B1 Idiom ニュートラル

ha näsa för affärer

have a knack for business

意味

To be naturally good at business.

🌍

文化的背景

In Sweden, having 'näsa för affärer' is often linked to the concept of 'småländsk klurighet' (cleverness from Småland), the region where IKEA was founded. It implies being resourceful and frugal. In American culture, this is often equated with the 'hustle' or being a 'natural-born salesman.' It is celebrated more loudly than in Sweden. Business intuition is often associated with 'Guanxi' (relationships). Having a 'business brain' includes knowing how to navigate social networks. The German 'Riecher' is highly respected in the 'Mittelstand' (small to medium-sized enterprises) which are the backbone of the economy.

🎯

Use it for 'Soft' Skills

Use this phrase in a job interview to describe your intuition. It sounds more natural and 'Swedish' than saying you are just 'good at sales'.

⚠️

Singular vs Plural

Remember: one nose (näsa), many deals (affärer). Don't flip them!

意味

To be naturally good at business.

🎯

Use it for 'Soft' Skills

Use this phrase in a job interview to describe your intuition. It sounds more natural and 'Swedish' than saying you are just 'good at sales'.

⚠️

Singular vs Plural

Remember: one nose (näsa), many deals (affärer). Don't flip them!

自分をテスト

Fyll i det saknade ordet i idiomet.

Min farfar var en framgångsrik köpman; han hade verkligen ______ för affärer.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: näsa

Idiomet är 'ha näsa för affärer'.

Vilken mening är grammatiskt korrekt?

Välj rätt alternativ:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: De har näsa för affärer.

Vi använder prepositionen 'för' och 'affärer' i plural.

Matcha personen med beskrivningen.

Vem har 'näsa för affärer'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Sara som hittar billiga aktier som sedan stiger i värde.

Sara visar prov på intuition och vinstförmåga.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

3 問題
Fyll i det saknade ordet i idiomet. Fill Blank B1

Min farfar var en framgångsrik köpman; han hade verkligen ______ för affärer.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: näsa

Idiomet är 'ha näsa för affärer'.

Vilken mening är grammatiskt korrekt? Choose B1

Välj rätt alternativ:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: De har näsa för affärer.

Vi använder prepositionen 'för' och 'affärer' i plural.

Matcha personen med beskrivningen. situation_matching B1

Vem har 'näsa för affärer'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Sara som hittar billiga aktier som sedan stiger i värde.

Sara visar prov på intuition och vinstförmåga.

🎉 スコア: /3

よくある質問

3 問

Yes, you can say 'ha näsa för trender' (trends) or 'ha näsa för talang' (talent). The structure remains the same.

It's not rude, but it is a critique of their natural ability. It's better to say 'hen är inte så intresserad av affärer' to be polite.

Swedish uses 'affärer' for the general concept of commerce and deals. 'Business' is used more for the corporate world or as a loanword in specific contexts.

関連フレーズ

🔄

ha sinne för affärer

synonym

To have a mind for business.

🔗

ha fingertoppskänsla

similar

To have a fingertip feeling (extreme sensitivity/intuition).

🔗

göra en bra affär

builds on

To make a good deal.

🔗

lukta sig till något

similar

To smell one's way to something.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!