A2 adjective ニュートラル #4,500 よく出る 1分で読める

traseiro

/tɾa.ˈzej.ɾu/

Situated at the back.

Traseiro describes anything positioned at the rear of an object or body.

30秒でわかる単語

  • Refers to something located at the back of an object.
  • Commonly used for vehicles and building parts.
  • Must agree in gender and number with the noun.

Summary

Traseiro describes anything positioned at the rear of an object or body.

  • Refers to something located at the back of an object.
  • Commonly used for vehicles and building parts.
  • Must agree in gender and number with the noun.

Always match gender and number

Remember that 'traseiro' changes to 'traseira', 'traseiros', or 'traseiras' depending on the noun. Always check the noun's gender first.

Avoid using for people

Using 'traseiro' to describe a person's location is rude or awkward. Use 'atrás de' instead.

Vehicle terminology in Brazil

In Brazil, 'banco traseiro' is the standard term for the back seat of a car. It is universally understood by all native speakers.

例文

4 / 4
1

O banco traseiro do carro é muito espaçoso.

The back seat of the car is very spacious.

2

A entrada traseira do edifício é reservada aos funcionários.

The rear entrance of the building is reserved for employees.

3

Cuidado com o para-choque traseiro!

Watch out for the rear bumper!

4

O membro traseiro do animal apresenta uma lesão.

The animal's hind limb shows an injury.

語族

名詞
trás
動詞
atrasar
形容詞
traseiro

覚え方のコツ

Think of a car: the front is the 'dianteiro' and the back is the 'traseiro'. Imagine the 'traseiro' is where you 'trace' the path behind you.

Visão Geral

O adjetivo 'traseiro' é fundamental para descrever a localização espacial. Ele indica que algo está situado na parte posterior. Pode ser aplicado a objetos inanimados (como um carro ou uma casa) ou ao corpo humano.

Padrões de Uso

O termo concorda em gênero e número com o substantivo que acompanha. Por exemplo, dizemos 'banco traseiro' (masculino singular), 'porta traseira' (feminino singular) ou 'pneus traseiros' (masculino plural). É um adjetivo posposto, ou seja, vem depois do substantivo.

Contextos Comuns

É extremamente comum no cotidiano, especialmente ao falar de veículos (porta-malas, bancos, luzes), arquitetura (entrada traseira) ou anatomia (membro traseiro de animais). Em contextos formais, é usado em manuais técnicos ou descrições logísticas.

Comparação com Sinônimos

'Posterior' é um sinônimo mais formal e acadêmico. 'De trás' é uma locução adjetiva muito comum na fala informal. 'Traseiro' ocupa um lugar central, sendo neutro e amplamente aceito em qualquer situação.

使い方のコツ

Traseiro is a standard, neutral term used across all levels of formality. Always place it after the noun it describes to ensure grammatical correctness. Be careful with gender agreement, as it is a common mistake for learners.

よくある間違い

Learners often forget to change the gender of the adjective to match the noun (e.g., saying 'porta traseiro' instead of 'porta traseira'). Another mistake is using it as an adverb instead of using 'atrás'.

覚え方のコツ

Think of a car: the front is the 'dianteiro' and the back is the 'traseiro'. Imagine the 'traseiro' is where you 'trace' the path behind you.

語源

Derived from the Portuguese word 'trás' (behind) with the adjectival suffix '-eiro'. It relates to the Latin 'trans', meaning across or beyond.

文化的な背景

In Brazilian culture, 'banco traseiro' is a very common term in daily life, especially regarding ride-sharing apps like Uber. Using this term correctly shows a good grasp of everyday vocabulary.

例文

1

O banco traseiro do carro é muito espaçoso.

everyday

The back seat of the car is very spacious.

2

A entrada traseira do edifício é reservada aos funcionários.

formal

The rear entrance of the building is reserved for employees.

3

Cuidado com o para-choque traseiro!

informal

Watch out for the rear bumper!

4

O membro traseiro do animal apresenta uma lesão.

academic

The animal's hind limb shows an injury.

語族

名詞
trás
動詞
atrasar
形容詞
traseiro

よく使う組み合わせ

banco traseiro back seat
porta traseira back door
vidro traseiro rear window

よく使うフレーズ

banco traseiro

back seat

luz traseira

taillight

pneu traseiro

rear tire

よく混同される語

traseiro vs atrás

Atrás is an adverb of place, while traseiro is an adjective. You say 'estou atrás' (I am behind) but 'a porta traseira' (the back door).

traseiro vs posterior

Posterior is a synonym but has a more formal or anatomical tone. It is used in academic or legal contexts instead of the simpler traseiro.

文法パターン

Substantivo + traseiro Substantivo + traseira Substantivos plurais + traseiros/traseiras

Always match gender and number

Remember that 'traseiro' changes to 'traseira', 'traseiros', or 'traseiras' depending on the noun. Always check the noun's gender first.

Avoid using for people

Using 'traseiro' to describe a person's location is rude or awkward. Use 'atrás de' instead.

Vehicle terminology in Brazil

In Brazil, 'banco traseiro' is the standard term for the back seat of a car. It is universally understood by all native speakers.

自分をテスト

fill blank

Complete a frase corretamente.

A porta ___ do ônibus estava aberta.

正解! おしい! 正解: traseira

Porta é feminino singular, logo o adjetivo deve ser traseira.

multiple choice

Escolha a alternativa correta.

Qual destas frases está correta?

正解! おしい! 正解: Comprei pneus traseiros novos.

Pneus é masculino plural, logo traseiros concorda corretamente.

sentence building

Ordene as palavras.

traseiro / o / banco / ocupado / está

正解! おしい! 正解: O banco traseiro está ocupado.

A ordem correta segue sujeito + substantivo + adjetivo + verbo.

スコア: /3

よくある質問

4 問

Ambos significam o mesmo, mas 'traseiro' é mais comum no cotidiano, enquanto 'posterior' é usado em contextos formais, médicos ou técnicos.

Basta adicionar um 's' ao final: traseiros ou traseiras. Exemplo: 'Os bancos traseiros do carro são confortáveis'.

Geralmente usamos para partes do corpo de animais ou para se referir de forma eufemística às nádegas humanas. Evite usar para descrever a posição de uma pessoa em uma fila.

Sim, o termo 'o traseiro' pode ser usado como substantivo para se referir às nádegas, sendo um termo coloquial.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!