crescido
crescido 30秒で
- Crescido means 'grown' or 'grown-up' and is used to describe physical or abstract expansion in size or maturity over time.
- It is the past participle of the verb 'crescer' and must agree in gender and number with the noun it modifies.
- Commonly used for children, pets, plants, hair, rising dough, and swollen rivers, reflecting a state reached after growth.
- Distinguish it from 'grande' (big), which describes size without necessarily implying the process of having grown larger.
The Portuguese word crescido is a versatile adjective and the past participle of the verb crescer (to grow). Primarily, it describes someone or something that has undergone growth, reaching a state of maturity or a larger size than previously noted. For English speakers, it most directly translates to 'grown' or 'grown-up.' However, its application spans from the physical height of a child to the abstract expansion of a debt or a river's water level. When you see a nephew after three years, your first instinct in Portuguese is to exclaim how crescido he is. It carries a sense of progression and development that is central to the human experience of time.
- Physical Stature
- Used to describe children or adolescents who have physically shot up. It is the quintessential 'grandparent' word used during family reunions.
Nossa, como você está crescido desde a última vez que te vi!
Beyond physical height, crescido implies a level of maturity. When a child acts responsibly, a parent might say they are a 'menino crescido' (a grown boy). This usage mirrors the English 'big boy' or 'big girl,' but with a slightly more formal grammatical structure. In a more technical or literal sense, it can describe objects or natural phenomena that have expanded. For instance, a 'rio crescido' refers to a river that is swollen or has a high water level after heavy rains. This versatility makes it a fundamental word for A2 learners who are moving beyond basic adjectives like 'grande' (big).
- Abstract Expansion
- Can refer to accumulated amounts, such as interests in a bank account or a growing list of tasks.
As plantas do jardim já estão bem crescidas.
In social contexts, calling someone 'crescido' can be a compliment regarding their evolution. It suggests that the person is no longer the novice or the child they once were. In business, one might talk about a 'mercado crescido' to indicate a mature or expanded market. However, its most common home remains in the domestic sphere, marking the milestones of aging. It is a word of observation, often paired with the verb estar because growth is viewed as a state resulting from a process, rather than an inherent, unchanging quality (which would use ser).
- The 'Grown-up' Persona
- Using 'pessoa crescida' is a common way to say 'adult' in an informal or slightly playful context, emphasizing the fact that they are no longer a child.
Você já é um homem crescido, tome suas próprias decisões.
O rio ficou crescido depois da tempestade.
Finally, it is worth noting that crescido can function as a noun in very specific contexts, though this is rare. Most often, it serves as the bridge between the action of growing and the result of being big. It captures the 'after' state of a biological or numerical increase. Whether you are talking about a child's height, a pet's size, or the amount of work on your desk, crescido provides the necessary descriptive weight to show that things are not as small as they used to be.
Using crescido correctly involves understanding its role as both a result of an action and a descriptive state. Because it originates from the verb crescer, it inherently carries the history of change. In Portuguese, the distinction between ser (to be permanently) and estar (to be in a state) is crucial here. Usually, we use estar crescido because growth is a state reached after a period of time. However, ser crescido can be used when identifying someone as an adult or a mature person in a more permanent sense.
- Agreement with Nouns
- The adjective must match the gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) of the person or thing it describes. This is a common hurdle for English speakers.
Minhas filhas estão muito crescidas.
When applying crescido to inanimate objects, it often translates to 'swollen,' 'increased,' or 'large.' For example, in a culinary context, you might describe dough that has risen as having 'crescido.' In a financial context, 'juros crescidos' refers to increased or accumulated interest. The key is to look for the underlying concept of expansion. If something was smaller and is now larger, crescido is likely an appropriate descriptor.
- Placement in the Sentence
- Like most adjectives in Portuguese, it typically follows the noun (e.g., 'um menino crescido'). However, for emphasis, it can follow a linking verb like 'estar' or 'parecer'.
O bolo não tinha crescido o suficiente.
In more complex sentences, crescido can be part of a compound tense using the auxiliary verb ter or haver. In this case, it functions as the past participle and does not change its ending for gender or number (it stays 'crescido'). This is a vital distinction: as an adjective, it changes; as a participle in a compound verb, it remains static. 'Elas têm crescido muito' (They have grown a lot) vs 'Elas estão crescidas' (They are grown/tall).
