At the A1 level, you will encounter 'känd' in its simplest form. You might learn it to describe celebrities or famous places in Sweden, like 'Zlatan är känd' (Zlatan is famous) or 'Stockholm är känt'. At this stage, the focus is on the basic meaning: that many people know about this person or thing. You will mostly use the basic 'en'-form (känd) and perhaps the 'ett'-form (känt) for cities or countries. You don't need to worry about complex grammar yet, just focus on the connection between 'känna' (to know/feel) and 'känd' (known). You'll see it in simple reading exercises about Swedish culture or in basic introductions to famous people. It's a useful word for simple descriptions of your home country or interests.
At the A2 level, you start to use 'känd' with prepositions, specifically 'känd för' (known for). You might say 'Min hemstad är känd för sin kyrka' (My hometown is famous for its church). You are also expected to handle the gender agreement more consistently: 'en känd person' vs 'ett känt hus'. You will begin to see 'kända' used for plural nouns, like 'många kända skådespelare'. At this level, you can use 'känd' to talk about your hobbies or interests in more detail, explaining why certain things are popular or well-known. You'll also learn the opposite, 'okänd' (unknown), which follows the same rules. It's a key word for basic storytelling and describing the world around you.
By B1, you should be comfortable with all forms of 'känd' (känd, känt, kända) and use them accurately in most situations. You will start to understand the nuance between 'känd' and its synonyms like 'berömd' or 'bekant'. You'll use 'känd' in more abstract ways, such as 'ett känt problem' (a known problem) or 'det är känt att...' (it is known that...). You'll also encounter the word in passive-like constructions, such as 'Han är känd av polisen' (He is known by the police). This level requires you to use the word in more complex sentences, perhaps involving sub-clauses. You might also start using compound words like 'världskänd' (world-famous) or 'lokalkänd' (locally famous).
At the B2 level, you use 'känd' with precision and stylistic flair. You can distinguish when to use 'känd' versus 'beryktad' (notorious) or 'erkänd' (recognized). You'll encounter the word in more formal texts, such as news editorials or academic articles. You understand that 'känd' can be used as a noun-like adjective in phrases like 'de kända' (the famous ones). You are also familiar with common idioms and fixed expressions involving the word. Your ability to use 'känd' in the comparative and superlative forms ('mer känd', 'mest känd') is solid, and you can use it to make nuanced comparisons between different levels of fame or recognition in different contexts.
At the C1 level, you have a deep understanding of the word's etymological roots and its subtle connotations. You can use 'känd' in highly formal or literary contexts, such as 'ett vida känt fenomen' (a widely known phenomenon). You understand how the word functions in bureaucratic Swedish, such as 'den för brottslighet kände mannen'. You can use the word to discuss complex sociological concepts like 'kändisskap' (celebrity) and the impact of being 'känd' on an individual's life. You are also able to spot and use less common synonyms like 'namnkunnig' or 'omskriven' to vary your language. Your use of the word is indistinguishable from a native speaker's, including the correct prosody and emphasis in speech.
At the C2 level, 'känd' is a tool you manipulate with total mastery. You can use it ironically, metaphorically, or in highly specialized fields like law or philosophy. You understand the historical evolution of the word and its relationship to other Germanic languages. You can participate in deep cultural debates about what it means to be 'känd' in the era of social media versus traditional fame. You can effortlessly switch between the most informal slang ('kändis-spotting') and the most formal academic prose using the word. There are no secrets left in the usage, declension, or connotation of 'känd' for you; it is a fundamental part of your comprehensive Swedish vocabulary.

känd 30秒で

  • Känd is the standard Swedish word for 'famous' or 'well-known', used for people, places, and facts.
  • It changes forms based on the noun: känd (en-words), känt (ett-words), and kända (plural/definite).
  • Commonly used with prepositions like 'för' (known for) and 'som' (known as) to provide more detail.
  • It is a past participle of 'känna', reflecting its root meaning of being recognized or felt by others.

The Swedish word känd is a versatile adjective that primarily translates to 'famous,' 'well-known,' or 'familiar' in English. It is the past participle of the verb känna (to know, feel, or recognize), and its usage reflects this origin by bridging the gap between simply being recognized and being a public figure. In Swedish society, which often values modesty (the concept of Jantelagen), the word känd is used frequently to categorize individuals, places, or facts that have entered the collective consciousness. Whether you are discussing a Hollywood star, a local landmark, or a widely accepted scientific fact, this word is your primary tool.

