filetar
filetar 30秒で
- A culinary verb meaning 'to fillet' fish or meat.
- Specifically involves removing bones and creating clean slices.
- Essential for professional cooking and fish preparation.
- A regular -ar verb, easy to conjugate in all tenses.
- Precision
- The verb emphasizes the technical aspect of the cut, usually requiring a specific knife called a 'faca de filetar'.
- Context
- Predominantly used in gastronomy, fish markets (peixarias), and recipes.
- Object
- Typically applied to fish (salmão, tilápia, robalo) but also applicable to poultry or beef.
O peixeiro começou a filetar o robalo com uma agilidade impressionante.
É necessário filetar a carne antes de mariná-la para que o sabor penetre melhor.
Eu aprendi a filetar salmão assistindo a vídeos de culinária na internet.
Se você não filetar o peixe corretamente, vai desperdiçar muita carne.
Nós vamos filetar o frango para fazer os bifes para o jantar.
- With Auxiliary Verbs
- 'Vou filetar o peixe agora.' (I am going to fillet the fish now.)
- Imperative Mood
- 'Filete o peixe com cuidado para não deixar espinhas.' (Fillet the fish carefully so as not to leave bones.)
- Passive Voice
- 'O peixe foi filetado pelo mestre cuca.' (The fish was filleted by the master chef.)
Para esta receita, você deve filetar a carne em tiras bem finas.
Ontem, eu filetei dez quilos de tilápia para o evento.
Se nós filetarmos o peixe agora, ele estará fresco para o almoço.
Eles estão filetando o atum na cozinha do restaurante japonês.
Você já terminou de filetar o peito de frango?
- Cooking Shows
- In programs like 'MasterChef Brasil', judges often critique how a contestant managed to filetar a protein, looking for clean edges and no waste.
- Professional Kitchens
- The 'chef de partie' might instruct a 'commis' to filetar the catch of the day as part of the prep (mise en place).
- Recipes
- Cookbooks will use the imperative: 'Filete o salmão em porções de duzentos gramas.'
No curso de gastronomia, a primeira aula foi sobre como filetar peixes redondos.
O documentário mostrava os pescadores locais filetando a sardinha com facas artesanais.
Para fazer sushi, é fundamental saber filetar o peixe perfeitamente.
O apresentador explicou que filetar é uma arte que requer anos de prática.
Eu prefiro filetar o peixe em casa para garantir que não haja desperdício.
- Filetar vs. Cortar
- 'Cortar' is generic (to cut). Use 'filetar' when you want to sound more precise about the culinary technique.
- Filetar vs. Desossar
- 'Desossar' means 'to debone'. Filleting includes deboning, but 'desossar' can apply to a whole chicken without necessarily making fillets.
- Spelling
- Don't confuse it with 'fretar' (to charter/rent a vehicle).
Muitos alunos dizem 'fatiar o peixe' quando na verdade querem dizer filetar.
Cuidado para não filetar o dedo em vez do peixe!
Não se diz 'filetar o pão', mas sim 'fatiar o pão'.
O erro comum é esquecer que filetar exige a remoção da espinha central.
Ela tentou filetar a carne com uma faca de pão, o que foi um desastre.
- Desossar
- To debone. While 'filetar' creates fillets, 'desossar' focuses purely on removing the bones from any cut of meat.
- Fatiar
- To slice. Used for bread, cheese, or already boneless meat. It implies uniform thickness.
- Trinchar
- To carve. Usually refers to cutting cooked meat at the table, like a roast turkey or a leg of lamb.
- Laminar
- To laminate or cut into very thin sheets (lamelas). Often used for mushrooms, garlic, or truffles.
Ao contrário de filetar, fatiar não envolve necessariamente a remoção de ossos.
O açougueiro vai filetar o lombo de porco para os clientes.
Muitas pessoas preferem filetar o peixe cru para fazer carpaccio.