- Comparative and Superlative
- You can use 'mais crescido' (more grown) or 'o mais crescido' (the most grown/eldest) when comparing siblings or objects.
Este é o meu filho mais crescido.
A barba dele estava bem crescida.
Finally, consider the emotional weight. Telling a child 'Você já é crescido para isso' (You're too big for that) is a common way to discourage childish behavior. It sets a standard of maturity. Conversely, 'estar crescido' in a professional review might indicate that a project or a team has reached a level of stability and size that requires a change in management style. By mastering these sentence patterns, you move from simply knowing a word to understanding the nuances of Portuguese social and physical descriptions.
The most common place to hear crescido is within the walls of a family home. Portuguese-speaking cultures, both in Brazil and Portugal, place a high value on family ties, and the growth of children is a constant topic of conversation. When relatives visit, the phrase 'Como você cresceu!' (How you've grown!) is almost always followed by 'Está tão crescido!'. It is the soundtrack to childhood milestones, from the first day of school to the first job. It carries a tone of pride and sometimes a hint of nostalgia for the time when the person was small.
- In the Kitchen
- Bakers and home cooks use it to describe dough (massa). If the bread hasn't risen, they will say 'a massa não está crescida'.
O fermento é bom, veja como o pão está crescido.
You will also hear this word frequently in news reports concerning nature or the economy. When a river overflows its banks, the reporter will describe it as a rio crescido. In economic segments, analysts might discuss a mercado crescido or setor crescido to indicate that a specific area of the economy has expanded and matured. In these contexts, the word sounds more formal and objective, losing the sentimental touch it has in family settings. It becomes a technical indicator of volume and scale.
- At the Doctor's Office
- Pediatricians use it to discuss growth charts. They might tell parents that the child is 'bem crescido para a idade' (well-grown for their age).
Deixe os crescidos conversarem em paz.
In literature and music, crescido often appears in lyrics about the passage of time. Fado or Bossa Nova songs might use it to lament how quickly children grow or how a love has 'grown' into something unmanageable. It evokes the inevitable flow of life. Whether it's a mother looking at her son's old clothes or a farmer looking at his cornfields after a rainy week, the word crescido is the verbal marker of that visual change. It is a word heard at the intersection of observation and emotion.
- Fashion and Grooming
- Used to describe hair or nails that need trimming. 'Seu cabelo está muito crescido' (Your hair is very long/overgrown).
Preciso cortar as unhas, elas estão crescidas.
O mato no quintal está muito crescido.
In summary, you hear crescido whenever there is a need to acknowledge that something has progressed from a smaller state to a larger one. It is a word of results. It is the observation of a process that has already taken place. From the domesticity of a kitchen to the scale of a flooded river, it remains one of the most descriptive and frequently used adjectives in the Portuguese language for anyone at the A2 level and beyond.
One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing crescido with grande. While both can translate to 'big,' grande is a general adjective for size, whereas crescido specifically implies that something became big through a process of growth. You wouldn't call a large mountain 'crescida' unless you were a geologist talking about tectonic plates; you would simply call it 'grande.' Using 'crescido' for static objects that don't grow (like a car or a house) is a common error that sounds unnatural to native ears.
- The Gender/Number Trap
- English speakers often forget to change the ending. They might say 'As meninas estão crescido' instead of 'As meninas estão crescidas.' Adjectives in Portuguese are strictly tied to the noun they modify.
*As crianças estão muito crescido. (Incorrect)
As crianças estão muito crescidas. (Correct)
Another mistake involves the confusion between the past participle in compound tenses and the adjective. When you use the verb 'ter' (to have) to say 'has grown,' the word crescido never changes, regardless of who grew. 'Ela tem crescido' and 'Eles têm crescido' are both correct. However, when used with 'estar' (to be), it is an adjective and must change: 'Ela está crescida' and 'Eles estão crescidos.' This nuance is a frequent source of frustration for learners.
- Confusing with 'Adulto'
- While 'crescido' can mean 'grown-up,' it doesn't always mean 'adult' in a legal sense. Using it to mean 'legal adult' in a formal document is incorrect; use 'maior de idade' or 'adulto' instead.