Public Recognition
When a person is a celebrity, they are described as 'känd'. This covers everyone from influencers (kända influencers) to historical figures (kända historiska personer). It implies that their name or face is recognizable to a significant number of people.
Familiarity and Awareness
Beyond fame, 'känd' applies to things that are 'known' in a general sense. For example, a 'känt ansikte' is a familiar face—someone you recognize but don't necessarily know personally. It can also describe 'kända problem' (known problems) that a team is currently addressing.
Formal and Legal Contexts
In more formal settings, 'känd' is used to describe established facts or conditions. For instance, 'det är ett känt faktum' (it is a known fact) is a common way to introduce an undisputed premise in an argument or academic paper.

Zlatan Ibrahimović är en internationellt känd fotbollsspelare.

The word changes form based on the noun it describes. For 'en'-words (common gender), it remains känd. For 'ett'-words (neuter gender), it becomes känt. In plural or definite forms, it becomes kända. Understanding these shifts is crucial for B1 learners who are starting to master adjective declension. The nuance of 'känd' also extends into the realm of reputation; while usually neutral or positive, it can lean towards 'notorious' if paired with negative modifiers, though beryktad is more common for that specific meaning.

Hon är känd för sin fantastiska röst.

Culturally, Swedes might use 'känd' to describe someone who is a 'C-list' celebrity or a 'local' celebrity by saying 'kändis' (the noun form), but the adjective 'känd' remains the standard for describing the state of being known. In professional contexts, 'känd' is used to refer to 'known issues' in software or 'known variables' in science. It is a workhorse of the Swedish language, appearing in news headlines daily. Whether the media is reporting on a 'känd brottsling' (known criminal) or a 'känd författare' (famous author), the word provides the necessary context of public recognition.

Det här är en känd baksida av medaljen.

Synonym Nuance
While 'berömd' means 'famous' in a grand, often historical sense, 'känd' is more everyday. You can be 'känd' for having a specific hobby in your village, but you are 'berömd' if you win a Nobel Prize.

Det är ett känt citat från Shakespeare.

In summary, 'känd' is the baseline word for recognition in Swedish. It spans the range from 'someone I've seen before' to 'global superstar.' Mastery of this word involves not just knowing the translation, but understanding its grammatical flexibility across genders and numbers, and its role as a building block for many other Swedish expressions and compound words.

Using känd correctly requires an understanding of Swedish adjective agreement and prepositional use. Because it is a past participle acting as an adjective, it follows the standard rules of declension, which can be a hurdle for English speakers who are used to adjectives being static. Let's break down the mechanics of integrating this word into your Swedish speech and writing.

Gender Agreement (En vs. Ett)
If you are describing an 'en'-word, use känd. Example: 'En känd skådespelare' (A famous actor). If you are describing an 'ett'-word, use känt. Example: 'Ett känt ansikte' (A familiar face). This is one of the most common places where learners make mistakes.
Plural and Definite Forms
In the plural, or when the noun is definite, the form changes to kända. Examples: 'De kända artisterna' (The famous artists) or 'Många kända platser' (Many famous places). Note that the '-a' ending is consistent for both genders in the plural.

Staden är känd för sina vackra kanaler.

The preposition för is the most common companion to känd. When you want to explain why someone or something is famous, you use 'känd för'. This mirrors the English 'known for'. For example, 'Sverige är känt för ABBA och IKEA' (Sweden is known for ABBA and IKEA). Note how 'känt' is used because 'Sverige' is treated as an 'ett'-word contextually in many grammatical constructions, or more accurately, the subject 'det' (referring to the fact of Sweden being known) is implied.

Det blev snabbt känt att företaget skulle säljas.

Another important structure is using 'känd' with 'som'. This translates to 'known as'. For example, 'Han är känd som en hård men rättvis ledare' (He is known as a tough but fair leader). This construction is vital for describing reputations or roles. In more complex sentences, you might see 'känd' appearing in the middle of a noun phrase: 'Den av polisen kände mannen' (The man known by the police). This is a more formal, slightly bureaucratic way of using the word, often found in crime reports.

De mest kända verken finns på Nationalmuseum.

The Passive Connection
Since 'känd' is a participle of 'känna', it can sometimes function almost like a passive verb. 'Gärningsmannen är känd av polisen sedan tidigare' means 'The perpetrator has been known to the police previously'. It describes a state resulting from a prior action of 'knowing'.

