memorização
memorização 30秒で
- Memorização is the Portuguese noun for the process of memorizing or learning something by heart.
- It is a feminine noun ('a memorização') and often used in educational and cognitive contexts.
- Commonly paired with 'de' to indicate what is being learned, like 'memorização de palavras'.
- Essential for language learners to describe their study habits and progress in retaining new info.
- Academic Context
- In schools, teachers often discuss 'técnicas de memorização' (memorization techniques) to help students prepare for exams. It is not just about repeating words but about creating mental anchors.
A memorização de fórmulas matemáticas é essencial para a prova de amanhã.
- Social Context
- In social settings, one might complain about the 'dificuldade de memorização' of names at a party, highlighting a common human struggle.
Minha memorização visual é muito melhor do que a auditiva.
- Verbal Pairings
- Common verbs used with this noun include 'praticar' (to practice), 'melhorar' (to improve), and 'testar' (to test). For example: 'Precisamos testar sua memorização de curto prazo.'
A memorização de novos vocábulos é um passo vital para a fluência.
- Adjective Agreement
- Since 'memorização' is feminine, all accompanying adjectives must also be feminine. Example: 'Uma memorização profunda' (A deep memorization).
Muitos alunos preferem a memorização por repetição, embora seja cansativa.
- Prepositional Usage
- Use 'para' to indicate purpose: 'Exercícios para a memorização de verbos.'
O método de memorização espaçada é muito eficaz para línguas estrangeiras.
- Educational Media
- Educational YouTube channels and podcasts in Portuguese frequently title their videos 'Como melhorar sua memorização' (How to improve your memorization).
A memorização por associação é uma das técnicas mais recomendadas pelos especialistas.
- Professional Environment
- In corporate training, HR might talk about 'estratégias de memorização' for new protocols or safety procedures.
O treinamento foca na memorização dos novos códigos de segurança da empresa.
- Artistic Context
- Actors often discuss their 'processo de memorização' when taking on a new role in a 'novela' or play.
Para o ator, a memorização é apenas o primeiro passo para a interpretação.
- Gender Mismatch
- Often, learners mistakenly use 'o memorização'. Because it ends in '-ção', it is always feminine: 'a memorização'.
Incorreto: O memorização é difícil. Correto: A memorização é difícil.
- Preposition Errors
- Learners often forget the 'de' after the word. It's 'memorização de algo', not just 'memorização algo'.
A memorização das regras gramaticais leva tempo e paciência.
- Confusion with 'Decoração'
- In Portuguese, 'decorar' means both to decorate a room and to memorize. However, 'decoração' almost always refers to interior design. For memorizing, stick to 'memorização'.
Não confunda a memorização de um poema com a decoração de uma sala.
- Synonym: Fixação
- Used when talking about long-term retention. Example: 'A fixação do conteúdo é o mais importante.'
- Synonym: Aprendizado de cor
- Literally 'learning by heart'. It is more idiomatic and common in casual speech.
O aluno tem facilidade na fixação de novos conceitos.
- Comparison: Memorização vs. Decoreba
- Memorização is neutral/positive; Decoreba is often derogatory, implying learning without understanding.
A retenção de dados é crucial para o sucesso da pesquisa.
- Verb Alternatives
- Instead of 'fazer a memorização', you can use 'memorizar', 'decorar', 'fixar', or 'gravar na mente'.
Ele conseguiu gravar na mente todos os detalhes do plano.
How Formal Is It?
豆知識
The suffix '-ção' comes from the Latin '-tio', which is why so many English words ending in '-tion' have a direct Portuguese equivalent ending in '-ção'. Knowing this rule helps you 'memorize' thousands of words instantly!
発音ガイド
- Pronouncing 'ção' as 'shun' (English style). It must be nasal.
- Putting the stress on 'ri' instead of 'ção'.
- Forgetting the 'z' sound in 'riza' and using an 's' sound.
- Not pronouncing the 'i' clearly in 'ri'.
- Failing to nasalize the 'ã' in 'ção'.
難易度
Easy to recognize due to its similarity to the English word.
The cedilha (ç) and tilde (ã) require attention to detail.