*O prédio está crescido. (Incorrect - buildings don't grow organically)
O prédio é grande. (Correct)
Learners also tend to use crescido when they should use the verb crescer. For example, instead of saying 'Eu crescido em Londres' (I grown in London), which is ungrammatical, you must say 'Eu cresci em Londres' (I grew up in London). The adjective crescido describes the state, not the action itself in the past simple. Understanding that crescido is a 'state of being' will help you avoid these common pitfalls.
- False Friends and Overuse
- Don't use it to mean 'increased' in every context. For prices, 'aumento' or 'subida' is more common than 'preço crescido'.
*O preço está crescido. (Awkward)
O preço aumentou. (Correct)
O mato está crescido, precisamos capinar.
By paying attention to these distinctions—organic vs. inorganic growth, state vs. action, and grammatical agreement—you will use crescido with the precision of a native speaker. It is a word that requires you to think about the 'history' of the object you are describing. Has it changed size over time? If yes, crescido is your friend. If it was always that size, stick with grande.
While crescido is a staple of everyday Portuguese, there are several other words you can use depending on the context and the level of formality you wish to achieve. Understanding these alternatives will help you sound more natural and precise. For example, if you want to emphasize maturity rather than physical size, maduro (mature) is a better choice. If you are talking about someone who has reached full adulthood, adulto is the most direct term.
- Crescido vs. Maduro
- 'Crescido' focus on size and age progression. 'Maduro' focuses on emotional or intellectual development. A child can be 'crescido' but not 'maduro'.
Ele é um jovem muito maduro para a sua idade.
In formal or scientific contexts, you might encounter desenvolvido (developed). This word is used to describe biological growth or economic progress. While a child is 'crescido,' a country's economy is 'desenvolvida.' Another alternative for things that have increased in number or volume is aumentado. This is particularly common in finance or when discussing the intensity of something, like 'um som aumentado' (an increased sound).
- Crescido vs. Grande
- 'Grande' is static size. 'Crescido' is the result of growth. You can be 'grande' (tall/big) without having 'crescido' recently.
O mercado de tecnologia está muito desenvolvido.
When talking about the length of hair or beards, comprido (long) is a frequent synonym for crescido. While you can say 'sua barba está crescida,' saying 'sua barba está comprida' is equally common and focuses purely on the length rather than the act of growing. For children, espigado is a more colloquial, almost slang-like term in Portugal to describe a child who has suddenly become very tall and thin (like a stalk of corn).
- Crescido vs. Alto
- 'Alto' refers to height. 'Crescido' refers to the stage of development. A 'crescido' child might still be 'baixo' (short) compared to others.
Você está tão alto! Cresceu muito no verão.
O projeto já está bem amadurecido.
In conclusion, while crescido is the most common way to say 'grown,' your choice of word can signal whether you are focused on height (alto), length (comprido), maturity (maduro), or technical development (desenvolvido). As you progress in Portuguese, try swapping crescido for these alternatives to see how they change the flavor of your sentences. This variety is what makes a speaker sound truly fluent and expressive.
How Formal Is It?
豆知識
The root 'cre-' is the same one found in 'create' and 'cereal' (from Ceres, the goddess of growth and agriculture).
発音ガイド
- Pronouncing the 's' as a 'z'. It should be a sharp 's' sound.
- Making the 'd' sound like a 'j' (common in some Brazilian accents as 'crescid-ji').
- Stress on the first syllable.
- Nasalizing the 'e' too much.
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'o' instead of a soft 'u'.
難易度
Easy to recognize in texts due to its similarity to the verb 'crescer'.
Requires attention to gender and number agreement.
Simple pronunciation, though the 'r' and 's' sounds need care.
Commonly used in clear, slow speech within family contexts.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adjective Agreement
O menino crescido / A menina crescida.
Past Participle in Compound Tenses
Ele tem crescido (No agreement here).
Ser vs Estar with Adjectives
Ele é crescido (adult) vs Ele está crescido (taller now).
Comparative of Superiority
Ele está mais crescido do que eu.
Superlative
Ele é o mais crescido da turma.
レベル別の例文
O meu filho está muito crescido.
My son is very grown up.