In comparative forms, we use 'mer känd' (more famous) and 'mest känd' (most famous). For example: 'Hon är mer känd i utlandet än i Sverige' (She is more famous abroad than in Sweden). This is simpler than many other Swedish adjectives which have irregular comparative forms. Remember that 'mest kända' is the plural/definite superlative form. Using these correctly will elevate your Swedish from basic to intermediate level, allowing you to discuss culture, news, and social circles with ease.

Detta är en känd risk med den här metoden.

If you spend any time in Sweden or consuming Swedish media, känd will be everywhere. It is a staple of tabloid journalism, news reporting, and everyday social conversation. Understanding the contexts in which it appears will help you grasp the cultural nuances of 'fame' and 'recognition' in a Swedish setting.

Tabloids and Celebrity Culture
Newspapers like Aftonbladet and Expressen are filled with headlines featuring 'kända svenskar' (famous Swedes). You'll hear the term 'kändis' (celebrity) constantly, but the adjective 'känd' is used to describe their status: 'En känd programledare har gripits' (A famous presenter has been arrested). In these contexts, the word often carries a sense of public intrigue.
News and Crime Reporting
In serious news, 'känd' is often used to refer to individuals known to the authorities. 'En person känd av polisen' (a person known to the police) is a common euphemism for someone with a criminal record. It's a way for the media to provide context about a suspect without naming them directly.
Tourism and Geography
Travel guides and documentaries frequently use 'känd' to describe landmarks. 'Gamla Stan är känd för sina smala gränder' (The Old Town is famous for its narrow alleys). Here, it serves as a marker of cultural importance and a recommendation for visitors.

Välkommen till vår kända sommarstad!

In the workplace, you might hear 'känd' during project meetings. A manager might say, 'Det finns kända brister i systemet' (There are known flaws in the system). This usage is purely functional and lacks the glamour of the celebrity context, showing the word's broad utility. It's about shared knowledge within a specific group. Similarly, in academic or scientific circles, 'kända variabler' are the parameters that researchers already understand and have accounted for in their experiments.

Artisten är känd för att vara mycket privat.

Socially, if you're talking about a mutual acquaintance, you might say 'Han är ett känt ansikte på gymmet' (He's a familiar face at the gym). This implies a lower level of 'fame'—just recognition within a specific social niche. It's a polite way to acknowledge someone's presence without claiming to know them personally. In Sweden's smaller cities, being 'lokalkänd' (locally famous) is a common status, and you'll often hear people gossiping about 'den kända profilen' (the well-known local character).

Det är ett känt problem bland småbarnsföräldrar.

The 'Kändis' Phenomenon
The noun 'kändis' is derived directly from the adjective. In Swedish podcasts and talk shows, you'll hear discussions about 'kändisskap' (celebrity status). The adjective 'känd' is the foundation for this whole vocabulary of fame.

Finally, in literature and film, 'känd' is used to set the scene. A story might begin by describing a 'känd herrgård' (a well-known manor) to establish a sense of history and prestige. Because the word is so common, it acts as a linguistic 'anchor,' helping the listener or reader quickly identify the status of the subject being discussed. Whether it's the 'kända melodin' (the well-known melody) of a folk song or the 'kända ansiktet' of a politician, the word is an essential part of the Swedish auditory landscape.

Even though känd seems straightforward, English speakers often stumble over its nuances and grammatical requirements. The most frequent errors involve gender agreement, confusing it with similar-sounding words, or using the wrong preposition. Let's look at how to avoid these pitfalls.

Mistake 1: Forgetting the 'T' for Ett-words
English speakers often say 'Ett känd ansikte' instead of 'Ett känt ansikte'. Because English adjectives don't change, it's easy to forget that Swedish adjectives must match the noun. Always check if the noun is 'en' or 'ett'.
Mistake 2: Confusing 'Känd' with 'Bekant'
While both can mean 'familiar', they are not always interchangeable. 'Känd' implies public recognition or fame. 'Bekant' usually implies a personal acquaintance or something you've encountered before. If you say someone is 'bekant', it often means you know them personally. If you say they are 'känd', you know who they are from the media.
Mistake 3: Using 'För' vs. 'Som' incorrectly
Remember: 'Känd för' = Known for (a quality/action). 'Känd som' = Known as (a title/identity). Saying 'Han är känd för en tjuv' (He is known for a thief) is wrong; it should be 'känd som en tjuv'.

