violento
Using or involving physical force to cause harm or damage.
Violento describes the use of physical force intended to cause damage or pain.
30秒でわかる単語
- Describes someone using physical force to cause harm.
- Used for intense natural events or strong emotions.
- Requires agreement in gender and number with the noun.
Summary
Violento describes the use of physical force intended to cause damage or pain.
- Describes someone using physical force to cause harm.
- Used for intense natural events or strong emotions.
- Requires agreement in gender and number with the noun.
Use with caution in daily speech
Because this word carries a strong meaning, avoid using it to describe simple annoyances. Reserve it for genuine physical danger or extreme intensity.
Do not confuse with 'bravo'
In Portuguese, 'bravo' means angry or brave, not violent. Using 'violento' for a person who is just shouting can sound overly dramatic.
News media register
In Brazilian and Portuguese media, this word is standard for reporting crime. It is considered a neutral, objective descriptor in journalism.
例文
4 / 4Ele teve um comportamento muito violento na festa.
He had a very violent behavior at the party.
A polícia registrou um crime violento ontem à noite.
The police recorded a violent crime last night.
Senti uma dor violenta no braço.
I felt a violent pain in my arm.
O impacto da colisão foi violento.
The impact of the collision was violent.
語族
覚え方のコツ
Think of the word 'Violence' in English. The Portuguese 'Violento' shares the same root and meaning, making it easy to remember.
Overview
A palavra 'violento' deriva do latim 'violentus' e é fundamental para descrever ações que transcendem o limite da convivência pacífica ou da normalidade. No nível A2, é usada para descrever desde o comportamento de uma pessoa até a intensidade de fenômenos naturais ou até mesmo emoções.
Usage Patterns
O termo concorda em gênero e número com o substantivo que qualifica (violento, violenta, violentos, violentas). É um adjetivo que carrega uma carga negativa forte, sendo usado tanto para descrever seres humanos quanto para descrever objetos ou situações (ex: um choque violento).
Common Contexts
É muito comum em noticiários para descrever crimes ou acidentes. Também é utilizado em contextos meteorológicos para descrever tempestades ou ventos fortes. Em contextos informais, pode ser usado figurativamente para descrever algo muito intenso, como uma 'dor violenta' ou uma 'mudança violenta' de humor.
Similar Words Comparison
'Agressivo' foca na intenção de atacar, enquanto 'violento' foca na aplicação da força física em si. 'Brutal' é um sinônimo mais intenso, sugerindo crueldade, enquanto 'violento' é o termo neutro para descrever a presença de força física danosa.
使い方のコツ
Violento is a formal to neutral term. It is widely used in news reports and formal descriptions of events. Avoid using it in casual conversation unless you are describing something truly severe.
よくある間違い
Learners often use it to describe someone who is just 'angry' or 'rude'. Remember that 'violento' implies physical force or severe damage. Use 'irritado' or 'grosso' for personality traits instead.
覚え方のコツ
Think of the word 'Violence' in English. The Portuguese 'Violento' shares the same root and meaning, making it easy to remember.
語源
Derived from the Latin 'violentus', meaning vehement or impetuous. It has maintained its association with force throughout its evolution into the Romance languages.
文化的な背景
In Portuguese-speaking cultures, this word is taken very seriously. It is not used lightly to describe minor disagreements.
例文
Ele teve um comportamento muito violento na festa.
everydayHe had a very violent behavior at the party.
A polícia registrou um crime violento ontem à noite.
formalThe police recorded a violent crime last night.
Senti uma dor violenta no braço.
informalI felt a violent pain in my arm.
O impacto da colisão foi violento.
academicThe impact of the collision was violent.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Violento demais
Too violent
Meio violento
A bit violent
よく混同される語
Refers to the disposition to attack or be hostile, whereas violent refers to the physical act of causing damage.
文法パターン
Use with caution in daily speech
Because this word carries a strong meaning, avoid using it to describe simple annoyances. Reserve it for genuine physical danger or extreme intensity.
Do not confuse with 'bravo'
In Portuguese, 'bravo' means angry or brave, not violent. Using 'violento' for a person who is just shouting can sound overly dramatic.
News media register
In Brazilian and Portuguese media, this word is standard for reporting crime. It is considered a neutral, objective descriptor in journalism.
自分をテスト
Complete a frase com o adjetivo correto.
O vento estava tão ___ que derrubou várias árvores na rua.
Ventos que causam destruição são descritos como violentos.
スコア: /1
よくある質問
3 問Sim, mas tenha cuidado. 'Violento' implica que a pessoa realmente agride fisicamente, enquanto 'bravo' ou 'irritado' descreve apenas o estado emocional.
Raramente. Em contextos muito específicos de intensidade, como 'um esforço violento', pode não ser negativo, mas na grande maioria dos casos carrega uma conotação perigosa.
Agressivo descreve a atitude ou a intenção de atacar. Violento descreve a ação física de causar dano propriamente dita.
この単語を他の言語で
関連語彙
natureの関連語
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B1To cut down (a tree); to kill (an animal).
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1On the edge of; almost in a state of.
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2An evergreen coniferous tree, typically with flat needles.
abismo
A2A deep or seemingly bottomless chasm.
abrandar
A2To make or become less severe or intense; to slow down.
abrasador
B1Extremely hot; scorching.
abrigar
A2To provide (someone or something) with shelter from bad weather or danger.