Masculine singular agreement.
A menina está crescida.
The girl is grown up.
Feminine singular agreement.
O cão está crescido.
The dog is grown.
Used for animals to show growth.
Você está crescido!
You are grown!
Direct address, singular.
Eles estão crescidos.
They are grown.
Masculine plural agreement.
O gato não está muito crescido.
The cat is not very grown.
Negative sentence with 'estar'.
Minha irmã está crescida.
My sister is grown.
Feminine singular.
O bebê já está crescido.
The baby is already grown (bigger).
Use of 'já' to indicate change.
As flores do jardim estão crescidas.
The garden flowers are grown.
Feminine plural for plants.
O seu cabelo está muito crescido.
Your hair is very long (grown out).
Used for hair length.
O bolo está bem crescido.
The cake has risen well.
Culinary use for rising dough.
Ele é o irmão mais crescido.
He is the older (more grown) brother.
Comparative 'mais crescido'.
A barba dele está crescida.
His beard is grown out.
Agreement with 'barba' (feminine).
As árvores estão crescidas e dão sombra.
The trees are grown and provide shade.
Plural agreement.
O rio está crescido por causa da chuva.
The river is swollen because of the rain.
Abstract/Natural use for volume.
Nós estamos muito crescidos agora.
We are very grown up now.
First person plural.
O mercado de ações tem crescido ultimamente.
The stock market has grown lately.
Past participle in compound tense.
A dívida está muito crescida.
The debt is very high (grown).
Metaphorical use for amounts.
Isso é conversa para gente crescida.
This is talk for grown-ups.
Idiomatic use of 'gente crescida'.
O volume de trabalho está crescido este mês.
The workload is increased this month.
Used for abstract quantity.
A cidade está muito crescida desde que parti.
The city has grown a lot since I left.
Describing urban expansion.
Ele tem um interesse crescido pela música.
He has a growing interest in music.
Adjective modifying an abstract noun.
As unhas dela estão crescidas e pintadas.
Her nails are long and painted.
Physical description.
O fermento fez a massa ficar crescida.
The yeast made the dough rise (stay grown).
Resultative state.
A empresa apresenta um faturamento crescido em 20%.
The company shows a revenue increased by 20%.
Formal business context.
Houve um crescido número de reclamações.
There was an increased number of complaints.
Adjective preceding the noun for emphasis.
O mato crescido esconde a entrada da casa.
The overgrown grass hides the house entrance.
Descriptive adjective.
Ele agiu como um homem crescido e assumiu o erro.
He acted like a grown man and took responsibility.
Metaphorical for maturity.
As águas crescidas do mar assustam os pescadores.
The swollen sea waters scare the fishermen.
Poetic/Descriptive use.
A taxa de juros crescida desencorajou o consumo.
The increased interest rate discouraged consumption.
Economic context.
Ela se sente uma mulher crescida e independente.
She feels like a grown and independent woman.
Self-perception of maturity.
O projeto está em uma fase bastante crescida.
The project is in a quite advanced (grown) phase.
Abstract progress.
O sentimento de revolta estava crescido na população.
The feeling of revolt was growing/increased in the population.
Abstract emotional state.
A obra literária revela um autor mais crescido e reflexivo.
The literary work reveals a more mature and reflective author.
Describing artistic evolution.
O rio, agora crescido, levava tudo pelo caminho.
The river, now swollen, took everything in its path.
Appositive adjective phrase.
A demanda crescida por energia exige novos investimentos.
The increased demand for energy requires new investments.
Technical/Policy context.
Sua influência no partido estava visivelmente crescida.
His influence in the party was visibly increased.
Abstract power dynamics.
O matagal crescido conferia ao lugar um ar de mistério.
The overgrown thicket gave the place an air of mystery.
Literary description.
A criança, de olhar crescido, parecia entender o mundo.
The child, with a mature gaze, seemed to understand the world.
Poetic use for maturity.
Os lucros crescidos permitiram a expansão da fábrica.
The increased profits allowed for the factory's expansion.
Formal economic result.
A ontologia do ser crescido pressupõe a perda da inocência.
The ontology of the grown being presupposes the loss of innocence.
Philosophical context.
O texto apresenta um vocabulário crescido e erudito.