Fel: De är mycket känd.
Rätt: De är mycket kända.

Another common error is overusing 'känd' when 'berömd' (famous) or 'populär' (popular) would be more appropriate. If you're talking about a pop star everyone loves, 'populär' might be better. If you're talking about a legendary scientist like Einstein, 'berömd' adds a layer of prestige that 'känd' lacks. 'Känd' is a bit more neutral and can sometimes feel too 'flat' for someone of great historical importance.

Fel: Det är en känd faktum.
Rätt: Det är ett känt faktum.

Learners also often confuse 'känd' with 'kunna' (to be able to/know a fact). While 'känd' comes from 'känna' (to know a person/recognize), 'kunna' is for skills and facts you've learned. You can't be 'känd' in the sense of 'knowing how to swim'. You are 'känd' because people know you. This distinction between the two types of 'knowing' in Swedish (känna vs. veta/kunna) is a classic hurdle that 'känd' brings to the forefront.

Fel: Jag är känd med honom.
Rätt: Jag är bekant med honom.

The 'Okänd' Trap
The opposite is 'okänd'. Many learners forget that 'okänd' follows the same declension rules: 'en okänd man', 'ett okänt nummer', 'okända människor'. Consistency is key!

Finally, be careful with the word 'kändis'. It is a noun, not an adjective. You cannot say 'Han är mycket kändis'. You must say 'Han är en kändis' or 'Han är mycket känd'. Mixing up parts of speech is a common sign of a B1 learner still finding their feet. By paying attention to these small details, you'll sound much more like a native speaker.

While känd is the most common word for 'known' or 'famous,' Swedish offers a variety of synonyms that provide different shades of meaning. Choosing the right one can make your Swedish sound more precise and sophisticated.

Berömd vs. Känd
'Berömd' is 'famous' in a more prestigious sense. It implies great achievement or historical significance. Think of Nobel Prize winners or world-class artists. 'Känd' is more general; a YouTuber is 'känd', but a classical composer is 'berömd'.
Bekant vs. Känd
'Bekant' means 'familiar' or 'acquainted'. If something is 'bekant', you recognize it from before. 'Ett bekant ansikte' is someone you've met. 'Ett känt ansikte' is someone you recognize from TV. 'Bekant' is more personal.
Beryktad vs. Känd
If someone is 'känd' for something bad, they are 'beryktad' (notorious). Use this for criminals, bad neighborhoods, or poor-quality products. It carries a negative connotation that 'känd' lacks.

Hon är en namnkunnig expert inom området.

For more formal or academic contexts, you might use namnkunnig. This literally means 'name-known' and is used for people who are distinguished in their field. It’s a very 'classy' way to say someone is well-known. Another alternative is välkänd (well-known), which is often used for brands, recipes, or established facts. It sounds slightly more established than just 'känd'.

Det är en erkänd sanning att kaffe är gott.

In a professional setting, erkänd (recognized/acknowledged) is a powerful alternative. An 'erkänd expert' is someone whose authority is officially accepted by others. This is different from 'känd', which just means people know who they are. 'Erkänd' implies quality and validation. If you're talking about something that is 'publicly known' in a legal or official sense, you might use allmänt känd.

Området är beryktat för sin höga kriminalitet.

Summary of Alternatives
  • Välkänd: Well-known (standard, solid).
  • Popis: Slang for popular (mostly used by younger people).
  • Stor: Big (e.g., 'Han är stor i Tyskland' - He's big/famous in Germany).
  • Omskriven: Much-written-about (frequently in the news).

By expanding your vocabulary beyond 'känd', you can express whether someone is a hero (berömd), a villain (beryktad), a professional authority (erkänd), or just a regular person you've seen before (bekant). This level of detail is exactly what is expected at the B2 and C1 levels of Swedish proficiency.

How Formal Is It?

豆知識

The soft 'k' sound in 'känd' is a result of a historical process in Swedish where 'k' before front vowels (e, i, y, ä, ö) became palatalized.

発音ガイド

UK /ɕɛnd/
US /ɕɛnd/
Stress is on the only syllable.
韻が合う語
vän män igen sen den pen men len
よくある間違い
  • Pronouncing the 'k' as a hard 'k' (like 'king').
  • Pronouncing the 'd' too harshly at the end.
  • Making the 'ä' sound like 'ay' instead of 'eh'.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize in texts due to frequency.

