förföljelse
förföljelse 30秒で
- Förföljelse is a Swedish noun meaning 'persecution' or 'systematic harassment'.
- It is commonly used in contexts of human rights, politics, and historical oppression.
- The word is an 'en-word' (utrum) and its plural form is 'förföljelser'.
- It is often paired with adjectives like 'politisk', 'religiös', or 'systematisk'.
The Swedish noun förföljelse is a multifaceted term that primarily denotes the systematic ill-treatment or harassment of an individual or a specific group of people. At its core, it is derived from the verb förfölja (to pursue, follow, or persecute), combined with the suffix -else, which transforms the action into a formal noun. While in a literal, physical sense it could describe the act of someone following another person closely (stalking), its most frequent and weightier application lies in the realms of human rights, politics, and history. When we speak of förföljelse, we are often discussing the organized oppression of minorities based on their religion, political beliefs, ethnicity, or sexual orientation. It is a word that carries significant historical gravity, often associated with dark chapters of human history where states or groups have targeted others with the intent to marginalize or eliminate them.
- Legal Context
- In Swedish law and international asylum law (asylum being asyl), this word is a cornerstone. To be granted refugee status, one must often prove a 'well-founded fear of persecution' (välgrundad fruktan för förföljelse).
- Social Interaction
- In a more modern, digital context, the word can sometimes overlap with trakasserier (harassment) or nätmobbning (cyberbullying), though it usually implies a more persistent and targeted campaign than a single incident.
Många människor tvingas fly sina hemländer på grund av politisk förföljelse.
Understanding the nuance between förföljelse and related words like förtryck (oppression) is vital for B1-C2 learners. While förtryck describes the general state of being kept down by unjust authority, förföljelse implies an active, often aggressive pursuit or targeting. It is the action taken against the oppressed. For instance, a government might practice förtryck through restrictive laws, but the förföljelse begins when the police start systematically arresting members of a specific group. It is also used in psychological contexts to describe 'paranoia' or 'persecution complex' (förföljelsemani), where an individual feels they are being constantly targeted or watched by others even when they are not.
De historiska förföljelserna av minoriteter har lämnat djupa spår i samhället.
- Religious usage
- Religiös förföljelse (religious persecution) is a common collocation used to describe historical events like the Roman treatment of early Christians or modern-day conflicts.
Furthermore, the term appears in discussions about wildlife and ecology, though less frequently. If a species is being hunted to the point of extinction because it is viewed as a pest, scientists might refer to it as förföljelse av rovdjur (persecution of predators), such as wolves or lynxes in Scandinavia. This demonstrates the word's versatility in moving from human rights to biology. In every case, the common thread is a persistent, targeted, and harmful pursuit of a specific entity. Whether it is a person being stalked in the street or a minority group being targeted by a regime, the essence of förföljelse remains the same: a lack of safety caused by the active intent of another.
Han led av en ständig känsla av förföljelse trots att han var i säkerhet.
Using förföljelse correctly requires an understanding of its grammatical role as a noun and the prepositions that typically accompany it. As a noun of the 'utrum' (en-word) gender, it follows the standard declension patterns: en förföljelse (a persecution), förföljelsen (the persecution), förföljelser (persecutions), and förföljelserna (the persecutions). When constructing sentences, the most common preposition used to indicate the victim of the action is av (of). For example, 'förföljelse av oliktänkande' (persecution of dissenters). If you want to describe the reason for the persecution, you often use på grund av (because of) or på basis av (on the basis of).
- Subject Position
- Förföljelsen av journalister har ökat markant under det senaste året. (The persecution of journalists has increased significantly during the last year.)
- Object Position
- FN fördömer all form av religiös förföljelse. (The UN condemns all forms of religious persecution.)
Det är viktigt att dokumentera varje fall av förföljelse för framtida rättegångar.
In Swedish, compound words are extremely common, and förföljelse is no exception. You will frequently encounter it as the second part of a compound to specify the type of persecution. Common examples include judeförföljelse (persecution of Jews), kristenförföljelse (persecution of Christians), and häxförföljelse (witch hunt/persecution of witches). Note that when creating these compounds, the first part usually takes a specific form (e.g., hax- becomes häx-). Using these compounds makes your Swedish sound more natural and precise, especially in academic or journalistic writing.
Han sökte asyl i Sverige med hänvisning till etnisk förföljelse.