The text presents an expanded and erudite vocabulary.
Describing linguistic depth.
A maré crescida fustigava as falésias com violência.
The high tide lashed the cliffs with violence.
High literary register.
Havia no seu íntimo um crescido desprezo pelas convenções.
There was in his inner self a growing contempt for conventions.
Inward psychological state.
O passivo da empresa, já muito crescido, levou-a à falência.
The company's liabilities, already very high, led it to bankruptcy.
Complex financial/legal context.
A vegetação, crescida em excesso, sufocava as espécies nativas.
The vegetation, overgrown in excess, was suffocating the native species.
Biological/Ecological nuance.
O autor utiliza o termo para denotar um estado crescido da alma.
The author uses the term to denote a mature state of the soul.
Metaphorical/Spiritual use.
A complexidade crescida do sistema exige algoritmos avançados.
The increased complexity of the system requires advanced algorithms.
Scientific/Technical context.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— A common exclamation when seeing a child after a long time.
Nossa! Como você está crescido!
— A way to refer to adults, often used by or to children.
Isso é assunto de gente crescida.
— Used to tell someone they are too old for a certain behavior.
Pare de chorar, você já é crescido para isso.
— To allow something to grow out (like hair or plants).
Vou deixar o cabelo crescido este ano.
— To be significantly larger or more mature than before.
O jardim está bem crescido agora.
— An idiom meaning someone is an adult and can take care of themselves.
Ele já é crescido e vacinado, sabe o que faz.
よく混同される語
Grande is about size; crescido is about the process of having become big.
Adulto is a social/legal status; crescido is a developmental state.
Nascido means 'born'; sometimes confused by beginners due to the '-scido' ending.
慣用句と表現
— Refers to someone who is fully adult and responsible for their actions.
Não se preocupe comigo, sou crescido e vacinado.
informal— Serious talk that is not suitable for children.
Saia da sala, isto é conversa de gente crescida.
neutral— Activities or risks only suitable for adults.
Pilotar aviões é brincadeira de gente crescida.
informal— To act older or more mature than one actually is.
O menino está dando uma de crescido hoje.
slang— Someone who has gained much life experience.
Ele é um homem crescido no mundo.
poetic— To be envious or greedy (mostly Brazilian usage).
Ele está com o olho crescido no meu carro.
slang— To have developed a pleasant or virtuous character.
A jovem tem crescido em graça.
formal— To be full of oneself or arrogant.
Depois da promoção, ele ficou crescido de si.
literary— Can be a metaphor for a situation that has gotten out of hand.
Cuidado, o mato está crescido naquela empresa.
metaphorical— Someone who grew up protected or without hardships.
Ele foi um menino crescido na sombra.
informal間違えやすい
This is the Spanish spelling.
Portuguese uses 'sc' (crescido), Spanish uses 'c' (crecido).
Português: Crescido. Espanhol: Crecido.
Both come from 'crescer'.
Crescente means 'growing' (ongoing); crescido means 'grown' (result).
A lua crescente vs O menino crescido.
Related root.
Acréscimo is a noun meaning 'addition'; crescido is an adjective.
Houve um acréscimo no valor.
Both can mean 'long'.
Comprido is static length; crescido implies it grew to that length.
Um caminho comprido vs Um cabelo crescido.
Both refer to size.
Alto is specifically vertical; crescido is general development.
Ele é alto para a idade dele.
文型パターン
[Subject] + estar + crescido.
O gato está crescido.
Como + [Subject] + estar + crescido!
Como você está crescido!
[Noun] + [Adjective: crescido] + [Prepositional Phrase].
Um rio crescido pelas chuvas.
[Subject] + ter + crescido + [Adverb].
A empresa tem crescido rapidamente.
[Abstract Noun] + crescido.
Um sentimento crescido de paz.
[Adjective: crescido] + [Noun] + [Verb]...
Crescido o interesse, as vendas subiram.
[Noun] + mais + crescido.
O filho mais crescido.
Gente + crescida.
Assunto de gente crescida.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very high in daily conversation and medium in formal writing.
-
Using 'crescido' for buildings.
→
O prédio é grande.
Buildings don't grow; they are built. Use 'grande' for size.
-
Saying 'As meninas estão crescido'.