Saber filetar é o que diferencia um amador de um profissional na cozinha.
Depois de filetar, as espinhas podem ser usadas para fazer um caldo.
How Formal Is It?
豆知識
The word 'fillet' originally referred to a headband or a strip of fabric before it became a culinary term for a strip of meat.
発音ガイド
- Pronouncing it like the English 'fillet' (fill-it).
- Adding an 'i' after the 'l' (fil-i-tar).
- Stress on the first syllable.
- Silent 'r' at the end (it should be audible in most dialects).
- Confusing with 'fretar' (fre-tar).
難易度
Easy to recognize if you know 'fillet' or 'filé'.
Requires remembering the -ar conjugation and correct spelling.
The final 'r' and the 'le' sound require practice for clarity.
Clear sound, but can be confused with 'fatiar' if spoken fast.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Regular -ar Verb Conjugation
Eu fileto, Tu filetas, Ele fileta, Nós filetamos, Vós filetais, Eles filetam.
Transitive Verbs and Direct Objects
Filetar (verbo) + o peixe (objeto direto).
Use of 'Para' + Infinitive for Purpose
Uso a faca para filetar.
Subjunctive for Intentions/Demands
Quero que você filete o peixe agora.
Passive Voice with 'Ser'
O peixe foi filetado pelo cozinheiro.
レベル別の例文
Eu vou filetar o peixe.
I am going to fillet the fish.
Future with 'ir' + infinitive.
Você sabe filetar carne?
Do you know how to fillet meat?
Question using 'saber' + infinitive.
Ele fileta o frango.
He fillets the chicken.
Present tense, third person singular.
Nós filetamos o peixe hoje.
We filleted the fish today.
Past tense (Pretérito Perfeito), first person plural.
Ela gosta de filetar.
She likes to fillet.
Verb 'gostar' followed by 'de' + infinitive.
Onde está a faca para filetar?
Where is the knife for filleting?
Preposition 'para' indicating purpose.
Eles não querem filetar o peixe.
They don't want to fillet the fish.
Negative sentence with 'querer'.
Eu preciso filetar isto.
I need to fillet this.
Verb 'precisar' + infinitive.
O peixeiro pode filetar o robalo para você.
The fishmonger can fillet the sea bass for you.
Modal verb 'pode' (can).
Eu filetei o salmão com uma faca afiada.
I filleted the salmon with a sharp knife.
Pretérito Perfeito with an instrument ('com').
É mais fácil filetar quando o peixe está frio.
It is easier to fillet when the fish is cold.
Impersonal construction 'É mais fácil'.
Você já terminou de filetar a carne?
Have you already finished filleting the meat?
Present perfect equivalent using 'terminar de'.
Nós vamos filetar o peixe para o churrasco.
We are going to fillet the fish for the barbecue.
Future intention.
Ela está aprendendo a filetar na escola de culinária.
She is learning to fillet at culinary school.
Present continuous.
Por favor, filete o peixe em tiras finas.
Please, fillet the fish into thin strips.
Imperative (polite form).
Eles filetaram todo o estoque ontem à noite.
They filleted the whole stock last night.
Pretérito Perfeito, third person plural.
Se eu tivesse uma faca melhor, eu poderia filetar o peixe mais rápido.
If I had a better knife, I could fillet the fish faster.
Conditional sentence (Type 2).
O chef exigiu que os estagiários aprendessem a filetar perfeitamente.
The chef demanded that the interns learn to fillet perfectly.
Subjunctive mood after a verb of demand.
Enquanto eu filetava o peixe, ouvia música clássica.
While I was filleting the fish, I was listening to classical music.
Imperfect tense for simultaneous actions.
É necessário filetar a tilápia antes de empanar.
It is necessary to fillet the tilapia before breading it.
Impersonal expression followed by infinitive.
Eu nunca tinha filetado um peixe tão grande antes.
I had never filleted such a large fish before.
Past Perfect (Pretérito Mais-que-perfeito Composto).
