Chapter in 30 Seconds
Master the art of getting from A to B in the Russian-speaking world.
- Distinguish between walking and traveling by vehicle.
- Understand the difference between one-way trips and habitual movement.
- Express where you are going using basic transportation vocabulary.
学べること
Navigating public transport and travel vocabulary. Using verbs of motion basics.
-
ロシア語の移動動詞:歩く vs 乗り物で行くChoose your verb based on your mode of transport and whether the trip is one-way or repetitive.
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: Correctly choose between идти and ехать when describing a current trip.
-
2
By the end you will be able to: Use multidirectional verbs to describe regular commutes or round trips.
重要な例文 (2)
ヒントとコツ (1)
The 'Uber' Rule
重要な語彙 (8)
Real-World Preview
Asking for Directions
Review Summary
- Verb + в/на + Accusative Case
よくある間違い
You cannot 'walk' (идти) using a vehicle. If there are wheels involved, you must use 'ехать'.
'Пешком' (on foot) is only used with walking verbs like 'идти' or 'ходить'.
For habits or repeated round-trips, use the multidirectional form (ходить) instead of the concrete, one-way form (идти).
Next Steps
Congratulations! You have officially completed the A1 Russian Grammar course. You have gone from basic greetings to navigating travel and transportation. Keep practicing, and we will see you in the A2 level!
Narrate your commute out loud as you do it.
Look at a map of Moscow and plan a route using 'иду' and 'еду'.
クイック練習 (3)
Я сейчас ___ в парк. (идти)
frontend.learn_grammar.from_rule: ロシア語の移動動詞:歩く vs 乗り物で行く
Find and fix the mistake:
Я хожу в магазин сейчас.
frontend.learn_grammar.from_rule: ロシア語の移動動詞:歩く vs 乗り物で行く
Choose the correct sentence:
frontend.learn_grammar.from_rule: ロシア語の移動動詞:歩く vs 乗り物で行く
Score: /3