意味
A rude way to tell someone to leave.
文化的背景
Among 'gopniks' or street-oriented youth, 'отвали' is a standard part of the lexicon. It is used not just as a dismissal but as a way to establish a 'tough' persona. The educated class (intelligentsia) generally avoids 'отвали', viewing it as a sign of low culture. They might use 'отстаньте' or more sophisticated sarcasms instead. In the CIS gaming community, 'отвали' is often the first response to 'backseat gaming' (when someone tells you how to play). It is almost a neutral term in this high-aggression environment. In modern Russian tech companies (like Yandex or VK), the culture is more Westernized, and 'отвали' is strictly taboo in professional Slack channels.
High Aggression
Never use this unless you are prepared for a fight or a serious argument. It is a 'point of no return' in many conversations.
The 'Да' Prefix
Adding 'Да...' before 'отвали' (Да отвали!) makes it sound more natural and expresses that your patience has finally run out.
意味
A rude way to tell someone to leave.
High Aggression
Never use this unless you are prepared for a fight or a serious argument. It is a 'point of no return' in many conversations.
The 'Да' Prefix
Adding 'Да...' before 'отвали' (Да отвали!) makes it sound more natural and expresses that your patience has finally run out.
Gender Nuance
While anyone can use it, it is traditionally associated with more 'masculine' or rough speech. A woman using it sounds particularly fed up or tough.
自分をテスト
Choose the most appropriate response to a persistent telemarketer who won't stop talking.
Телемаркетер: 'Наше предложение ограничено по времени...' Вы:
'Отвалите' (plural) expresses the necessary level of frustration for a spam caller.
Complete the sentence with the correct form of the phrase.
Я ему сказал ______, но он всё равно продолжает мне писать.
The singular imperative 'отвали' is used when speaking to one person.
Match the phrase to the situation.
Match: 1. Отвали! 2. Отстань, пожалуйста. 3. Уйдите.
'Отвали' is for confrontations, 'отстань' is for mild annoyance, and 'уйдите' is for formal requests.
🎉 スコア: /3
ビジュアル学習ツール
Intensity of 'Go Away' in Russian
Polite
- • Уйдите, пожалуйста
- • Мне нужно побыть одному
Neutral/Annoyed
- • Отстань
- • Оставь меня в покое
Rude Slang
- • Отвали
- • Свали
- • Отвяжись
Aggressive/Profane
- • Пошёл на...
- • Исчезни с глаз
練習問題バンク
3 問題Телемаркетер: 'Наше предложение ограничено по времени...' Вы:
'Отвалите' (plural) expresses the necessary level of frustration for a spam caller.
Я ему сказал ______, но он всё равно продолжает мне писать.
The singular imperative 'отвали' is used when speaking to one person.
Match: 1. Отвали! 2. Отстань, пожалуйста. 3. Уйдите.
'Отвали' is for confrontations, 'отстань' is for mild annoyance, and 'уйдите' is for formal requests.
🎉 スコア: /3
よくある質問
10 問No, it is not 'mat' (profanity), but it is very rude slang. You won't get censored on TV for it, but you shouldn't say it to your grandma.
Only if you are very close and the tone is clearly joking. Otherwise, even friends might take offense.
'Отстань' is 'leave me alone' (neutral/annoyed). 'Отвали' is 'piss off' (aggressive/rude).
Use the plural form: 'Отвалите!'.
Only if someone is harassing you. Be careful, as it can escalate a situation.
Yes, in slang 'отвалить' can mean to pay a lot of money (отвалить кучу бабла).
'Извините, я бы хотел побыть один' (Sorry, I'd like to be alone).
The '-ка' suffix adds a nuance of a 'mocking suggestion', making the command sound more cynical.
Absolutely not. It would be considered extremely unprofessional.
It's considered very poor parenting and quite harsh. 'Отстань' is more common with children.
関連フレーズ
отстань
similarleave me alone
свали
synonymbeat it
отвяжись
similarget off my back
пошёл нафиг
specialized formgo to hell (mild)
исчезни
similardisappear