ライティング 3/5

Requires attention to gender agreement (känd/känt/kända).

スピーキング 3/5

The soft 'k' sound can be tricky for beginners.

リスニング 2/5

Very common in news and media.

次に学ぶべきこと

前提知識

känna person namn vara för

次に学ぶ

berömd populär rykte kändis viktig

上級

beryktad erkänd namnkunnig omskriven faktum

知っておくべき文法

Adjective Agreement

En känd man, ett känt barn, kända folk.

Past Participle as Adjective

Känd comes from the verb känna.

Definite Adjective Form

Den kända artisten (always ends in -a).

Comparative and Superlative

Mer känd, mest känd.

Compound Word Formation

Värld + känd = världskänd.

レベル別の例文

1

Han är en känd man.

He is a famous man.

Simple adjective use with an 'en'-word.

2

Är hon känd?

Is she famous?

Question form.

3

Stockholm är känt.

Stockholm is well-known.

Adjective agreement with an 'ett'-word (Stockholm is often treated as neuter).

4

Det är en känd bok.

It is a famous book.

Adjective before the noun.

5

De är kända.

They are famous.

Plural form ending in -a.

6

Jag ser ett känt ansikte.

I see a familiar face.

Neuter agreement (ett ansikte).

7

Han är inte känd.

He is not famous.

Negation with 'inte'.

8

Är det här ett känt ställe?

Is this a famous place?

Interrogative with neuter agreement.

1

Sverige är känt för köttbullar.

Sweden is known for meatballs.

Using 'känd för' (known for).

2

Hon är en känd skådespelerska.

She is a famous actress.

Feminine noun but 'en' gender agreement.

3

Det finns många kända musiker i Sverige.

There are many famous musicians in Sweden.

Plural adjective 'kända'.

4

Staden är känd för sin historia.

The city is famous for its history.

Agreement with 'staden' (en-word).

5

Han blev känd genom TV.

He became famous through TV.

Using 'bli' (to become) with 'känd'.

6

Det här är ett känt problem.

This is a known problem.

Neuter agreement (ett problem).

7

Är du känd här?

Are you well-known here?

Direct address.

8

Huset är känt för att vara spöklikt.

The house is known for being spooky.

Neuter agreement (huset).

1

Det är ett känt faktum att jorden är rund.

It is a known fact that the earth is round.

Formal use with 'faktum'.

2

Han är känd som en duktig ledare.

He is known as a capable leader.

Using 'känd som' (known as).

3

Mannen är känd av polisen sedan tidigare.

The man is known to the police from before.

Passive-like construction with 'av'.

4

De kända verken ställs ut på museet.

The famous works are exhibited at the museum.

Definite plural form.

5

Det blev snabbt känt vad som hade hänt.

It quickly became known what had happened.

Adverbial use of 'snabbt' with 'känt'.

6

Hon är mer känd utomlands än hemma.

She is more famous abroad than at home.

Comparative form 'mer känd'.

7

Detta är en av de mest kända låtarna.

This is one of the most famous songs.

Superlative form 'mest kända'.

8

Artisten är känd för sin unika stil.

The artist is known for their unique style.

Possessive 'sin' with 'känd för'.

1

Hans kända temperament ställde till problem.

His well-known temperament caused problems.

Definite form 'kända' after a possessive pronoun.

2

Det är allmänt känt att rökning är skadligt.

It is generally known that smoking is harmful.

Using the adverb 'allmänt' (generally).

3

Hon är en erkänd expert på området.

She is a recognized expert in the field.

Comparison with 'erkänd' (recognized).

4

Boken beskriver kända historiska händelser.

The book describes well-known historical events.

Plural agreement.

5

Trots att han är känd, lever han ett enkelt liv.

Despite being famous, he lives a simple life.

Concessive clause with 'trots att'.

6

Företaget är känt för sin goda kundservice.

The company is known for its good customer service.

Neuter agreement (företaget).

7

Det var ett känt ansikte i mängden.

It was a familiar face in the crowd.

Past tense with 'var'.

8

Många kända ansikten dök upp på festen.

Many famous faces showed up at the party.

Idiomatic 'kända ansikten'.

1

En vida känd sanning är att ärlighet varar längst.

A widely known truth is that honesty is the best policy.

Using 'vida' (widely) for emphasis.

2

Den för polisen kände mannen greps i morse.