A habilidade de filetar é essencial para qualquer cozinheiro profissional.
The skill of filleting is essential for any professional cook.
Noun phrase followed by a definition.
Eles estão filetando o salmão para o jantar de gala.
They are filleting the salmon for the gala dinner.
Present continuous for a specific event.
Você prefere filetar o peixe ou comprá-lo pronto?
Do you prefer to fillet the fish or buy it ready-made?
Alternative question with 'preferir'.
Embora seja difícil filetar o linguado, o resultado vale a pena.
Although it is difficult to fillet the sole, the result is worth it.
Concessive clause with 'embora' + subjunctive.
O segredo para filetar bem reside na inclinação da lâmina.
The secret to filleting well lies in the angle of the blade.
Formal vocabulary ('residir').
Caso você decida filetar o atum sozinho, use luvas de proteção.
In case you decide to fillet the tuna yourself, use protective gloves.
Conditional clause with 'caso' + subjunctive.
O vídeo demonstra como filetar peixes de forma sustentável.
The video demonstrates how to fillet fish in a sustainable way.
Adverbial phrase of manner.
A técnica de filetar variou muito ao longo dos séculos.
The technique of filleting has varied greatly over the centuries.
Historical perspective.
Não basta apenas filetar; é preciso também retirar a pele com cuidado.
It is not enough just to fillet; it is also necessary to remove the skin carefully.
Correlative construction 'Não basta... é preciso'.
Ao filetar o peixe, certifique-se de que não restou nenhuma espinha.
When filleting the fish, make sure that no bones remain.
Temporal clause with 'Ao' + infinitive.
Duvido que ele consiga filetar esse salmão sem ajuda.
I doubt that he can fillet this salmon without help.
Subjunctive mood after a verb of doubt.
A maestria ao filetar o atum azul é o que define um mestre de sushi.
Mastery in filleting bluefin tuna is what defines a sushi master.
Abstract noun 'maestria' used with a gerund-like infinitive.
É imperativo que se saiba filetar com precisão para evitar o desperdício de matéria-prima.
It is imperative that one knows how to fillet with precision to avoid wasting raw material.
Impersonal 'se' in a subjunctive clause.
O autor descreve minuciosamente o processo de filetar o peixe na obra literária.
The author minutely describes the process of filleting the fish in the literary work.
Advanced adverb 'minuciosamente'.
A despeito da sua experiência, ele ainda sente dificuldade ao filetar certas espécies abissais.
Despite his experience, he still finds it difficult to fillet certain deep-sea species.
Complex prepositional phrase 'A despeito de'.
Filetar, nesse contexto, assume uma conotação quase cirúrgica devido à delicadeza da carne.
Filleting, in this context, takes on an almost surgical connotation due to the delicacy of the meat.
Metaphorical and technical language.
Caso tivessem filetado o peixe de antemão, o serviço teria sido mais ágil.
Had they filleted the fish beforehand, the service would have been more agile.
Inverted conditional/Pluperfect subjunctive.
A destreza manual exigida para filetar sardinhas é frequentemente subestimada.
The manual dexterity required to fillet sardines is often underestimated.
Passive voice with an abstract subject.
A regulamentação exige que todo peixe seja filetado em ambiente refrigerado.
The regulation requires that all fish be filleted in a refrigerated environment.
Subjunctive mood after a noun of requirement.
O cirurgião operava com tal precisão que parecia estar a filetar um tecido delicado.
The surgeon operated with such precision that he seemed to be filleting a delicate tissue.
Simile using 'parecia estar a' (European Portuguese style).
A ontologia do ato de filetar remete-nos a uma relação ancestral entre o homem e o mar.
The ontology of the act of filleting refers us to an ancestral relationship between man and the sea.
Highly academic vocabulary ('ontologia', 'remete-nos').
Pudesse ele filetar o tempo com a mesma facilidade com que corta o salmão, e a vida seria eterna.
