A2 adjective フォーマル 1分で読める

satisfatório

/sa.tis.fa.ˈto.ɾju/

Satisfactory means good enough to meet the requirements, without being outstanding.

30秒でわかる単語

  • Meets basic requirements or expectations.
  • Acceptable but not necessarily excellent.
  • Used to describe adequate performance or quality.

Visão Geral

'Satisfatório' é um adjetivo derivado do verbo 'satisfazer'. Ele indica que um resultado ou situação atingiu o nível mínimo esperado. Não implica excelência, mas sim conformidade com padrões ou requisitos estabelecidos.

Padrões de Uso

É comumente utilizado em contextos avaliativos, como notas escolares, desempenho profissional ou qualidade de serviços. Pode ser usado tanto para descrever objetos (um trabalho satisfatório) quanto situações abstratas (um progresso satisfatório).

Contextos Comuns

Encontramos esta palavra frequentemente em relatórios de desempenho, feedbacks de clientes ou análises técnicas. Por exemplo, dizer que 'o desempenho foi satisfatório' sugere que o indivíduo não falhou, mas há espaço para melhorias futuras.

Comparação de Palavras Similares

'Excelente' indica um patamar muito superior, enquanto 'bom' é positivo mas subjetivo. 'Satisfatório' é mais neutro e técnico, focando na ideia de que 'o suficiente foi feito'. Diferencia-se de 'suficiente' por carregar um peso avaliativo ligeiramente mais formal e estruturado.

例文

1

O resultado da pesquisa foi satisfatório.

academic

The research result was satisfactory.

2

A qualidade do produto é satisfatória.

everyday

The product quality is satisfactory.

3

Tivemos um progresso satisfatório esta semana.

formal

We had satisfactory progress this week.

4

O jantar estava satisfatório.

informal

The dinner was satisfactory.

よく使う組み合わせ

resultado satisfatório satisfactory result
desempenho satisfatório satisfactory performance
nível satisfatório satisfactory level

よく使うフレーズ

Em nível satisfatório

At a satisfactory level

De forma satisfatória

In a satisfactory way

Resultados pouco satisfatórios

Unsatisfactory results

よく混同される語

satisfatório vs Satisfeito

'Satisfeito' is an adjective used to describe a person's feeling of contentment or fullness. 'Satisfatório' describes the quality of a thing or situation.

文法パターン

ser + satisfatório estar + satisfatório considerar algo + satisfatório

How to Use It

使い方のコツ

This word is predominantly used in formal or technical registers. It is rarely used in casual conversation to describe emotions. Use it when you need to be precise about meeting standards.


よくある間違い

Learners often confuse 'satisfatório' (the quality of the thing) with 'satisfeito' (the state of the person). Remember: the work is 'satisfatório', but the worker is 'satisfeito'.

Tips

💡

Use for objective evaluations

Use this word when you want to sound professional and objective. It helps convey that requirements were met without overpraising.

⚠️

Avoid overusing in praise

Calling someone's work 'satisfatório' can sometimes sound lukewarm or unenthusiastic. If you want to compliment someone highly, use 'excelente' instead.

🌍

Formal academic grading

In many Portuguese-speaking schools, 'satisfatório' is a specific grade level indicating that the student has passed the requirements. It is a standard term in formal reporting.

語源

Derived from the Latin 'satisfactorius', combining 'satis' (enough) and 'facere' (to make). It literally means 'making enough'.

文化的な背景

In Brazil and Portugal, this term is standard in professional reviews. It implies that while you are doing your job correctly, you have not yet reached a level of excellence.

覚え方のコツ

Think of the root 'satisfy'. If something satisfies your needs, it is 'satisfatório'.

よくある質問

4 問

Não. Satisfatório significa que algo atingiu o nível básico esperado, enquanto excelente indica que superou as expectativas com qualidade superior.

Embora seja gramaticalmente correto, é mais comum em ambientes formais ou acadêmicos. Em conversas casuais, as pessoas costumam dizer 'está bom' ou 'serve'.

O oposto é insatisfatório, que indica que algo não atendeu aos requisitos ou falhou em atingir o nível necessário.

Você pode usá-lo para descrever resultados, como em: 'O resultado do exame foi satisfatório'. Isso indica que o paciente está dentro dos parâmetros normais.

自分をテスト

fill blank

O desempenho do aluno no teste final foi ___, atingindo a nota mínima necessária.

正解! おしい! 正解: satisfatório

A frase indica que o nível mínimo foi atingido, o que define 'satisfatório'.

multiple choice

Qual destas palavras melhor substitui 'satisfatório'?

正解! おしい! 正解: Adequado

Ambos indicam que algo está dentro do esperado.

sentence building

foi / serviço / O / satisfatório / prestado

正解! おしい! 正解: O serviço prestado foi satisfatório.

A ordem direta em português é sujeito + verbo + adjetivo.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!