compadecimento é um sentimento de pena e solidariedade, não de superioridade.

true false B1

O compadecimento é uma emoção negativa que deve ser evitada.

正解! おしい! 正解: 間違い

Compadecimento é uma emoção humana que nos conecta ao sofrimento dos outros e pode levar a atos de bondade.

true false B1

Uma pessoa que mostra compadecimento está sendo insensível.

正解! おしい! 正解: 間違い

Pelo contrário, demonstrar compadecimento é um sinal de sensibilidade e empatia.

listening B1

Her ____ was evident when she saw the child crying.

正解! おしい! 正解: O compadecimento dela era evidente quando viu a criança chorar.
正解! おしい! 正解:
listening B1

He felt great ____ for the accident victims.

正解! おしい! 正解: Sentiu um grande compadecimento pelas vítimas do acidente.
正解! おしい! 正解:
listening B1

That man's story awoke ____ in all of us.

正解! おしい! 正解: A história daquele homem despertou o compadecimento em todos nós.
正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

É importante ter compadecimento pelos outros.

Focus: com-pa-de-ci-men-to

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

O compadecimento é uma qualidade nobre.

Focus: no-bre

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Ela mostrou grande compadecimento pela situação difícil dele.

Focus: si-tu-a-ção di-fí-cil

正解! おしい! 正解:
sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: O homem demonstrou grande compadecimento pela situação dos refugiados.

This sentence structure (Subject-Verb-Adjective-Noun-Prepositional Phrase) is common in Portuguese for expressing emotions and their objects. 'Compadecimento' functions as the object of 'demonstrar'.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Ela sentiu um profundo compadecimento ao ver a criança chorar.

Here, 'sentir' (to feel) is followed by the indefinite article 'um' (a), an adjective 'profundo' (deep), and the noun 'compadecimento' (compassion). The infinitive phrase 'ao ver' (upon seeing) explains the cause of the feeling.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: A falta de compadecimento dele era perturbadora.

This sentence highlights the absence of compassion. 'A falta de' (the lack of) is a common construction, followed by the noun 'compadecimento' and a possessive pronoun 'dele' (his).

fill blank B2

O ___ pela situação dos refugiados era visível em seus olhos.

正解! おしい! 正解: compadecimento

A frase indica um sentimento de empatia pela situação dos refugiados, o que corresponde a 'compadecimento'.

fill blank B2

Ela demonstrou grande ___ ao ver a criança chorar sozinha na rua.

正解! おしい! 正解: compadecimento

A ação de ver uma criança chorar sozinha na rua geralmente evoca um sentimento de pena e solidariedade, que é 'compadecimento'.

fill blank B2

A história de superação do atleta gerou um sentimento de ___ em todos os presentes.

正解! おしい! 正解: admiração

Embora 'compadecimento' possa ter um toque de pena, uma história de superação geralmente inspira 'admiração'. No entanto, se o foco for a dificuldade superada, 'compadecimento' poderia ser uma opção. Mas no contexto de 'superação', 'admiração' é mais forte.

fill blank B2

O ___ do médico pela dor do paciente era evidente em seu cuidado.

正解! おしい! 正解: compadecimento

Um médico que cuida de um paciente com dor geralmente sente empatia pela sua situação, o que é 'compadecimento'.

fill blank B2

Diante da notícia trágica, o ___ dominou o ambiente, com todos buscando consolo.

正解! おしい! 正解: compadecimento

Uma notícia trágica naturalmente leva a um sentimento de pena e solidariedade entre as pessoas, caracterizando 'compadecimento'.

fill blank B2

A falta de ___ por parte do chefe dificultou a comunicação com a equipe.

正解! おしい! 正解: empatia

Embora 'compadecimento' esteja relacionado, a falta de 'empatia' é mais geral e engloba a capacidade de entender e compartilhar os sentimentos do outro, o que é crucial para a comunicação. 'Compadecimento' é mais específico para sentir pena.

writing B2

Write a short paragraph (3-4 sentences) describing a situation where you felt 'compadecimento' for someone. Explain what caused this feeling and what you did, if anything, to help.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ontem, vi uma mulher idosa a lutar para carregar sacos pesados de compras. Senti um grande compadecimento por ela. Imediatamente, ofereci-me para ajudar e levei os sacos até à sua casa. Ela agradeceu muito a minha ajuda.

正解! おしい! 正解:
writing B2

Imagine you are writing a social media post about a recent news event that evoked 'compadecimento' in you. What would you say? (2-3 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

As imagens daquela tragédia deixaram-me com um profundo compadecimento. É difícil ver tanto sofrimento e não querer ajudar. Espero que haja um esforço coletivo para apoiar as vítimas.