Another important aspect is the verb choice that accompanies the noun. One 'suffers from' or 'is subjected to' persecution. In Swedish, this is expressed as utsättas för förföljelse (to be subjected to persecution) or lida av förföljelse (to suffer from persecution). If you are the one carrying out the act, you bedriver förföljelse (conduct/carry out persecution). These verb-noun pairings (collocations) are essential for achieving a B2 or C1 level of fluency. Using the wrong verb, like göra förföljelse, would sound incorrect to a native speaker.
Regimen har under decennier bedrivit en systematisk förföljelse av oppositionen.
You are most likely to encounter förföljelse in formal contexts, particularly in news broadcasts, documentaries, and historical literature. Swedish news outlets like SVT (Sveriges Television) or newspapers like Dagens Nyheter frequently use the word when reporting on international conflicts or human rights abuses. For instance, a report on the situation of the Rohingya in Myanmar or the historical context of the Holocaust will inevitably use förföljelse to describe the systematic targeting of these groups. In these settings, the word carries a tone of seriousness and moral weight. It is not a word used lightly in casual conversation unless the speaker is discussing a serious personal matter like being stalked.
- News & Media
- Rapporter om förföljelse av hbtq-personer i vissa länder väcker stor debatt. (Reports of persecution of LGBTQ people in certain countries spark great debate.)
- Legal & Migration
- Migrationsverket utreder om personen har en individuell hotbild och risk för förföljelse. (The Migration Agency investigates if the person has an individual threat profile and risk of persecution.)
I historieböckerna kan vi läsa om förföljelse under inkvisitionen.
Another common environment for this word is within the Swedish legal system and the Migration Agency (Migrationsverket). If you are listening to discussions about immigration policy or asylum seekers, förföljelse is a technical term defined by the Geneva Convention. Lawyers and case officers use it to determine if someone qualifies for protection. In this context, the word is stripped of its emotional weight and used as a legal criterion. You might hear phrases like 'risk för förföljelse vid ett återvändande' (risk of persecution upon return).
In the world of psychology and mental health, you might hear the term förföljelsemani. This is used to describe a delusion where a person believes they are being persecuted or conspired against. While 'paranoia' is the more common medical term, 'förföljelsemani' is a well-known descriptive term in Swedish culture. You might hear it in a film or a novel describing a character's descent into mental illness. Similarly, in political science, the term häxförföljelse (witch hunt) is used metaphorically to describe a situation where a group of people is unfairly targeted and blamed for problems in society, much like the 'Red Scare' in the United States.
Många menar att drevet mot politikern liknade en ren häxförföljelse.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using förföljelse is confusing it with the word for 'harassment' (trakasserier). While they are related, förföljelse usually implies a higher level of intensity and organization. Harassment can be a one-off comment or a series of annoying actions, but persecution is typically systemic. Another common error involves the preposition. Learners often try to use av for everything, but when describing the reason for the persecution, you need på grund av. For example, saying 'förföljelse av religion' might sound like you are persecuting the religion itself, rather than 'förföljelse på grund av religion' (persecution because of religion).
- Confusion with 'Följa'
- Do not confuse förfölja (to persecute/stalk) with följa (to follow/obey). Saying 'Jag förföljer reglerna' would mean 'I am persecuting the rules,' which makes no sense. The correct phrase is 'Jag följer reglerna' (I follow the rules).
Fel: Han utsattes för förföljelse av sina läxor. (Wrong: He was subjected to persecution by his homework.)
Another mistake is related to the word's gender. Because it ends in -else, it is always an 'en-word'. Some learners mistakenly treat it as an 'ett-word' because it feels like an abstract concept, but words ending in -else (like berättelse, händelse, förlåtelse) are almost exclusively 'en-words'. This affects the adjectives used with it: it should be 'en systematisk förföljelse', not 'ett systematiskt förföljelse'. Additionally, avoid using förföljelse for simple 'stalking' in a romantic or social sense unless it is extreme. For typical stalking, Swedish often uses the English loanword stalkning or the phrase olaga förföljelse (unlawful stalking/harassment) in a legal context.
Finally, be careful with the plural form. While förföljelser is correct, it is much more common to use the singular form as an uncountable noun when talking about the general phenomenon. If you say 'Det finns många förföljelser i världen', it sounds slightly clunky. It is better to say 'Det förekommer mycket förföljelse i världen' (There occurs much persecution in the world). Use the plural only when referring to specific, separate historical episodes, such as 'pogromerna och förföljelserna under 1800-talet'.