Could he but fillet time with the same ease with which he cuts salmon, and life would be eternal.
Poetic use of the subjunctive 'Pudesse' to express a wish.
A crítica filetou o novo romance do autor, expondo cada uma de suas fraquezas estruturais.
The critic 'filleted' the author's new novel, exposing each of its structural weaknesses.
Metaphorical use of 'filetar' meaning to dissect or criticize harshly.
Há uma elegância intrínseca no movimento rítmico de filetar que transcende a mera utilidade.
There is an intrinsic elegance in the rhythmic movement of filleting that transcends mere utility.
Abstract philosophical statement.
Ao filetar a narrativa, o diretor removeu o supérfluo para focar na essência do drama.
By filleting the narrative, the director removed the superfluous to focus on the essence of the drama.
Metaphorical use in artistic context.
A precisão necessária para filetar espécies raras exige um conhecimento taxonômico profundo.
The precision necessary to fillet rare species requires a deep taxonomic knowledge.
Technical/Scientific register.
Não se trata apenas de filetar, mas de honrar a vida do animal através de um corte perfeito.
It is not just about filleting, but about honoring the animal's life through a perfect cut.
Ethical/Philosophical perspective.
類義語
反対語
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— A request used at markets for the vendor to fillet the fish.
Moço, pode filetar este robalo para mim?
— A specific flexible knife designed for filleting.
Não consigo trabalhar sem minha faca de filetar.
— To cut the fillet into smaller strips or ribbons.
Filete o frango em tiras para o strogonoff.
— Something that is prepared and ready for the filleting process.
O peixe já está limpo e pronto para filetar.
— Expressing that the task is hard due to bones or texture.
Tenho muita dificuldade em filetar peixes pequenos.
— The process of acquiring the skill.
Quero aprender a filetar como um profissional.
— To do the action immediately or in front of the customer.
Eles filetaram o peixe na hora para garantir a qualidade.
— Something filleted manually rather than by a machine.
Este salmão foi filetado à mão.
— Doing it without the proper knowledge/skill.
Sem saber filetar, você vai estragar a carne.
— Someone who is an expert at filleting.
Ele é um verdadeiro mestre em filetar atum.
よく混同される語
Fatiar is for slicing (bread, ham), filetar is for deboning and slicing (fish, meat).
Fretar means to charter or rent a bus, boat, or plane. Very different!
Filar is slang for skipping school or 'mooching' food.
慣用句と表現
— Metaphorically, to break down an argument piece by piece to expose its flaws.
O advogado filetou o argumento da acusação.
Figurative— To slowly wear down someone's patience (rare/creative use).
Aquela criança está filetando a minha paciência.
Colloquial— To cut down a budget extremely precisely or harshly.
O governo filetou o orçamento da educação.
Journalistic— To end up with the best part of something (related to the result of filleting).
Ele sempre consegue sair no filé em qualquer negócio.
Slang (Brazil)— A double-edged sword (often mentioned in culinary contexts but not specific to filetar).
Saber filetar é uma faca de dois gumes; você ganha tempo mas exige foco.
General— To give the best part to someone else.
Eu dei o filé do trabalho para ele e fiquei com o resto.
Informal— To systematically defeat or outperform competitors.
A nova empresa filetou a concorrência no primeiro mês.
Business— A very precise cut, often used as a synonym for a good filleting job.
Ele fez um corte cirúrgico ao filetar o robalo.
Professional— Something done with extreme precision or under pressure.
O chef trabalha sempre na ponta da faca ao filetar.
Metaphorical— To separate the good from the bad (conceptually similar to removing bones).
Filetar é como separar o joio do trigo no peixe.
Idiomatic間違えやすい
Both involve cutting food into thin pieces.
Filetar involves the removal of bones and is specific to meat/fish. Fatiar is generic for slicing any boneless item.
Você fatia o pão, mas fileta o salmão.
