A1 Expression ニュートラル

Sí, voy contigo.

Yes, I'm coming with you.

意味

Affirming agreement to accompany someone.

🌍

文化的背景

In Spain, 'voy contigo' is very common among friends and colleagues. Mexicans often add 'claro' or 'sale' before the phrase. Argentines might use 'dale' as a precursor to the phrase.

💡

The 'Contigo' Rule

Never say 'con ti'. It is always 'contigo'.

🎯

Add 'Claro'

Say 'Claro, voy contigo' to sound more natural and enthusiastic.

意味

Affirming agreement to accompany someone.

💡

The 'Contigo' Rule

Never say 'con ti'. It is always 'contigo'.

🎯

Add 'Claro'

Say 'Claro, voy contigo' to sound more natural and enthusiastic.

💬

Social Bonding

Using this phrase shows you are a team player.

自分をテスト

Complete the sentence.

¿Quieres ir al cine? ____, voy contigo.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:

The phrase requires an affirmative response.

Choose the correct form.

Which is correct?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Voy contigo

'Contigo' is the correct pronoun form.

Finish the dialogue.

A: ¿Vamos a comer? B: ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Sí, voy contigo.

This is the most natural response to an invitation.

Match the situation to the response.

Friend invites you to a party.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Sí, voy contigo.

This is the standard way to accept.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Complete the sentence. Fill Blank A1

¿Quieres ir al cine? ____, voy contigo.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:

The phrase requires an affirmative response.

Choose the correct form. Choose A1

Which is correct?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Voy contigo

'Contigo' is the correct pronoun form.

Finish the dialogue. dialogue_completion A2

A: ¿Vamos a comer? B: ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Sí, voy contigo.

This is the most natural response to an invitation.

Match the situation to the response. situation_matching A1

Friend invites you to a party.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Sí, voy contigo.

This is the standard way to accept.

🎉 スコア: /4

よくある質問

8 問

Yes, but 'Acompaño a usted' might be safer in very formal settings.

No, it works for any movement or metaphorical plan.

It's an old linguistic contraction that became standard.

Yes, it works for future intentions.

Yes, it is universally understood.

Say 'No, gracias' or 'Prefiero quedarme'.

Not necessarily, it just means you are going together.

No, it's very common and friendly.

関連フレーズ

🔄

Te acompaño

synonym

I'll accompany you

🔗

Cuenta conmigo

similar

Count on me

🔗

Me apunto

similar

I'm in

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!