Rätt: Många flyr från religiös förföljelse.
Swedish has several words that touch upon the themes of harassment, oppression, and pursuit. Choosing the right one depends on the intensity and context of the situation. Trakasserier is a very common alternative, often used for sexual harassment (sexuella trakasserier) or workplace bullying. It is less severe than förföljelse and usually refers to repeated unwanted actions. Förtryck (oppression) refers to the structural state of being held down by a power, whereas förföljelse is the active manifestation of that power targeting individuals. If a government passes a law against a group, that is förtryck; if they start hunting them down, that is förföljelse.
- Förföljelse vs. Trakasserier
- Förföljelse is systemic and often life-threatening (e.g., political). Trakasserier are often interpersonal or social (e.g., at school or work).
- Förföljelse vs. Ofredande
- Ofredande is a legal term for 'molestation' or 'harassment' that disturbs peace, often used for minor public disturbances or sexual advances.
Skillnaden mellan förföljelse och diskriminering är graden av allvar och våld.
Another word to consider is diskriminering (discrimination). This is the unfair treatment of people based on characteristics like gender or race. While förföljelse is almost always a crime, diskriminering can sometimes be subtle or institutional. For example, not getting a job because of your name is diskriminering, but being physically attacked for your name is förföljelse. In a more literal sense of 'following', you might use jakt (hunt/chase) or eftersökning (search/tracking). However, these are usually used for animals or missing persons and lack the negative connotation of victimization found in förföljelse.
Finally, there is the term pogrom, which specifically refers to organized massacres or persecutions of an ethnic group, historically associated with Jews in Russia and Eastern Europe. While förföljelse is the general term, pogrom is the specific term for the violent event itself. In academic writing, you might also see viktimisering (victimization), which focuses on the process of making someone a victim. Understanding these distinctions allows you to speak about human rights and social issues with the precision expected of an advanced Swedish speaker.
Vi måste skilja på allmänt förtryck och riktad förföljelse.
豆知識
The suffix '-else' is used in Swedish to create abstract nouns from verbs, similar to '-tion' or '-ing' in English, but it often carries a more formal or serious tone.
発音ガイド
- Pronouncing the 'j' like a hard English 'j' instead of a 'y' sound.
- Forgetting the 'j' entirely (saying 'förföllelse').
- Making the 'ö' sound too much like an 'o'.
- Stress on the first syllable.
- Pronouncing the 'r' too strongly like an American 'r'.
レベル別の例文
Han är rädd för förföljelse.
He is afraid of persecution.
förföljelse is a noun here.
De flyr från en förföljelse.
They are fleeing from a persecution.
Uses the preposition 'från'.
Varför finns det förföljelse?
Why does persecution exist?
Simple question structure.
Stoppa all förföljelse!
Stop all persecution!
Imperative sentence.
Min vän läser om förföljelse.
My friend is reading about persecution.
Uses 'om' (about).
Är förföljelse farligt?
Is persecution dangerous?
Adjective 'farligt' matches the context.
Han ser förföljelse på TV.
He sees persecution on TV.
Direct object of 'ser'.
Det är en lång förföljelse.
It is a long persecution.
Adjective 'lång' matches 'en'-word.
Polisen utreder en olaga förföljelse.
The police are investigating an unlawful persecution (stalking).
Legal term 'olaga förföljelse'.
Många grupper lider av förföljelse.
Many groups suffer from persecution.
Verb 'lider av' (suffer from).
Han berättade om sin förföljelse.
He told [us] about his persecution.
Possessive 'sin'.
Vi måste förhindra förföljelse i skolan.
We must prevent persecution in school.
Verb 'förhindra' (prevent).
Historien är full av förföljelser.
History is full of persecutions.
Plural form 'förföljelser'.
De söker skydd mot förföljelse.
They are seeking protection against persecution.
Preposition 'mot' (against).
Förföljelse är ett brott.
Persecution is a crime.
Subject position.
Filmen handlar om en religiös förföljelse.
The movie is about a religious persecution.
Adjective 'religiös'.
Politisk förföljelse tvingade dem att lämna landet.
Political persecution forced them to leave the country.
Compound-like structure 'Politisk förföljelse'.
FN arbetar mot systematisk förföljelse.
The UN works against systematic persecution.
Adjective 'systematisk'.
Han dömdes för olaga förföljelse av sin före detta fru.
He was convicted of unlawful stalking of his ex-wife.
Legal context for stalking.
