B2 Idiom ニュートラル

å falle mellom to stoler

to fall between two stools

意味

To be left out or not fit into either category.

🌍

文化的背景

In Norway, the phrase is heavily linked to the 'NAV-system.' There is a specific social anxiety about being 'utenfor' (outside) the system, as the system is supposed to be all-encompassing. The phrase is common across Sweden (falla mellan två stolar) and Denmark (falde mellem to stole), reflecting a shared bureaucratic culture and social welfare model. In Norwegian universities, interdisciplinary research is often described as 'falling between two chairs' when it comes to funding, as it doesn't fit into one specific faculty. Second-generation immigrants often use this phrase to describe their identity—not feeling fully 'Norwegian' but also not fully belonging to their parents' home country.

💡

Use it in writing

This is a great idiom for B2/C1 exams (like Bergenstesten or Norskprøven) because it shows you understand systemic nuances.

⚠️

Don't use for choices

If you can't decide between pizza and sushi, don't say you 'fall between two chairs.' That's just indecision.

意味

To be left out or not fit into either category.

💡

Use it in writing

This is a great idiom for B2/C1 exams (like Bergenstesten or Norskprøven) because it shows you understand systemic nuances.

⚠️

Don't use for choices

If you can't decide between pizza and sushi, don't say you 'fall between two chairs.' That's just indecision.

🎯

The 'NAV' connection

If you want to sound like a local when complaining about paperwork, this is your go-to phrase.

自分をテスト

Fyll inn de manglende ordene i uttrykket.

Siden han ikke er lærling og ikke vanlig ansatt, ____ han ____ to stoler.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: faller / mellom

Uttrykket er 'å falle mellom to stoler'.

Hvilken situasjon passer best for dette uttrykket?

Når kan du si at noen 'faller mellom to stoler'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Når et barn ikke får hjelp fordi foreldrene tjener akkurat litt for mye for støtte, men for lite til å betale selv.

Dette beskriver en 'gråsone' der systemet ikke fanger opp behovet.

Fullfør dialogen med riktig form av uttrykket.

A: Hvorfor fikk du ikke støtte fra NAV? B: Fordi jeg har jobbet for lite til dagpenger, men for mye til sosialhjelp. Jeg har rett og slett ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: falt mellom to stoler

Vi bruker perfektum 'har falt' her.

Match situasjonen med riktig idiom.

Match: 'En person som ikke vil velge side i en krangel' vs 'En person som blir glemt av to ulike avdelinger på jobben'.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Å sitte på gjerdet / Å falle mellom to stoler

'Sitte på gjerdet' er å ikke velge, 'falle mellom to stoler' er å bli glemt.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Falle vs. Sitte

Falle mellom to stoler
Systemsvikt System failure
Ufrivillig Involuntary
Sitte på gjerdet
Tvil Doubt
Frivillig Voluntary

練習問題バンク

4 問題
Fyll inn de manglende ordene i uttrykket. Fill Blank B1

Siden han ikke er lærling og ikke vanlig ansatt, ____ han ____ to stoler.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: faller / mellom

Uttrykket er 'å falle mellom to stoler'.

Hvilken situasjon passer best for dette uttrykket? Choose B2

Når kan du si at noen 'faller mellom to stoler'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Når et barn ikke får hjelp fordi foreldrene tjener akkurat litt for mye for støtte, men for lite til å betale selv.

Dette beskriver en 'gråsone' der systemet ikke fanger opp behovet.

Fullfør dialogen med riktig form av uttrykket. dialogue_completion B2

A: Hvorfor fikk du ikke støtte fra NAV? B: Fordi jeg har jobbet for lite til dagpenger, men for mye til sosialhjelp. Jeg har rett og slett ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: falt mellom to stoler

Vi bruker perfektum 'har falt' her.

Match situasjonen med riktig idiom. situation_matching C1

Match: 'En person som ikke vil velge side i en krangel' vs 'En person som blir glemt av to ulike avdelinger på jobben'.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Å sitte på gjerdet / Å falle mellom to stoler

'Sitte på gjerdet' er å ikke velge, 'falle mellom to stoler' er å bli glemt.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Nei, uttrykket er fastlåst til 'to stoler'. Selv om det er tre kategorier, sier vi 'to'.

Ja, det beskriver nesten alltid en uheldig eller frustrerende situasjon.

'Å falle igjennom' betyr at man ikke er god nok. 'Å falle mellom to stoler' betyr at man blir oversett av systemet.

Ja, prosjekter, søknader, lover og produkter kan alle falle mellom to stoler.

Nei, det er ofte en måte å vise empati på ved å skylde på systemet i stedet for personen.

Ja, 'å falle mellom to stolar' er helt vanlig i Nynorsk.

Det kommer fra et gammelt bilde på at man prøver å sitte på to plasser samtidig og ender opp på gulvet.

Ja, hvis du forklarer en situasjon der en oppgave ikke ble gjort fordi ansvaret var uklart.

Det finnes ikke ett direkte motsatt idiom, men man kan si 'å passe perfekt inn' eller 'å bli fanget opp av systemet'.

Ja, 'ramle mellom to stoler' er en vanlig og litt mer uformell variant.

関連フレーズ

🔗

å falle igjennom

similar

To fail to meet expectations or to be rejected.

🔗

å sitte på gjerdet

contrast

To be indecisive or wait to see what happens.

🔗

en gråsone

builds on

A gray area.

🔄

å havne i ingenmannsland

synonym

To end up in no man's land.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!