意味
Pausing to relax.
文化的背景
The concept of 'Lugn och ro' (Peace and quiet) is a cornerstone of Swedish life. Taking a breath is seen as a way to return to this ideal state. Similar to Sweden, but often used with a more stoic connotation. Taking a breath is part of 'Sisu' (resilience)—pausing to find the strength to continue. In Swedish multinational companies like IKEA or Volvo, 'ta ett andetag' is often used in meetings to ensure everyone is on the same page before moving forward. Mindfulness is very popular in Sweden. 'Ta ett andetag' is the most basic instruction in these practices, often linked to 'skogsbad' (forest bathing).
Use 'Djupt' for emphasis
Adding 'djupt' (deep) makes you sound much more native when giving advice.
Don't say 'Göra'
English speakers often say 'göra ett andetag'. This sounds very strange to Swedes. Always use 'ta'.
意味
Pausing to relax.
Use 'Djupt' for emphasis
Adding 'djupt' (deep) makes you sound much more native when giving advice.
Don't say 'Göra'
English speakers often say 'göra ett andetag'. This sounds very strange to Swedes. Always use 'ta'.
The 'Suck'
Swedes often accompany 'ta ett andetag' with an audible sigh. This is culturally acceptable and signals relief.
自分をテスト
Fill in the missing verb in the correct form.
Innan jag hoppade i vattnet, ___ jag ett djupt andetag.
The sentence is in the past tense ('hoppade'), so the past tense of 'ta' (tog) is required.
Which sentence is grammatically correct?
Choose the correct option:
'Ta' is the correct verb and 'andetag' is an 'ett' word.
Match the phrase variation to the situation.
Situation: You just finished running a marathon and can't speak.
'Hämta andan' is specifically used for physical recovery of breath.
Complete the dialogue with the most natural phrase.
A: Jag är så stressad över provet! B: Lugna ner dig, ___.
'Ta ett andetag' is the most supportive and natural way to tell someone to calm down.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Ta ett andetag vs. Hämta andan
練習問題バンク
4 問題Innan jag hoppade i vattnet, ___ jag ett djupt andetag.
The sentence is in the past tense ('hoppade'), so the past tense of 'ta' (tog) is required.
Choose the correct option:
'Ta' is the correct verb and 'andetag' is an 'ett' word.
Situation: You just finished running a marathon and can't speak.
'Hämta andan' is specifically used for physical recovery of breath.
A: Jag är så stressad över provet! B: Lugna ner dig, ___.
'Ta ett andetag' is the most supportive and natural way to tell someone to calm down.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問'Andas' is the verb for the continuous process of breathing. 'Ta ett andetag' is the specific act of taking one breath, usually for a purpose (like calming down).
Yes, but usually in a supportive context, like 'Vi bör alla ta ett andetag och se över situationen.'
The plural is also 'andetag'. For example: 'Tre djupa andetag'.
Because 'tag' (the root) is a neuter noun, making the compound 'andetag' a neuter noun as well.
It depends on the tone. If said kindly, it's supportive. If snapped, it can mean 'shut up and calm down'.
Yes, 'dra' (draw) is a bit more formal or literary, but perfectly correct.
Use 'hålla andan'. Do not use 'ta' for holding.
You could say 'pusta ut' or 'tagga ner' (chill out), though they aren't exact synonyms.
Not usually in modern Swedish, though the root 'ande' (spirit) has religious origins.
Technically yes, but we usually just say 'hunden andas'. 'Ta ett andetag' implies a conscious human choice.
関連フレーズ
Hämta andan
similarTo catch one's breath
Andas ut
similarTo breathe out / sigh with relief
Hålla andan
contrastTo hold one's breath
Dra en suck av lättnad
builds onTo draw a sigh of relief