The nasal 'ão' ending is one of the hardest sounds for English speakers.
Clear pronunciation usually makes it easy to identify in speech.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Nouns ending in -ção are almost always feminine.
A memorização, a nação, a fixação.
The preposition 'de' is used to link 'memorização' to its object.
Memorização de datas.
Adjectives must agree in gender with 'memorização'.
Memorização rápida (not rápido).
Pluralization of -ção words changes the ending to -ções.
Uma memorização, duas memorizações.
Nasalization of the 'ão' sound is required for correct pronunciation.
The 'ã' sounds like the 'a' in 'apple' said through the nose.
レベル別の例文
A memorização é boa.
Memorization is good.
Simple subject-verb-adjective structure.
Eu gosto de memorização.
I like memorization.
Verb 'gostar' followed by the preposition 'de'.
A memorização de números é fácil.
The memorization of numbers is easy.
Use of 'de' to specify the object of memorization.
Ela faz memorização todo dia.
She does memorization every day.
Present tense of the verb 'fazer'.
O livro ajuda na memorização.
The book helps with memorization.
Contraction 'na' (em + a).
Minha memorização é lenta.
My memorization is slow.
Possessive pronoun 'minha' matches the feminine noun.
Você usa a memorização?
Do you use memorization?
Simple question structure.
A memorização de nomes é útil.
The memorization of names is useful.
Adjective 'útil' is invariable for gender.
Eu preciso de técnicas de memorização.
I need memorization techniques.
Plural noun 'técnicas' modified by 'de memorização'.
A memorização visual é muito eficaz.
Visual memorization is very effective.
Adjective 'visual' and 'eficaz' are gender-neutral.
Eles praticam a memorização de verbos.
They practice the memorization of verbs.
Third person plural of 'praticar'.
Não esqueça a memorização do texto.
Don't forget the memorization of the text.
Imperative form 'não esqueça'.
A memorização ajuda a passar na prova.
Memorization helps to pass the exam.
Infinite verb 'passar' after 'ajuda a'.
Qual é o seu método de memorização?
What is your memorization method?
Interrogative 'Qual' used for choices.
A memorização exige muita concentração.
Memorization requires a lot of concentration.
Verb 'exigir' in the third person singular.
Aprendi isso por memorização repetitiva.
I learned this through repetitive memorization.
Preposition 'por' indicating the means.
A memorização por associação é mais divertida.
Memorization by association is more fun.
Comparative structure 'mais... do que' (implied).
Existem vários jogos para treinar a memorização.
There are several games to train memorization.
Use of 'existem' for 'there are'.
A memorização de longo prazo é o nosso objetivo.
Long-term memorization is our goal.
Compound adjective 'de longo prazo'.
Muitos alunos confundem memorização com compreensão.
Many students confuse memorization with understanding.
Verb 'confundir' with 'com'.
A música facilita a memorização de letras difíceis.
Music facilitates the memorization of difficult lyrics.
Verb 'facilitar' in the present tense.
Sua capacidade de memorização aumentou este mês.
Your memorization capacity increased this month.
Past tense 'aumentou' (pretérito perfeito).
A memorização auditiva funciona bem para mim.
Auditory memorization works well for me.
Adjective 'auditiva' matches the feminine noun.
Não confie apenas na memorização mecânica.
Do not rely only on mechanical memorization.
Negative imperative 'não confie'.
A memorização é um processo cognitivo complexo.
Memorization is a complex cognitive process.
Scientific register using 'processo cognitivo'.
O estresse pode prejudicar a memorização de informações.
Stress can impair the memorization of information.
Modal verb 'pode' followed by infinitive 'prejudicar'.
Desenvolvemos uma nova estratégia de memorização rápida.
We developed a new strategy for rapid memorization.
First person plural past tense 'desenvolvemos'.
A memorização de dados estatísticos requer foco total.
The memorization of statistical data requires total focus.
Adjective 'estatísticos' modifying 'dados'.
A memorização nem sempre garante o aprendizado real.
Memorization does not always guarantee real learning.
Adverbial phrase 'nem sempre'.