Both involve removing bones.
Desossar is just deboning (like a whole chicken). Filetar is deboning AND creating specific flat cuts (fillets).
Eu desossei o frango, mas não o filetei.
It is the umbrella term for all such actions.
Filetar is a subset of cortar. All filetar is cortar, but not all cortar is filetar.
Corte a cebola e filete o peixe.
Both involve cutting meat.
Trinchar is usually done to cooked meat at the table. Filetar is usually raw prep in the kitchen.
O chef fileta o peixe cru; o pai trincha o peru assado.
Both create thin pieces.
Laminar creates paper-thin sheets, often of vegetables or hard items. Filetar creates thicker, meaty fillets.
Lamine o alho e filete a carne.
文型パターン
Eu vou filetar [comida].
Eu vou filetar o peixe.
Pode filetar [comida] para mim?
Pode filetar o frango para mim?
É preciso filetar [comida] antes de [ação].
É preciso filetar o peixe antes de fritar.
Se eu soubesse filetar, eu [ação].
Se eu soubesse filetar, eu faria sushi.
A técnica de filetar exige [substantivo].
A técnica de filetar exige extrema paciência.
O ato de filetar transcende [conceito].
O ato de filetar transcende a mera necessidade culinária.
Começar a filetar.
Ele começou a filetar o peixe.
Terminar de filetar.
Terminei de filetar a carne.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Common in culinary, food shopping, and professional gastronomy contexts.
-
Eu vou filé o peixe.
→
Eu vou filetar o peixe.
Você não pode usar o substantivo 'filé' como se fosse um verbo. Use o verbo 'filetar'.
-
Preciso fatiar o peixe para tirar a espinha.
→
Preciso filetar o peixe para tirar a espinha.
Fatiar não implica tirar espinhas; filetar sim.
-
Eu fretei o salmão.
→
Eu filetei o salmão.
'Fretar' significa alugar um transporte. 'Filetei' é o passado de filetar.
-
Filetar o pão.
→
Fatiar o pão.
Pão não tem ossos ou espinhas, então você apenas o fatia.
-
O peixe está filetando.
→
O peixe está sendo filetado.
O peixe não faz a ação; ele recebe a ação (voz passiva).
ヒント
Faca Afiada
Nunca tente filetar com uma faca cega. Além de perigoso, você vai rasgar a carne em vez de cortá-la suavemente.
Temperatura
É muito mais fácil filetar um peixe que está bem gelado. A carne fica mais firme e a faca desliza melhor.
Proteção
Se você é iniciante, use uma luva de malha de aço na mão que segura o peixe para evitar cortes acidentais.
Aproveitamento
Ao filetar, tente manter a faca o mais próximo possível da espinha central para obter o máximo de carne.
Contexto
Use 'filetar' em vez de 'cortar' quando estiver em um restaurante ou peixaria para demonstrar que você conhece termos técnicos.
Observação
Assista a vídeos de profissionais filetando atum ou salmão para entender o movimento fluido necessário.
Flexibilidade
Uma faca de filetar deve ser flexível para que possa dobrar levemente ao seguir o contorno dos ossos.
Higiene
Sempre limpe bem a tábua e a faca após filetar carne crua para evitar a contaminação cruzada.
Prática
Não desanime se os primeiros filés ficarem feios. Filetar é uma das habilidades manuais mais difíceis na cozinha.
Portugal vs Brasil
Em ambos os países o verbo é entendido, mas em Portugal você ouvirá muito 'amanhar o peixe' como termo geral.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'FILE' (as in a nail file). You use it to smooth things out. 'FILE-tar' is how you 'smooth out' the fish by removing the rough bones.
視覚的連想
Imagine a very sharp, thin knife gliding perfectly along the spine of a salmon, leaving a clean pink piece of meat.
Word Web
チャレンジ
Try to describe the process of preparing your favorite fish using the word 'filetar' at least three times in a paragraph.
