A1 adjective ニュートラル 2分で読める

prazan

/prǎːzan/

Prazan is the standard Serbian adjective for 'empty', covering both literal and metaphorical contexts.

30秒でわかる単語

  • Used for containers or spaces with nothing inside.
  • Changes form based on gender: prazan (m), prazna (f), prazno (n).
  • Can describe abstract things like empty promises or feelings.

Pregled

'Prazan' je jedan od osnovnih prideva u srpskom jeziku koji se uči na samom početku (A1 nivo). Njegovo primarno značenje je fizičko odsustvo sadržaja u objektu ili prostoru, kao što je čaša bez vode ili soba bez nameštaja. Reč je intuitivna i veoma učestala u svakodnevnom govoru.

Obrasci upotrebe

Kao i svi pridevi u srpskom, 'prazan' se menja po rodovima i brojevima. Karakteristično je 'nepostojano a' u muškom rodu jednine (prazAn), koje se gubi u ženskom (prazna) i srednjem rodu (prazno). U padežima se menja kao i drugi pridevi sa tvrdom osnovom. Često se koristi uz glagol 'biti' (Čaša je prazna) ili direktno uz imenicu (prazan stan).

Uobičajeni konteksti

Najčešće ga srećemo u opisivanju posuđa, ambalaže ili prostorija. Međutim, reč ima i široku metaforičku primenu. Može opisivati emocionalno stanje (osećati se prazno), nedostatak intelektualnog sadržaja (prazna priča) ili neispunjene obaveze (prazna obećanja). U digitalnom svetu, koristi se za 'prazna polja' u formularima ili 'prazne foldere'.

Poređenje sa sličnim rečima

Najčešća zabuna nastaje između reči 'prazan' i 'pust'. Dok 'prazan' označava tehnički nedostatak sadržaja, 'pust' često implicira napuštenost, samoću ili odsustvo ljudi (pusta ulica). Takođe, za slobodno mesto u prevozu češće se koristi reč 'slobodno' nego 'prazno', iako su obe gramatički ispravne. Razumevanje ovih nijansi pomaže učenicima da zvuče prirodnije.

例文

1

Frižider je potpuno prazan.

everyday

The fridge is completely empty.

2

Molimo vas, ne ostavljajte prazna polja u obrascu.

formal

Please do not leave empty fields in the form.

3

Osećam se nekako prazno danas.

informal

I feel somehow empty today.

4

Skup je ostao prazan bez konkretnih zaključaka.

academic

The meeting remained empty without concrete conclusions.

よく使う組み合わせ

prazna čaša empty glass
prazna obećanja empty promises
prazan stomak empty stomach

よく使うフレーズ

prazna priča

nonsense / empty talk

praznih ruku

empty-handed

prazan hod

idle time / dead time

よく混同される語

prazan vs pust

Pust implies a sense of desolation or lack of people, while prazan is a literal lack of content.

prazan vs slobodan

Slobodan means 'free' or 'available'. It is used for available seats or time, whereas prazan is strictly 'empty'.

文法パターン

prazan + imenica (nominativ) biti + prazan praznih + imenica (genitiv množine)

How to Use It

使い方のコツ

The word is neutral and can be used in any social setting. In formal contexts, it describes documents or spaces. In informal speech, it often describes hunger or lack of money (e.g., 'prazni džepovi').


よくある間違い

Learners often forget the 'fleeting A' and say 'prazana' instead of 'prazna'. Another mistake is using it for 'free time', where 'slobodno vreme' is the correct term.

Tips

💡

Watch the disappearing 'A'

Remember that the 'a' in 'prazan' is fleeting; it disappears in almost all other forms like 'prazna' or 'praznog'.

⚠️

Empty vs. Free seats

When looking for a seat on a bus, it is more natural to ask if it is 'slobodno' (free) rather than 'prazno'.

🌍

Don't visit empty-handed

In Serbia, the phrase 'ići praznih ruku' (to go empty-handed) refers to the social faux pas of visiting someone without a small gift.

語源

Derived from the Proto-Slavic word *porzdьnъ, which originally meant 'idle' or 'without work'.

文化的な背景

In Serbian hospitality, it is considered poor manners to arrive 'praznih ruku' (empty-handed). One usually brings coffee, wine, or chocolate.

覚え方のコツ

Think of the word 'Prague' (Prag). If Prag had no people, it would be 'prazan'. Both start with 'Pra-'.

よくある質問

4 問

Za ženski rod koristimo oblik 'prazna', gde se gubi ono 'a' iz sredine muškog oblika.

Da, može se reći 'baterija je prazna', mada se tehnički misli da je ispražnjena.

'Prazan' je neutralan opis nedostatka sadržaja, dok 'pust' često znači da nema ljudi ili je mesto tužno i napušteno.

Množina je 'prazni' za muški rod, 'prazne' za ženski i 'prazna' za srednji rod.

自分をテスト

fill blank

Moja čaša je ___, hoću još vode.

正解! おしい! 正解: prazna

Čaša je imenica ženskog roda, pa pridev mora biti u ženskom rodu (prazna).

multiple choice

Izraz za besmislen razgovor je:

正解! おしい! 正解: Prazna priča

'Prazna priča' je čest idiom koji označava govor bez suštine ili lažna obećanja.

sentence building

ulica / je / sasvim / prazna

正解! おしい! 正解: Ulica je sasvim prazna

Standardni red reči je Subjekat + Glagol + Adverb + Pridev.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!