Ela se destaca pela excelente memorização de roteiros.
She stands out for her excellent memorization of scripts.
Reflexive verb 'se destacar'.
A memorização episódica refere-se a eventos pessoais.
Episodic memorization refers to personal events.
Technical term 'memorização episódica'.
A falta de sono afeta negativamente a memorização.
Lack of sleep negatively affects memorization.
Adverb 'negativamente' modifying the verb 'afeta'.
A memorização serve como alicerce para a erudição.
Memorization serves as a foundation for erudition.
Metaphorical use of 'alicerce'.
Questiona-se a validade da memorização no ensino moderno.
The validity of memorization in modern education is questioned.
Passive voice with 'se' (partícula apassivadora).
A memorização de mantras é uma prática milenar.
The memorization of mantras is an ancient practice.
Adjective 'milenar' meaning thousands of years old.
A neuroplasticidade é fundamental para a memorização.
Neuroplasticity is fundamental for memorization.
High-level scientific terminology.
O declínio da memorização é um sintoma preocupante.
The decline of memorization is a worrying symptom.
Noun 'declínio' paired with 'da memorização'.
A memorização semântica lida com significados e conceitos.
Semantic memorization deals with meanings and concepts.
Specific psychological categorization.
A memorização de rostos é uma habilidade social crucial.
The memorization of faces is a crucial social skill.
Noun phrase 'habilidade social'.
A memorização pode ser influenciada por fatores emocionais.
Memorization can be influenced by emotional factors.
Passive construction 'pode ser influenciada'.
A memorização é a guardiã silenciosa do conhecimento humano.
Memorization is the silent guardian of human knowledge.
Poetic and highly abstract metaphor.
A memorização rítmica permeia as tradições orais africanas.
Rhythmic memorization permeates African oral traditions.
Verb 'permear' meaning to spread through.
A dicotomia entre memorização e inteligência é falaciosa.
The dichotomy between memorization and intelligence is fallacious.
Philosophical terminology 'dicotomia' and 'falaciosa'.
A memorização de padrões complexos define a mestria no xadrez.
The memorization of complex patterns defines mastery in chess.
Use of 'mestria' for mastery.
A memorização coletiva molda a identidade de uma nação.
Collective memorization shapes the identity of a nation.
Sociological concept 'memorização coletiva'.
A memorização de algoritmos é o cerne da programação eficiente.
The memorization of algorithms is the core of efficient programming.
Use of 'cerne' for core/heart of a matter.
Através da memorização, o efêmero torna-se eterno.
Through memorization, the ephemeral becomes eternal.
Literary contrast between 'efêmero' and 'eterno'.
A memorização de nuances linguísticas é o ápice da fluência.
The memorization of linguistic nuances is the pinnacle of fluency.
Use of 'ápice' for peak/pinnacle.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Used to emphasize that learning something well is essential for success.
Para este exame, a memorização é a chave.
— Specific tasks designed to help someone remember information.
Faça estes exercícios de memorização diariamente.
— The decline in the ability to remember things, often due to age.
A perda de memorização preocupa os idosos.
— The ability to hold small amounts of information for a short period.
Minha memorização de curto prazo é falha.
— The ability to store information for long periods of time.
Focamos na memorização de longo prazo.
— A structured method used to learn and retain data.
Ele criou um novo sistema de memorização.
— Practicing the act of memorizing to get better at it.
O treino de memorização é cansativo mas útil.
— The natural or developed talent for remembering things.
Ela tem uma habilidade de memorização nata.
— Learning something by saying or doing it over and over.
A memorização por repetição é o método mais antigo.
— The specific time during study dedicated to committing things to memory.
Estamos na fase de memorização do projeto.
よく混同される語
Memória is the faculty; memorização is the process of using it.
Recordação is a memory of the past; memorização is learning something new.
Decoração is interior design; 'decorar' means to memorize, but the noun doesn't match.
慣用句と表現
— To know something perfectly and in any order, the result of intense memorização.
Eu sei a tabuada de cor e salteado.
informal— When memorização fails completely; information is immediately forgotten.