正解! おしい! 正解:
writing B2

Describe a character in a book or movie who shows a lot of 'compadecimento'. What actions or words demonstrate this quality? (3-4 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

No livro, o protagonista exibe um grande compadecimento ao cuidar dos feridos, mesmo que sejam seus inimigos. Ele fala com eles de forma gentil e partilha a sua pouca comida. As suas ações mostram a sua profunda empatia e a capacidade de sentir a dor dos outros.

正解! おしい! 正解:
reading B2

De acordo com o texto, qual é a importância do 'compadecimento' na sociedade?

Read this passage:

Em um mundo onde a indiferença muitas vezes prevalece, o compadecimento surge como uma luz. É a capacidade de se colocar no lugar do outro, de sentir a sua dor e de desejar aliviar o seu fardo. Sem compadecimento, a sociedade perde a sua humanidade e a conexão entre as pessoas diminui. Cultivar este sentimento é fundamental para construir um futuro mais empático e solidário.

De acordo com o texto, qual é a importância do 'compadecimento' na sociedade?

正解! おしい! 正解: Ajuda a construir uma sociedade mais empática e solidária.

O texto afirma explicitamente que 'Cultivar este sentimento é fundamental para construir um futuro mais empático e solidário.'

正解! おしい! 正解: Ajuda a construir uma sociedade mais empática e solidária.

O texto afirma explicitamente que 'Cultivar este sentimento é fundamental para construir um futuro mais empático e solidário.'

reading B2

O que a atitude da médica, impulsionada pelo 'compadecimento', revela sobre ela?

Read this passage:

A médica, apesar de estar exausta após um longo turno, olhou para a família do paciente com um profundo compadecimento. Entendeu que a notícia que iria dar seria devastadora. A sua voz era suave enquanto explicava os procedimentos seguintes, e ela não se apressou, permitindo que a família absorvesse as informações e fizesse as suas perguntas. A sua postura demonstrava mais do que profissionalismo; revelava uma genuína empatia.

O que a atitude da médica, impulsionada pelo 'compadecimento', revela sobre ela?

正解! おしい! 正解: Que ela tinha uma genuína empatia e preocupação pelo sofrimento da família.

O texto descreve que a médica 'olhou para a família do paciente com um profundo compadecimento', e a sua postura 'revelava uma genuína empatia'.

正解! おしい! 正解: Que ela tinha uma genuína empatia e preocupação pelo sofrimento da família.

O texto descreve que a médica 'olhou para a família do paciente com um profundo compadecimento', e a sua postura 'revelava uma genuína empatia'.

reading B2

Qual é o principal motivador das ações do órfão no filme, de acordo com o texto?

Read this passage:

O filme retrata a vida de um órfão que, apesar das suas próprias dificuldades, sempre demonstra compadecimento pelos outros desfavorecidos. Ele partilha o seu pouco alimento e oferece apoio emocional a quem precisa. A sua jornada é um testemunho do poder da bondade e da capacidade humana de sentir empatia, mesmo nas circunstâncias mais adversas. O 'compadecimento' é o motor das suas ações.

Qual é o principal motivador das ações do órfão no filme, de acordo com o texto?

正解! おしい! 正解: O seu compadecimento pelos outros desfavorecidos.

O texto afirma claramente: 'O 'compadecimento' é o motor das suas ações.'

正解! おしい! 正解: O seu compadecimento pelos outros desfavorecidos.

O texto afirma claramente: 'O 'compadecimento' é o motor das suas ações.'

multiple choice C1

Após o desastre natural, a comunidade demonstrou um grande ______ pelos afetados, mobilizando-se para oferecer ajuda.

正解! おしい! 正解: compadecimento

O contexto sugere uma emoção de solidariedade e empatia diante do sofrimento, o que 'compadecimento' representa adequadamente.

multiple choice C1

Qual das seguintes frases melhor ilustra o significado de 'compadecimento'?

正解! おしい! 正解: A médica sentiu um profundo compadecimento pelo sofrimento do paciente, buscando o melhor tratamento.

A frase descreve a atitude de uma médica que sente empatia pelo sofrimento de alguém e age para ajudar, o que está de acordo com a definição de 'compadecimento'.

multiple choice C1

Em um tribunal, o júri pode sentir ______ pelas circunstâncias atenuantes do réu, o que pode influenciar a sentença.