The man, known to the police, was arrested this morning.

Complex noun phrase structure common in news.

3

Det är ett föga känt faktum att han var poet.

It is a little-known fact that he was a poet.

Using 'föga' (little/hardly) to negate the fame.

4

Hennes kända fallenhet för detaljer märks i boken.

Her well-known penchant for details is noticeable in the book.

Abstract noun 'fallenhet' (penchant).

5

Han är känd för att aldrig ge upp.

He is known for never giving up.

Infinitive phrase after 'för'.

6

I vissa kretsar är hon mycket känd.

In certain circles, she is very well-known.

Contextual fame.

7

Detta är en känd baksida av framgången.

This is a known downside of success.

Metaphorical 'baksida' (downside).

8

De mest kända exemplen på detta återfinns i kapitel fem.

The most well-known examples of this are found in chapter five.

Academic superlative.

1

Denna kända problematik kräver en mångfacetterad lösning.

This well-known set of problems requires a multifaceted solution.

Using 'problematik' instead of 'problem'.

2

Det är en känd paradox inom modern fysik.

It is a known paradox within modern physics.

Scientific context.

3

Artisten lever nu i en sorts känd exil.

The artist now lives in a kind of well-known exile.

Literary/Metaphorical use.

4

Hans kända obenägenhet att kompromissa blev hans fall.

His well-known reluctance to compromise became his downfall.

Formal abstract noun 'obenägenhet'.

5

Det rör sig om en känd men sällan diskuterad företeelse.

It concerns a known but rarely discussed phenomenon.

Formal 'företeelse' (phenomenon).

6

Att vara känd är inte detsamma som att vara respekterad.

Being famous is not the same as being respected.

Philosophical comparison.

7

Verket är ett av de mest kända i den svenska litteraturkanonen.

The work is one of the most famous in the Swedish literary canon.

High-level cultural reference.

8

Det är ett känt fenomen att minnet sviker med åren.

It is a known phenomenon that memory fails with age.

General human condition.

類義語

berömd bekant välkänd namnkunnig omskriven populär beryktad erkänd

反対語

okänd anonym obetydlig bortglömd

よく使う組み合わせ

känd för
allmänt känd
känd som
världskänd
känd profil
känd av polisen
ett känt ansikte
vida känd
känd baksida
kända händelser

よく使うフレーズ

Göra sig känd

— To make oneself known or to become famous for something.

Han gjorde sig känd som en skicklig debattör.

Bli känd

— To become famous.

Hon vill bli känd över hela världen.

Vara känd för

— To be famous for something specific.

Restaurangen är känd för sin pizza.

Ett känt namn

— A household name or a person everyone knows.

Han är ett känt namn inom industrin.

Kända personligheter

— Famous personalities or celebrities.

Många kända personligheter var där.

Det är känt att

— It is a known fact that...

Det är känt att han ofta ljuger.

Sedan tidigare känd

— Known from before (often used in police reports).

Han är sedan tidigare känd för brott.

Känd mark

— Known territory (familiar ground).

Nu är vi på känd mark.

Mindre känd

— Lesser known.

Detta är en mindre känd målning av Picasso.

Bli allmänt känt

— To become public knowledge.

Nyheten blev snart allmänt känd.

よく混同される語

känd vs bekant

Bekant means familiar/acquaintance; känd means famous/well-known.

känd vs kind

Kind means cheek (body part); känd is the adjective.

känd vs veta

Veta is to know a fact; känna/känd is to know a person/be known.

慣用句と表現

"Ett känt ansikte"

— Someone you recognize but don't necessarily know personally.

Han var ett känt ansikte i kvarteret.

informal
"Känd som en dålig slant"

— To be notorious (literally: known as a bad coin).

Han är känd som en dålig slant i den här stan.

old-fashioned
"Baksidan av medaljen"

— The downside of fame (often used with 'känd').

Att bli känd har sin baksida.

neutral
"Göra sig ett namn"

— To become famous (related to being 'känd').

Hon har gjort sig ett namn som designer.

neutral
"Stå i rampljuset"

— To be in the spotlight (the state of being 'känd').

Artisten älskar att stå i rampljuset.

neutral
"Vara på allas läppar"

— To be talked about by everyone (to be very 'känd' right now).

Hennes nya film är på allas läppar.

informal
"En kändis i mängden"

— A celebrity among others (often ironic).