O que o professor diz entra por um ouvido e sai pelo outro.
informal— A sudden failure of memorização/recall during a critical moment.
Na hora da prova, me deu um branco total.
slang— To have an incredible capacity for memorização and recall.
Ele tem memória de elefante, lembra de tudo.
informal— To have a very poor capacity for memorização.
Eu tenho memória de peixe para nomes.
informal— To memorize something so deeply that it will never be forgotten.
Gravei a fogo as palavras do meu avô.
literary— To review something to aid in its memorização or recall.
Deixe-me refrescar a memória com estas notas.
neutral— When you have almost achieved memorização/recall but can't quite say the word.
O nome dela está na ponta da língua.
informal— When something is ignored and thus no memorização occurs.
Esse detalhe passou batido por mim.
slang— When a task of memorização is so complex it causes mental confusion.
Tentar decorar isso deu um nó nos meus miolos.
informal間違えやすい
Both relate to memory.
Lembrança is a memory or a souvenir. Memorização is the act of learning.
Tenho uma lembrança boa da infância. Fiz a memorização do poema.
They overlap in meaning.
Retenção is keeping the info; memorização is the effort to put it there.
A retenção de água é um problema. A memorização de dados é difícil.
Both mean 'fixing' in the mind.
Fixação is often more technical or refers to long-term stability.
A fixação do aprendizado leva tempo.
Directly related to memorizing.
Decoreba is the negative, rote version of memorização.
Odeio essa decoreba de datas.
Sounds similar.
Mentalização is visualization or mental imagery, not necessarily memorizing.
A mentalização ajuda no relaxamento.
文型パターン
A memorização é [adjective].
A memorização é boa.
Eu uso [tool] para a memorização.
Eu uso livros para a memorização.
A memorização de [noun] ajuda em [task].
A memorização de verbos ajuda na fala.
O processo de memorização exige [requirement].
O processo de memorização exige foco total.
[Scientific factor] influencia a memorização.
A neuroplasticidade influencia a memorização.
A memorização como [metaphor] é [concept].
A memorização como guardiã é essencial.
Não confunda memorização com [noun].
Não confunda memorização com compreensão.
Técnicas de memorização são [adjective].
Técnicas de memorização são úteis.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Highly frequent in educational, medical, and self-improvement domains.
-
O memorização
→
A memorização
The word is feminine because it ends in '-ção'. Using the masculine article is a common error for beginners.
-
Memorizacao
→
Memorização
Forgetting the cedilha (ç) and the tilde (~) changes the pronunciation and is a spelling mistake.
-
Eu memorização o texto.
→
Eu faço a memorização do texto.
You cannot use a noun as a verb. You must use the verb 'memorizar' or a construction like 'fazer a memorização'.
-
Memorização para nomes.
→
Memorização de nomes.
The standard preposition to follow 'memorização' when indicating the object is 'de', not 'para'.
-
Minha memorização está cheia.
→
Minha memória está cheia.
You use 'memória' to talk about storage capacity (like a computer or brain). 'Memorização' is the action of storing.
ヒント
Suffix Power
Any time you see a word ending in '-ção', treat it as a feminine noun. This makes learning words like 'memorização', 'atenção', and 'nação' much easier.
Nasal Focus
Practice the 'ão' sound by holding your nose. If the sound changes significantly, you're doing it right! It should feel like a vibration in your nasal cavity.
Contextual Choice
Use 'memorização' for the process and 'memória' for the capacity. 'Minha memória é boa, mas minha memorização de nomes é lenta.'
Active Learning
Don't just rely on 'memorização mecânica' (rote learning). Try 'memorização por associação' to make the information stick longer.
The Cedilha
The 'ç' is not an 's'. It represents a soft 's' sound but is legally required for the word to be spelled correctly in Portuguese.
Brazilian Exams
If you're in Brazil, you'll hear about 'memorização' a lot in the context of the 'Vestibular' or 'ENEM' exams. It's a huge part of the student culture.
By Heart
To say you have finished the memorização process, say 'Eu sei de cor'. It's the most common way to express 'I know it by heart'.
Formal Reports
In professional reports, 'memorização' is the standard term. Avoid 'decorar' to maintain a formal register.