→
As meninas estão crescidas.
Adjectives must agree with the feminine plural noun.
-
Confusing 'crescido' with 'cresci'.
→
Eu cresci em Portugal.
'Cresci' is the verb action; 'crescido' is the state.
-
Using 'crescido' for prices in a casual way.
→
O preço subiu.
'Preço crescido' is very formal or slightly awkward; 'subiu' is better.
-
Forgot the 's' in 'crescido'.
→
Crescido.
The spelling is always 'sc' in the verb 'crescer' and its derivatives.
ヒント
Agreement is Key
Always look at the noun. If it's 'as plantas', use 'crescidas'. If it's 'o pão', use 'crescido'.
Family First
Use 'crescido' to compliment parents on their children. It's a very polite observation.
Beyond Big
Don't just use 'grande'. Use 'crescido' when you want to show that something has changed over time.
Stress the Middle
The stress is on 'SCI'. Practice saying 'cre-SCI-do' to sound more like a native.
River and Sea
Use it for water levels. A 'mar crescido' is a rough, high sea.
Hair and Beard
Instead of just 'longo', use 'crescido' to imply it's time for a haircut.
Crescent Connection
Link 'crescido' to 'crescent moon' to remember it's about growth.
Consistency
In a paragraph, make sure all your adjectives for the same noun match 'crescido' in gender.
Context Clues
If you hear 'crescido', look around—is there a child, a plant, or a glass of water nearby?
Grown and Vaccinated
Learn the phrase 'crescido e vacinado' to sound very fluent and idiomatic.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'Crescent' moon. It is a moon that is 'crescido' (grown) compared to a new moon. Both words come from the same root.
視覚的連想
Picture a child standing against a wall with pencil marks showing their height increasing year by year. That child is 'crescido'.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'crescido' three times today: once for a person, once for a plant, and once for a physical object like hair or bread.
語源
From the Latin 'crescere', which means to come forth, spring up, or grow.
元の意味: The act of increasing in size or quantity.
Romance (Latin-derived).文化的な背景
Calling an adult 'crescido' in a sarcastic way can be patronizing, implying they are acting like a child.
In English, we often say 'big' or 'tall' instead of 'grown' as an adjective. 'You're so big!' maps directly to 'Você está tão crescido!'
実生活で練習する
実際の使用場面
Family Gatherings
- Como você cresceu!
- Está muito crescido!
- Já é um homem!
- Onde vai parar esse crescimento?
Gardening
- As plantas estão crescidas.
- O mato cresceu muito.
- Preciso podar o que está crescido.
- As flores já estão crescidas.
Cooking
- A massa já cresceu?
- O pão está bem crescido.
- Não cresceu o suficiente.
- Veja como o bolo está crescido.
Personal Grooming
- Seu cabelo está crescido.
- A barba está muito crescida.
- As unhas estão crescidas.
- Preciso aparar o que está crescido.
Weather/Nature
- O rio está crescido.
- As águas estão crescidas.
- Cuidado com a correnteza crescida.
- O nível está crescido.
会話のきっかけ
"Você acha que o seu sobrinho está muito crescido?"
"Desde a última vez que nos vimos, você acha que eu estou mais crescido?"
"As árvores da sua rua já estão bem crescidas?"
"Você gosta de deixar a barba crescida ou prefere fazer a barba todo dia?"
"Quando você era criança, queria ser logo um adulto crescido?"
日記のテーマ
Descreva uma criança da sua família que está muito crescida e o que mudou nela.
Escreva sobre um projeto pessoal que está 'crescido' e pronto para ser mostrado.
Como você se sente ao perceber que está ficando mais crescido e maduro?
Descreva um jardim ou parque onde as plantas estão muito crescidas.
O que significa para você ser uma 'pessoa crescida' nos dias de hoje?
よくある質問
10 問No, because houses don't grow organically. Use 'grande' or 'ampliada' if it was renovated.
Usually for children, yes. But for a river, it means 'swollen', and for dough, it means 'risen'.
Yes, it is very common in Brazil, especially in the context of children and pets.
The feminine plural is 'crescidas'.
Yes, it means 'I am an adult' or 'I am a grown-up'.