Det finns rapporter om förföljelse av kristna i området.
There are reports of persecution of Christians in the area.
Prepositional phrase 'av kristna'.
Häxförföljelserna på 1600-talet var mycket grymma.
The witch hunts in the 1600s were very cruel.
Specific historical compound.
De lever under ständig förföljelse.
They live under constant persecution.
Preposition 'under'.
Att utsättas för förföljelse kan ge psykiska trauman.
Being subjected to persecution can cause psychological trauma.
Passive construction 'utsättas för'.
Regeringen förnekar all form av förföljelse.
The government denies all forms of persecution.
Formal phrase 'all form av'.
Begreppet förföljelse är centralt i asylrätten.
The concept of persecution is central to asylum law.
Definite form 'förföljelsen' as a concept.
Förföljelsemani är ett allvarligt symptom vid vissa sjukdomar.
Persecution complex is a serious symptom in certain illnesses.
Psychological compound.
Journalisten dokumenterade förföljelsen av minoritetsgrupper.
The journalist documented the persecution of minority groups.
Definite form 'förföljelsen'.
Många författare har skildrat förföljelse i sina romaner.
Many authors have depicted persecution in their novels.
Literary context.
Det var en medial häxförföljelse utan dess like.
It was a media witch hunt like no other.
Metaphorical use.
Hon kände en gnagande oro för framtida förföljelse.
She felt a gnawing anxiety about future persecution.
Adjective 'gnagande'.
Förföljelsen intensifierades efter valet.
The persecution intensified after the election.
Verb 'intensifierades'.
De anklagade regimen för systematisk förföljelse.
They accused the regime of systematic persecution.
Verb 'anklagade för'.
Rättspraxis kring vad som utgör förföljelse har utvecklats.
Legal practice regarding what constitutes persecution has evolved.
Legal terminology 'rättspraxis'.
Förföljelsen av judar under andra världskriget är ett oerhört trauma.
The persecution of Jews during WWII is an immense trauma.
Historical reference.
Individen måste kunna påvisa en personlig risk för förföljelse.
The individual must be able to demonstrate a personal risk of persecution.
Formal verb 'påvisa'.
Statssanktionerad förföljelse är ett grovt brott mot folkrätten.
State-sanctioned persecution is a grave violation of international law.
Compound adjective 'Statssanktionerad'.
Texten analyserar förföljelsens sociologiska mekanismer.
The text analyzes the sociological mechanisms of persecution.
Genitive form 'förföljelsens'.
Det råder delade meningar om huruvida detta utgör förföljelse.
Opinions are divided on whether this constitutes persecution.
Formal phrase 'råder delade meningar'.
Förföljelse kan ta sig många olika uttryck i en diktatur.
Persecution can take many different forms in a dictatorship.
Phrase 'ta sig uttryck'.
De historiska förföljelserna belyser vikten av mänskliga rättigheter.
Historical persecutions highlight the importance of human rights.
Verb 'belyser' (highlights).
Diskursen kring förföljelse har skiftat från individ till kollektiv.
The discourse surrounding persecution has shifted from individual to collective.
Academic term 'diskursen'.
Det finns en hårfin gräns mellan legitim kontroll och förföljelse.
There is a fine line between legitimate control and persecution.
Idiom 'hårfin gräns'.
Förföljelsens anatomi blottläggs i den nya avhandlingen.
The anatomy of persecution is exposed in the new dissertation.
Metaphorical 'anatomi'.
Genom att åberopa förföljelse sökte han immunitet.
By invoking persecution, he sought immunity.
Formal verb 'åberopa'.
Dessa förföljelser var djupt rotade i religiös intolerans.
These persecutions were deeply rooted in religious intolerance.
Phrase 'djupt rotade'.
Förföljelsemani kan ibland ses som en reaktion på ett repressivt samhälle.
Persecution complex can sometimes be seen as a reaction to a repressive society.
Complex psychological argument.
Implicit förföljelse är ofta svårare att bevisa än explicit våld.
Implicit persecution is often harder to prove than explicit violence.
Contrast between 'implicit' and 'explicit'.
Att dekonstruera begreppet förföljelse kräver ett tvärvetenskapligt perspektiv.
Deconstructing the concept of persecution requires an interdisciplinary perspective.
High-level academic structure.
類義語
反対語
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Used metaphorically to describe an unfair investigation or public outcry against someone.
Många ansåg att drevet mot vd:n var en ren häxförföljelse.