語源
From the noun 'filete', which comes from the French 'filet' (a small thread or strip), diminutive of 'fil' (thread), from Latin 'filum'.
元の意味: To cut into thin thread-like strips or fillets.
Romance (Latin > French > Portuguese).文化的な背景
No major sensitivities; it is a standard culinary term.
English speakers often use 'fillet' as both noun and verb. In Portuguese, keep the noun (filé) and verb (filetar) distinct.
実生活で練習する
実際の使用場面
At the Fish Market
- Pode filetar?
- Quanto custa para filetar?
- Filete bem limpo, por favor.
- Não esqueça de filetar o outro lado.
Professional Kitchen
- Filete o salmão em porções.
- Sua faca está cega para filetar.
- Precisamos filetar 50kg hoje.
- Quem sabe filetar atum?
Home Cooking
- Vou tentar filetar em casa.
- É difícil filetar sem prática.
- Preciso de um vídeo para filetar.
- Filetei o dedo sem querer.
Cooking Class
- Observe como eu fileto.
- A técnica de filetar é vital.
- Pratique filetar com peixe barato.
- Mantenha a faca rente ao osso.
Butcher Shop
- Filete este lombo para mim.
- Quero filetar para fazer bifes.
- Você pode filetar o peito de frango?
- Está muito grosso, pode filetar mais?
会話のきっかけ
"Você prefere comprar o peixe inteiro ou já filetado?"
"Qual é o peixe mais difícil de filetar na sua opinião?"
"Você já tentou filetar um peixe em casa e deu errado?"
"Onde você aprendeu a técnica de filetar tão bem?"
"Você acha que uma faca cara faz diferença ao filetar?"
日記のテーマ
Descreva a primeira vez que você tentou filetar algo na cozinha. Foi um sucesso ou um desastre?
Por que você acha que saber filetar é uma habilidade importante para quem gosta de cozinhar?
Escreva um diálogo entre um cliente exigente e um peixeiro que está filetando um peixe.
Reflita sobre a diferença entre 'cortar' de forma genérica e 'filetar' com precisão.
Se você tivesse que ensinar alguém a filetar, quais seriam os seus três principais conselhos?
よくある質問
10 問Significa retirar os ossos ou espinhas de uma carne ou peixe para transformá-los em filés. É uma técnica de corte muito usada na cozinha profissional.
Filetar envolve tirar ossos e criar filés de carne ou peixe. Fatiar é apenas cortar algo em fatias, como pão, queijo ou um pedaço de carne que já não tem ossos.
Sim, você pode filetar o peito de frango para fazer bifes finos e sem osso. É um uso muito comum do verbo no dia a dia.
É um verbo regular da primeira conjugação (-ar). No presente: eu fileto, você fileta, nós filetamos. No passado: eu filetei, você filetou.
É uma faca com lâmina longa, fina e flexível, projetada especificamente para deslizar entre a carne e os ossos do peixe.
Pode ser desafiador no início porque exige precisão para não desperdiçar carne, mas com prática e uma faca afiada torna-se mais fácil.
Não é o termo padrão. Para legumes, costuma-se usar 'cortar em tiras' ou 'cortar em julienne'. 'Filetar' é quase exclusivo para carnes e peixes.
Você pode dizer: 'Por favor, você pode filetar este peixe para mim?' ou 'Quero este peixe filetado, por favor'.
As espinhas e a cabeça que sobram depois de filetar o peixe são excelentes para fazer caldos e sopas.
Sim, 'filetagem' é o nome do processo ou da técnica de filetar. Exemplo: 'A filetagem deste salmão foi perfeita'.
