A1 verb ニュートラル 1分で読める

visa

/ˈviːsa/

The verb 'visa' is the essential Swedish word for showing or demonstrating anything from physical items to abstract emotions.

30秒でわかる単語

  • To show, display, or demonstrate something to someone.
  • A regular Group 1 verb: visa, visar, visade, visat.
  • Used for physical objects, directions, and abstract emotions.

Översikt

Ordet 'visa' är ett av de mest grundläggande verben i det svenska språket och tillhör den första verbgruppen (ar-verb). Dess primära betydelse är att låta någon se något, men det sträcker sig även till att demonstrera färdigheter eller uttrycka abstrakta begrepp som respekt eller hänsyn. 2) Användningsmönster: 'Visa' fungerar ofta som ett transitivt verb där man visar 'något' (objekt) för 'någon' (indirekt objekt). Det är vanligt i konstruktioner som 'visa vägen' eller 'visa upp'. 3) Vanliga sammanhang: I vardagslivet används det ofta när man delar information, som att visa bilder på sin telefon eller visa legitimation. I professionella sammanhang handlar det ofta om att visa resultat eller visa hur en process fungerar. 4) Jämförelse med liknande ord: Till skillnad från 'peka' (som innebär att fysiskt rikta ett finger mot något) innebär 'visa' en bredare handling av att göra något tillgängligt för observation. Jämfört med det mer formella 'uppvisa', som ofta används om dokument eller bevis i officiella sammanhang, är 'visa' helt neutralt och fungerar i alla situationer.

例文

1

Kan du visa mig dina foton?

everyday

Can you show me your photos?

2

Studien visar att resultaten är korrekta.

formal

The study shows that the results are correct.

3

Visa vad du går för!

informal

Show what you're made of!

4

Diagrammet visar en tydlig ökning.

academic

The chart shows a clear increase.

よく使う組み合わせ

visa hänsyn show consideration
visa vägen show the way
visa intresse show interest
visa respekt show respect

よく使うフレーズ

visa framfötterna

to show initiative

visa färg

to show one's true colors / take a stand

visa var skåpet ska stå

to show who is in charge

よく混同される語

visa vs peka

'Peka' means to physically point with a finger, whereas 'visa' is the broader act of showing or demonstrating.

visa vs vissa

'Vissa' (with two s's) is a plural adjective/pronoun meaning 'some' or 'certain', not a verb.

文法パターン

visa något för någon visa att [bisats] visa hur man gör något

How to Use It

使い方のコツ

The verb 'visa' is neutral in register and can be used in both very informal and highly formal settings. It is often paired with the preposition 'för' when indicating who the recipient of the showing is (e.g., 'visa något för någon'). In spoken Swedish, it is frequently used in phrasal verbs like 'visa upp' (to exhibit) or 'visa ut' (to show someone out).


よくある間違い

English speakers sometimes confuse 'visa' with 'se' (to see). Remember that 'visa' is the active act of making someone else see. Another mistake is spelling it as 'vissa', which changes the meaning entirely to 'some'.

Tips

💡

Master the present tense ending -ar

Since 'visa' is an A1-level verb, remember that the present tense is always 'visar'. Never forget the 'r'!

⚠️

Don't confuse with 'vissa'

Be careful with spelling; 'visa' (verb) has one 's', while 'vissa' (adjective/pronoun meaning 'some') has two.

🌍

Showing respect in Sweden

In Sweden, 'visa hänsyn' (showing consideration) is a core social value, especially in public spaces and nature.

語源

Derived from Old Norse 'vísa', which is related to the word for 'wise'. Originally, it meant to make someone wise about something by pointing it out.

文化的な背景

In Swedish culture, 'att visa framfötterna' (to show one's front feet) is a positive idiom meaning to show initiative or to perform well to impress others.

覚え方のコツ

Think of your 'Visa' credit card. You have to 'show' it to the cashier to pay for your items.

よくある質問

4 問

Det följer den första verbgruppen: visa (infinitiv), visar (presens), visade (preteritum), visat (supinum).

Ja, det kan också betyda 'to prove' eller 'to point out', som i uttrycket 'visa att man har rätt'.

'Visa' är det allmänna ordet, medan 'visa upp' ofta innebär att man stolt visar något för att bli bedömd eller beundrad.

Ja, man kan säga 'Klockan visar tolv' för att ange vad tiden är.

自分をテスト

fill blank

Kan du ___ mig vägen till stationen?

正解! おしい! 正解: visa

Efter hjälpverbet 'kan' ska huvudverbet stå i infinitiv (grundform).

multiple choice

Han visar sina bilder.

正解! おしい! 正解: He is showing his pictures.

'Visar' betyder 'is showing' i detta sammanhang.

sentence building

vill / jag / dig / visa / något

正解! おしい! 正解: Jag vill visa dig något.

I svenska kommer subjektet först, följt av hjälpverbet, huvudverbet och sedan objekten.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!