Radio and TV
You will often hear this word in educational segments on the radio or TV. Listen for the 'ção' to identify the topic of the discussion.
Variety
To avoid repeating 'memorização' too much in a paragraph, switch to 'fixação' or 'o ato de memorizar'.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'Memory Station' where your brain stops to pick up new info. The 'Station' sounds like '-zação'. Memory + Station = Memorização!
視覚的連想
Visualize a large filing cabinet inside a brain. Each drawer is a 'memorização' event where a file is being tucked away for later.
Word Web
チャレンジ
Try to say 'A memorização de dez palavras por dia' five times fast without missing the nasal 'ão' sound at the end.
語源
The word 'memorização' originates from the Latin 'memoratio', which is the noun form of the verb 'memorare'. This Latin root means 'to bring to mind' or 'to mention'. Over centuries, it evolved through Vulgar Latin into the Romance languages, maintaining its core connection to the faculty of memory.
元の意味: The act of mentioning or bringing something to mind.
Indo-European > Italic > Romance > Portuguese文化的な背景
Be careful not to imply that 'memorização' is the same as 'understanding' (compreensão), as many educators find the distinction important.
English speakers might find the emphasis on 'memorização' in Portuguese schools more intense than in modern Western 'inquiry-based' systems.
実生活で練習する
実際の使用場面
School/University
- Estudar para a prova
- Memorizar as fórmulas
- Técnicas de estudo
- Passar no vestibular
Music/Arts
- Decorar a letra
- Memorizar a partitura
- Ensaiar o texto
- Performance de cor
Professional Training
- Seguir o protocolo
- Memorizar os códigos
- Treinamento interno
- Segurança no trabalho
Language Learning
- Aprender vocabulário
- Memorizar verbos
- Prática diária
- Flashcards de memória
Health/Aging
- Exercitar o cérebro
- Perda de memória
- Saúde cognitiva
- Jogos mentais
会話のきっかけ
"Você acha que a memorização é mais importante que a compreensão?"
"Qual é a sua melhor técnica de memorização para palavras novas?"
"Você já teve problemas com memorização durante uma apresentação?"
"A memorização de poemas ainda é comum nas escolas do seu país?"
"Como a tecnologia afeta a nossa capacidade de memorização hoje em dia?"
日記のテーマ
Descreva um momento em que sua memorização falhou e o que aconteceu.
Escreva sobre as técnicas de memorização que você usa para aprender português.
Reflexão: A memorização é uma forma de arte ou apenas um processo mecânico?
Como você se sente quando consegue a memorização completa de um texto difícil?
Discuta o papel da memorização na preservação da cultura de um povo.
よくある質問
10 問It is feminine. You should always use 'a memorização' or 'uma memorização'. This is a common rule for Portuguese words ending in '-ção'.
'Memorizar' is the verb (the action you do), while 'memorização' is the noun (the name of the process). For example: 'Eu vou memorizar o texto' vs 'A memorização do texto é necessária'.
It is a nasal sound. Try saying 'sown' but direct the air through your nose. It is one of the most distinctive sounds in the Portuguese language.
No, 'decoreba' is very informal and often has a negative connotation. In a formal essay, always use 'memorização' or 'aprendizado por repetição'.
Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries with the same meaning, though cultural contexts like school exams might differ.
'Fixação' or 'retenção' are excellent synonyms, especially in academic or technical contexts.
No. While the verb 'decorar' can mean both 'to decorate' and 'to memorize', the noun 'memorização' only refers to memory. 'Decoração' refers to interior design.
You say 'técnicas de memorização'. Remember to use the plural 'técnicas' and the preposition 'de'.
Because it is a slightly longer word that describes a specific learning process, which students usually start talking about once they move past basic survival Portuguese.
Yes, 'memorizações', but it is much more common in its singular, abstract form.