It is neutral. It can be used in both formal reports (like 'faturamento crescido') and informal talk.
You can say 'muito crescido' or 'crescido em excesso', especially for plants.
Yes, in the plural 'os crescidos' (the adults), especially in Portugal.
No, as a past participle in compound tenses ('tem crescido'), it remains 'crescido'.
You could say 'rio baixo' or 'rio seco'.
自分をテスト 180 問
Write a sentence describing a child who has grown a lot.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The river is swollen due to the rain.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'crescidas' in a sentence about plants.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write an idiomatic sentence using 'gente crescida'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe someone's beard using 'crescida'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'ser crescido' and 'estar crescido'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'crescido' as a past participle with 'ter'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is the oldest of the three brothers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'crescido' to describe rising dough.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a mature market using 'crescido'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'crescido' for hair length.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She acts like a grown woman.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about overgrown grass in a yard.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'crescidos' to refer to adults in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Accumulated interest'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'crescido' in a poetic context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a child's nails using 'crescidas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'You are grown and vaccinated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a business that has grown.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'crescido' to describe a feeling of revolt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'crescido' clearly. Where is the stress?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O meu filho está muito crescido.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'As meninas estão crescidas.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O rio está crescido.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Isto é assunto de gente crescida.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone if their dog is grown.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Exclaim how much a child has grown.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say your hair is long.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you are 'grown and vaccinated'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the bread has risen.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the weeds are overgrown.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the juros (interest) are grown.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask who is the oldest brother.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the plants are grown.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They have grown a lot'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is a grown man'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She is a grown woman'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The sea is rough/high'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The debt is high'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Grown-up talk'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen for the gender: 'Minha gata está muito ______.'
Listen for the plural: 'Os meninos estão ______.'
Listen for the context: 'A massa já está ______.' (Cooking or Finance?)
Listen for the context: 'O rio está ______.' (Nature or People?)
Listen for the phrase: 'Gente ______.'
Listen for the difference: 'Ele tem crescido' vs 'Ele está crescido'. Which is a state?
Listen for the adjective: 'A barba está ______.'
Listen for the number: 'As unhas estão ______.'
Listen for the comparison: 'O irmão mais ______.'
Listen for the idiom: 'Crescido e ______.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'crescido' is your go-to adjective for describing anyone or anything that has physically or metaphorically 'grown.' Whether you're at a family reunion or describing a flooded river, remember to match the gender: 'Ele está crescido' but 'Ela está crescida.'
- Crescido means 'grown' or 'grown-up' and is used to describe physical or abstract expansion in size or maturity over time.
- It is the past participle of the verb 'crescer' and must agree in gender and number with the noun it modifies.
- Commonly used for children, pets, plants, hair, rising dough, and swollen rivers, reflecting a state reached after growth.
- Distinguish it from 'grande' (big), which describes size without necessarily implying the process of having grown larger.
Agreement is Key
Always look at the noun. If it's 'as plantas', use 'crescidas'. If it's 'o pão', use 'crescido'.
Family First
Use 'crescido' to compliment parents on their children. It's a very polite observation.
Beyond Big
Don't just use 'grande'. Use 'crescido' when you want to show that something has changed over time.
Stress the Middle
The stress is on 'SCI'. Practice saying 'cre-SCI-do' to sound more like a native.
例文
Os meus filhos já estão todos crescidos.
関連コンテンツ
familyの関連語
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2彼は祝福された男です。
abrigo
A2避難所は学校にあります。
acarinhar
A2愛情を込めて可愛がる、または愛撫すること。
aceito
A2受け入れられた、一般的に認められた、または合意された。「その提案は aceito された」(その提案は受け入れられた)。
acenar
A2挨拶や同意のために手や頭で合図すること(手を振る、うなずく)。
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2温かい歓迎、受け入れ。 'その家族の温かい迎え入れ(アコリメント)に感動しました。'
acolitar
B2支援や付き添いを提供し、助け、サポート、または仲間意識を示すこと。 / 特定の取り組み、困難、または期間を通じて、積極的かつ協力的な姿勢で、個人またはグループに援助、サポート、または仲間意識を提供すること。
acomodar
A2'acomodar'は、誰かに宿泊場所を提供したり、物に場所を作ったりすることを意味します。