Han kände sig som en kändis i mängden.

informal
"Känd för ingenting"

— Famous for being famous (like reality stars).

Många influencers är kända för ingenting.

informal
"Ett oskrivet blad"

— The opposite of 'känd' (an unwritten page/someone unknown).

Den nya kandidaten är ett oskrivet blad.

neutral
"Känd som en öppen bok"

— Known for being very transparent/honest.

Han är känd som en öppen bok.

neutral

間違えやすい

känd vs berömd

Both mean famous.

Berömd is more prestigious and implies great achievement; känd is more general.

En känd YouTuber vs. En berömd vetenskapsman.

känd vs populär

Fame and popularity often go together.

Populär means liked by many; känd just means known by many.

Han är känd men inte populär.

känd vs beryktad

Both imply being known by many.

Beryktad is specifically for negative fame (notorious).

En beryktad mördare.

känd vs erkänd

Both imply recognition.

Erkänd implies professional validation or quality.

En erkänd expert.

känd vs okänd

It's the opposite but sounds similar.

Okänd means unknown.

En okänd soldat.

文型パターン

A1

[Subject] är känd.

Han är känd.

A2

[Subject] är känd för [Substantiv].

Hon är känd för sin musik.

B1

Det är ett känt [Ett-word].

Det är ett känt problem.

B1

De är kända som [Titel].

De är kända som hjältar.

B2

Trots att [Subject] är känd...

Trots att han är känd är han blyg.

C1

Den för [Något] kände [Substantiv]...

Den för polisen kände mannen greps.

C1

Ett vida känt [Substantiv]...

Ett vida känt fenomen.

C2

[Abstrakt Substantiv] är allmänt känt.

Problematiken är allmänt känd.

語族

名詞

kändis (celebrity)
kännedom (knowledge/awareness)
känsla (feeling)
kännetecken (characteristic)

動詞

känna (to know/feel)
erkänna (to admit/recognize)
kännas (to feel like)

形容詞

okänd (unknown)
välkänd (well-known)
erkänd (recognized)
känslig (sensitive)

関連

berömdhet
rykte
publicitet
igenkänning
notabel

使い方

frequency

Extremely frequent in all forms of media and daily speech.

よくある間違い
  • Ett känd namn Ett känt namn

    Names are 'ett'-words (ett namn), so the adjective must end in 't'.

  • De är mycket känd De är mycket kända

    In plural, the adjective must end in 'a'.

  • Jag är känd med honom Jag är bekant med honom

    You are 'bekant' (acquainted) with people you know personally, not 'känd'.

  • Han är känd för en tjuv Han är känd som en tjuv

    Use 'som' (as) for identities/titles, not 'för' (for).

  • Hon är mycket kändis Hon är mycket känd

    'Kändis' is a noun, you cannot use 'mycket' (very) directly with it as an adjective.

ヒント

Check the Noun

Always look at the noun's gender. En person -> känd. Ett ansikte -> känt.

Use Compounds

Combine words to be more specific, like 'rikskänd' (known nationwide).

Soft K

Practice the soft 'k' sound by putting your tongue in the 'sh' position.

Känd vs Bekant

Use 'känd' for celebrities and 'bekant' for people you actually know.

Prepositions Matter

Remember: 'känd för' (reason) and 'känd som' (identity).

News Context

When you hear 'känd av polisen', it almost always refers to a criminal history.

Modesty

In Sweden, being 'känd' is often treated with a sense of 'don't make a big deal out of it'.

Link to Känna

Link 'känd' to 'känna' (to know/feel). It's the state of being known.

Vary your words

Don't just use 'känd'. Try 'välkänd' or 'berömd' to sound more natural.

No 'Är kändis'

Avoid saying 'Han är kändis'. Say 'Han är en kändis' or 'Han är känd'.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Känd' as 'Kinned'—if someone is your 'kin', you know them. 'Känd' means they are known by many.

視覚的連想

Imagine a person standing under a bright light (rampljuset) with many people pointing and saying 'I know them!'.

Word Web

kändis känna känd för känd som okänd välkänd världskänd lokalkänd

チャレンジ

Try to name three 'kända' Swedish people and say what they are 'kända för' using full sentences.

語源

Derived from the Old Norse 'kenna', which meant to know, perceive, or name. It is related to the English 'ken' (as in 'beyond one's ken').

元の意味: The original meaning was 'perceived' or 'recognized'.