正解! おしい! 正解: compadecimento

Em um contexto jurídico, o júri pode sentir compadecimento pelas circunstâncias que levaram o réu a cometer um ato, buscando entender e talvez mitigar a pena.

true false C1

Um ato de 'compadecimento' implica geralmente em indiferença ou falta de emoção em relação ao sofrimento alheio.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Compadecimento' é justamente o oposto: envolve sentir e demonstrar solidariedade e pena pelo sofrimento de outrem.

true false C1

Expressar 'compadecimento' por alguém que perdeu um ente querido é uma reação socialmente esperada e apropriada.

正解! おしい! 正解: 正しい

Em situações de perda e luto, demonstrar compadecimento é uma forma de empatia e apoio, sendo socialmente apropriado.

true false C1

O 'compadecimento' é uma emoção que geralmente surge da observação da prosperidade e felicidade de outras pessoas.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Compadecimento' está ligado ao sofrimento e à tristeza alheia, não à prosperidade ou felicidade.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: O juiz sentiu compadecimento pela situação do réu.

This sentence describes the judge feeling compassion for the defendant's situation.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Seu gesto de compadecimento foi um consolo em meio à dor.

This sentence highlights how an act of compassion brought comfort during sorrow.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: A falta de compadecimento da sociedade é preocupante.

This sentence expresses concern about the lack of compassion in society.

fill blank C2

O seu olhar transmitia um profundo ___ pelas vítimas do acidente.

正解! おしい! 正解: compadecimento

The context implies a feeling of sorrow and pity for victims, which 'compadecimento' perfectly conveys.

fill blank C2

A história daquele povo sofrido despertou o ___ em todos que a ouviam.

正解! おしい! 正解: compadecimento

Suffering often evokes pity and compassion, making 'compadecimento' the most suitable word here.

fill blank C2

Ela não conseguia conter o ___ ao ver a criança faminta.

正解! おしい! 正解: compadecimento

Witnessing a hungry child typically elicits pity and sorrow, aligning with 'compadecimento'.

fill blank C2

A falta de ___ por parte do governante gerou revolta na população.

正解! おしい! 正解: compadecimento

A ruler's lack of compassion for their people would understandably cause revolt. 'Compadecimento' fits.

fill blank C2

Após a tragédia, o ___ da comunidade foi fundamental para a recuperação das famílias.

正解! おしい! 正解: compadecimento

In the aftermath of a tragedy, community compassion ('compadecimento') is crucial for recovery.

fill blank C2

Seu ___ era evidente em cada palavra de conforto que proferia aos desabrigados.

正解! おしい! 正解: compadecimento

Comforting the homeless with words demonstrates compassion, which is 'compadecimento'.

multiple choice C2

Após testemunhar a tragédia, o público expressou um profundo sentido de ___ pelas vítimas.

正解! おしい! 正解: compadecimento

A palavra 'compadecimento' refere-se a um sentimento de pena e tristeza pelo sofrimento alheio, que se encaixa perfeitamente no contexto de uma tragédia.

multiple choice C2

A história da sua infância difícil despertou meu ___ mais sincero.

正解! おしい! 正解: compadecimento

Diante de uma história de infância difícil, o sentimento mais adequado é 'compadecimento', que denota compaixão e pena.

multiple choice C2

Mesmo após anos, ela ainda sentia um grande ___ pela perda de seu animal de estimação.

正解! おしい! 正解: compadecimento

Neste contexto, 'compadecimento' se refere à tristeza e pena que se sente pela perda, refletindo a dor contínua.

true false C2

Expressar compadecimento por alguém significa sentir raiva de sua situação.

正解! おしい! 正解: 間違い

Compadecimento envolve sentir tristeza e pena, não raiva, pelo sofrimento de alguém.

true false C2

O compadecimento é frequentemente acompanhado por um desejo de ajudar a pessoa que sofre.

正解! おしい! 正解: 正しい

A compaixão (compadecimento) muitas vezes motiva o desejo de aliviar o sofrimento alheio.

true false C2

Sentir compadecimento por uma situação é o mesmo que ser indiferente a ela.

正解! おしい! 正解: 間違い

Compadecimento é o oposto de indiferença; é um profundo envolvimento emocional com o sofrimento alheio.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: O seu compadecimento pela criança abandonada era profundo.

This sentence structure (subject-verb-object-prepositional phrase) is typical in Portuguese. 'Compadecimento' acts as the subject's attribute here.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: A história despertou um sentimento de compadecimento em todos.

The verb 'despertar' (to awaken/arouse) is followed by its object 'um sentimento de compadecimento', a common construction.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: A expressão no seu rosto revelava um profundo compadecimento.

Here, 'revelar' (to reveal) takes 'um profundo compadecimento' as its direct object, with the adjective 'profundo' preceding the noun.

/ 90 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!