自分をテスト 200 問
Escreva uma frase usando 'memorização' e 'estudo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva sua técnica favorita de memorização.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Por que a memorização é importante para aprender português?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre memorização e compreensão.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um pequeno diálogo sobre esquecer algo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre o papel da memorização na música.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como o estresse afeta a sua memorização?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuta a memorização coletiva em sua cultura.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais são as vantagens da memorização visual?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase formal usando 'memorização'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você faz quando 'dá um branco'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
A memorização mecânica é útil? Justifique.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como a tecnologia substitui a memorização?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um exercício de memorização que você conhece.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
A memorização de poemas deve ser obrigatória?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que é 'memorização de longo prazo'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'capacidade de memorização'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você memoriza novos verbos?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
A memorização de rostos é fácil para você?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um parágrafo sobre a importância da memória.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'A memorização é importante' em voz alta.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'técnicas de memorização' corretamente.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre sua memorização de nomes.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repita: 'A memorização por associação é eficaz'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você pratica a memorização de verbos?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Eu tenho uma boa capacidade de memorização'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'memorizações' no plural.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Não gosto de decoreba'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique brevemente o que é memorização.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A memorização visual funciona para mim'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repita uma frase difícil sobre memorização.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O sono ajuda na memorização'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'mnemônica' com clareza.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Minha memorização falhou hoje'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre a memorização de letras de música.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A memorização é a chave do sucesso'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você melhora sua memorização?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A memorização de rostos é fácil'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repita: 'A memorização semântica foca no sentido'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Estou trabalhando na minha memorização'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva a palavra principal: [memorização]
Identifique o gênero da palavra que você ouviu: [a memorização]
Quantas sílabas você ouve em 'memorização'?
Ouça a frase: 'A memorização é lenta'. O que é lenta?
Ouça e complete: 'Técnicas de __________'.
Qual o sentimento do locutor sobre a 'decoreba'?
Ouça a frase: 'A memorização exige foco'. O que ela exige?
Identifique se a frase é formal ou informal: [A memorização de dados é crucial]
Ouça e escreva o plural: [memorizações]
Ouça: 'Minha memorização visual é boa'. Qual tipo é bom?
A palavra ouvida termina em 'ção' ou 'são'?
Ouça a frase sobre o sono e memorização. Qual a relação?
Ouça e escreva: 'A memorização de nomes'.
O locutor disse 'memória' ou 'memorização'?
Qual a tônica da palavra ouvida?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'memorização' is your best friend when discussing how you learn Portuguese; it specifically refers to the active process of committing information to memory. Example: 'A memorização de frases completas ajuda na conversação' (Memorizing full sentences helps with conversation).
- Memorização is the Portuguese noun for the process of memorizing or learning something by heart.
- It is a feminine noun ('a memorização') and often used in educational and cognitive contexts.
- Commonly paired with 'de' to indicate what is being learned, like 'memorização de palavras'.
- Essential for language learners to describe their study habits and progress in retaining new info.
Suffix Power
Any time you see a word ending in '-ção', treat it as a feminine noun. This makes learning words like 'memorização', 'atenção', and 'nação' much easier.
Nasal Focus
Practice the 'ão' sound by holding your nose. If the sound changes significantly, you're doing it right! It should feel like a vibration in your nasal cavity.
Contextual Choice
Use 'memorização' for the process and 'memória' for the capacity. 'Minha memória é boa, mas minha memorização de nomes é lenta.'
Active Learning
Don't just rely on 'memorização mecânica' (rote learning). Try 'memorização por associação' to make the information stick longer.
例文
A memorização é importante para aprender vocabulário.
関連コンテンツ
academicの関連語
a despeito de
A2〜にもかかわらず。非常にフォーマルな表現で、障害があるにもかかわらず何かが行われることを示します。
a fim
A2「〜するために」という意味の表現です。口語では「〜したい」や「〜に気がある」という意味になります。
a saber
A2すなわち;つまり。
a título de exemplo
A2「例として」を意味するフォーマルな表現です。学術的または専門的な文脈で使用されます。
abordagem
A2アプローチとは、物事への取り組み方、つまり使用される方法や戦略のことです。(アプローチは状況に対処する方法です。)
abordar
B1トピックや人に近づく、または取り組む。
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1思考やアイデアとして存在するが、物理的または具体的な存在を持たないこと。