— The specific reason or basis upon which someone is being targeted.
Sexuell läggning kan vara en grund för förföljelse.
— Evidence that demonstrates that persecution has occurred.
De presenterade tydliga bevis på förföljelse.
— A common pair used to describe the harsh conditions in a conflict zone.
De har upplevt både våld och förföljelse.
— Legal or physical protection provided to victims.
Internationell rätt ger skydd mot förföljelse.
— Referring to past events of systematic ill-treatment.
Vi får aldrig glömma de historiska förföljelserna.
— The targeting of people with different political opinions.
Förföljelse av oliktänkande är vanligt i diktaturer.
— Indicating that the persecution has been happening for a while.
Det har pågått förföljelse i regionen i åratal.
— A call to action to end the ill-treatment.
Världssamfundet måste agera för att stoppa förföljelsen.
— A person who has been targeted by persecution.
Han ser sig själv som ett offer för förföljelse.
慣用句と表現
— A situation where the media unfairly attacks a person, often leading to their social downfall.
Politikern hävdade att han var utsatt för en medial häxförföljelse.
journalistic— To suffer from the delusion that everyone is out to get you; to be paranoid.
Du behöver inte ha förföljelsemani, ingen pratar om dig.
informal/psychological— While not using the word, it means to pursue someone very aggressively, similar to the verb form of förföljelse.
Skatteverket jagar honom med blåslampa.
idiomatic— To follow someone very closely, often in a competitive or threatening way.
Konkurrenterna ligger oss i hälarna.
neutral— To be looking for a fight or to be actively targeting someone for conflict.
Chefen är på krigsstigen idag.
informal— To cause someone to flee through pursuit or harassment.
Förföljelsen drev tusentals på flykten.
formal— To respond to aggression (like persecution) with equal force.
Vi måste sätta hårt mot hårt mot förföljelsen.
neutral— To make someone's life difficult through constant harassment.
De försökte göra livet surt för honom genom ständig förföljelse.
informal— To become a victim of something, often used with förföljelse.
Många föll offer för förföljelsen under kriget.
formal— To be paranoid or see threats (persecution) where there are none.
Han ser spöken mitt på ljusa dagen och tror att alla förföljer honom.
informal語族
名詞
動詞
形容詞
関連
暗記しよう
記憶術
Think of 'för-' (before/pro-) and 'följ-' (follow). It's like someone is 'following' you with a 'fore-ward' (aggressive) intent. Or, 'For-Following' someone until they are in trouble.
視覚的連想
Imagine a dark shadow following a group of people through a forest. The shadow represents the 'förföljelse' (persecution).
Word Web
チャレンジ
Try to use 'förföljelse' and 'förtryck' in the same sentence to explain the difference to a friend.
語源
Derived from the Swedish verb 'förfölja', which comes from the Old Swedish 'fyrifylghia'.
元の意味: To follow before or to follow after with intent.
Germanic (related to German 'Verfolgung').文化的な背景
This is a heavy word. Use it with respect for the victims of actual historical and current traumas.
The English word 'persecution' is a direct equivalent, but 'förföljelse' is also the legal term for 'stalking' (olaga förföljelse).
Summary
The word 'förföljelse' is essential for discussing serious social and historical issues. It describes active, organized harm against a group. Example: 'De flydde från politisk förföljelse' (They fled from political persecution).
- Förföljelse is a Swedish noun meaning 'persecution' or 'systematic harassment'.
- It is commonly used in contexts of human rights, politics, and historical oppression.
- The word is an 'en-word' (utrum) and its plural form is 'förföljelser'.
- It is often paired with adjectives like 'politisk', 'religiös', or 'systematisk'.
関連コンテンツ
politicsの関連語
anförande
B2議会や法廷などの公式な場で行われる正式な演説や発言。
anslå
B2特定の目的のために資金を割り当てること。「政府は研究のために予算をanslå(割り当て)した。」
avstyrka
C1to advise against or oppose a proposal
avstyrkande
C1rejection, opposition, or recommendation against
avsäga
C1to renounce, resign, or give up
avsätta
B2to set aside or remove from office
befolkning
B2all the inhabitants of a place
behovsprövad
C1means-tested or contingent upon demonstrated need
beslutsfattare
C1「beslutsfattare」は、重要な決定を下す権限を持つ人を指します。意思決定者は新しいプロジェクトを承認しました。(単数形も同じ)
bistånd
B2help or support, often financial