自分をテスト 200 問
Escreva uma frase simples com o verbo filetar no presente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você pediria ao peixeiro para preparar o peixe para você?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o que você precisa para filetar um salmão.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre filetar e fatiar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um parágrafo sobre a importância da técnica de filetagem na gastronomia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'I fillet the chicken.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase no passado usando 'nós'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que acontece se a faca não estiver afiada ao filetar?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'filetar' no futuro do presente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma metáfora usando o verbo 'filetar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faça uma pergunta com 'filetar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um comando (imperativo) para um cozinheiro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'filetar' em uma frase com 'embora'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é a importância de uma faca flexível?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o processo de filetagem industrial.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva: 'He fillets the fish.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Complete: 'Ontem, eu _____ (filetar) o frango.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Por que filetar exige paciência?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase no subjuntivo presente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analise o verbo 'filetar' etimologicamente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie: 'Eu fileto o peixe.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunte se alguém pode filetar o peixe para você.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga que você aprendeu a filetar salmão ontem.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique por que a faca precisa estar afiada.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuta a diferença entre filetar e desossar.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Filetar'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu filetei o frango.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Nós vamos filetar o atum amanhã.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Se eu soubesse filetar, eu ajudaria.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'filetar' em uma frase metafórica.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O peixe é para filetar.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Onde está a faca de filetar?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu prefiro filetar meu próprio peixe.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'É necessário filetar com precisão.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A filetagem manual é um trabalho exaustivo.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Você fileta?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eles filetaram o peixe.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ela está filetando agora.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Duvido que ele saiba filetar.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A maestria ao filetar define o chef.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva: 'Eu vou filetar.'
Ouça e identifique o verbo: 'O peixeiro está filetando.'
Ouça e escreva a frase: 'Preciso de uma faca para filetar.'
Ouça e identifique o tempo verbal: 'Nós filetamos ontem.'
Ouça e identifique o substantivo: 'A filetagem foi rápida.'
Ouça: 'Filete o peixe.' Qual é o objeto?
Ouça: 'Você filetou a carne?' É uma pergunta?
Ouça: 'Sempre fileto com cuidado.' Como a pessoa fileta?
Ouça: 'Se eu filetar, você limpa.' Qual a condição?
Ouça: 'A técnica de filetar é milenar.' Qual o adjetivo para a técnica?
Ouça: 'Filetar'. Escreva a palavra.
Ouça: 'Eles filetaram.' Quem fez a ação?
Ouça: 'Vou aprender a filetar.' O que a pessoa vai fazer?
Ouça: 'O chef quer que você filete.' O que o chef quer?
Ouça: 'A filetagem exige destreza.' O que a filetagem exige?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'filetar' is your go-to word for the specific culinary technique of deboning and slicing meat or fish into fillets. Example: 'Vou filetar o salmão para o jantar' (I'm going to fillet the salmon for dinner).
- A culinary verb meaning 'to fillet' fish or meat.
- Specifically involves removing bones and creating clean slices.
- Essential for professional cooking and fish preparation.
- A regular -ar verb, easy to conjugate in all tenses.
Faca Afiada
Nunca tente filetar com uma faca cega. Além de perigoso, você vai rasgar a carne em vez de cortá-la suavemente.
Temperatura
É muito mais fácil filetar um peixe que está bem gelado. A carne fica mais firme e a faca desliza melhor.
Proteção
Se você é iniciante, use uma luva de malha de aço na mão que segura o peixe para evitar cortes acidentais.
Aproveitamento
Ao filetar, tente manter a faca o mais próximo possível da espinha central para obter o máximo de carne.
関連コンテンツ
foodの関連語
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2「お好みで」という意味です。
à la carte
A2個々の料理をメニューから注文すること。各品目に独自の価格が設定されており、食事の選択に柔軟性があります。
à mão
A2手作りの、または手元にある。手作業で行われることや、物がすぐ近くにあることを表す表現です。
à mesa
A2食卓についていること、食事をしている状態。
à parte
A2別に添えられた、または脇に置かれた。
à pressa
A2時間がなく、非常に速く行動または実行される。
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2蒸された、または蒸気で動く。
à vontade
A2くつろいで、遠慮なく。