Germanic

文化的な背景

Calling someone 'beryktad' instead of 'känd' is a major insult, as it implies they are famous for something bad.

English speakers might over-translate 'känd' as 'famous'. In many cases, 'known' or 'familiar' is a better fit.

Zlatan Ibrahimović (känd fotbollsspelare) Greta Thunberg (känd klimataktivist) Astrid Lindgren (känd författare)

実生活で練習する

実際の使用場面

Celebrity News

  • Vem är känd?
  • En känd artist
  • Kändisnyheter
  • Bli känd över en natt

Tourism

  • Kända sevärdheter
  • Känt för sin mat
  • En känd byggnad
  • Besöka kända platser

Police/Crime

  • Känd av polisen
  • Sedan tidigare känd
  • En känd brottsling
  • Känd för våldsbrott

Academic/Facts

  • Ett känt faktum
  • Kända metoder
  • Allmänt känt
  • Kända biverkningar

Socializing

  • Ett känt ansikte
  • Är han känd?
  • Jag känner en kändis
  • Vi är på känd mark

会話のきっかけ

"Vilken är den mest kända personen från ditt land?"

"Är din hemstad känd för någonting speciellt?"

"Skulle du vilja vara en känd person? Varför eller varför inte?"

"Vilka kända svenska varumärken känner du till?"

"Vem är den mest kända skådespelaren just nu enligt dig?"

日記のテーマ

Skriv om en känd person som du beundrar och förklara varför hen är känd.

Besök en känd plats i din fantasi och beskriv vad du ser.

Reflektera över fördelarna och nackdelarna med att vara känd.

Beskriv ett känt problem i världen och hur vi kan lösa det.

Skriv om en händelse i ditt liv där du träffade ett känt ansikte.

よくある質問

10 問

Känd is an adjective (famous), while kändis is a noun (celebrity). You say 'Han är känd' or 'Han är en kändis'.

No, it can also mean 'known' or 'familiar', such as in 'ett känt problem' (a known problem) or 'ett känt ansikte' (a familiar face).

It's a soft 'k', similar to the 'sh' in 'ship' or 'ch' in 'cheese' in English. It's never a hard 'k' sound.

Yes, you can describe a 'känd byggnad' (famous building) or a 'känt varumärke' (famous brand).

Use 'känd för' for the reason (famous for his voice). Use 'känd av' for the people who know (known by the police).

The plural is always 'kända', regardless of the gender of the nouns.

It is generally neutral. To make it negative, use 'beryktad' (notorious) or 'ökänd' (infamous).

Yes! It's a very common compound word meaning 'world-famous'.

You can say 'föga känd' or 'mindre känd'.

Yes, especially in phrases like 'det är ett känt faktum' or 'kända brister'.

自分をテスト 180 問

writing

Write a sentence using 'känd för'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a famous person.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'It is a known fact.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'kända' in plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He is known to the police.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'känd som' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a familiar face.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'A world-famous artist.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a famous place in your country.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The most famous song.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'okänd'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'allmänt känt' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'She became famous overnight.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'kända ansikten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'A known problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'mer känd' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a local celebrity.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'They are famous for their food.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'erkänd expert' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'A well-known brand.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Han är en känd artist.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Sverige är känt för IKEA.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Det finns många kända personer här.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Hon är känd för sin röst.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Det är ett känt faktum.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Vem är mest känd i din familj?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Jag såg ett känt ansikte.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Han är känd av polisen.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Det blev snabbt känt.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Hon är känd som en bra ledare.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Det här är en känd baksida.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Mindre kända artister.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Ett vida känt rykte.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Han är en beryktad person.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Är det här ett känt ställe?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the word: 'kända'. Is it singular or plural?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Han är känd för sin matlagning.' What is he famous for?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Ett känt problem.' Does the speaker use 'känd' or 'känt'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Hon är kändis.' Is this grammatically correct?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'De kända skådespelarna.' Is 'kända' definite or indefinite?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Det är allmänt känt.' What adverb is used?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'En känd profil.' Does this refer to a person or a drawing?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Mannen är känd av polisen.' What context is this?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Världskänd.' What does it mean?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Föga känd.' Is the person very famous?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Ett känt ansikte.' What is the noun?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Hon blev känd genom TV.' How did she become famous?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Den mest kända låten.' Is it singular or plural?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'De är kända för sin humor.' Who is famous?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Känd som en hjälte.' What is the title?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!