意味
Common phrase used for bargaining in markets.
文化的背景
In Bangkok markets, bargaining is expected but should be kept light-hearted. If a vendor says 'Lot mai dai laew' (Can't reduce anymore), it's best to stop. In Chiang Mai, you might hear 'Lot dai kor' in the local dialect. People here are known for a gentler, slower way of speaking, so your bargaining should be equally soft. Many market vendors are of Thai-Chinese descent. They value the 'first sale' of the day highly. If you are their first customer, use 'Kho lot noi'—they might give it to you just for luck! Southern Thais are known for being direct and fast-talking. Bargaining here might feel more rapid-fire, but the same rules of politeness apply.
The 'Walk Away' Technique
If the vendor won't budge, politely say thank you and start to walk away. Often, they will call you back with a better price. This is the ultimate 'Kho lot noi' move.
Don't Over-Bargain
If you're already getting a great deal, don't push for another 5-10 Baht. It's better to maintain a good relationship.
意味
Common phrase used for bargaining in markets.
The 'Walk Away' Technique
If the vendor won't budge, politely say thank you and start to walk away. Often, they will call you back with a better price. This is the ultimate 'Kho lot noi' move.
Don't Over-Bargain
If you're already getting a great deal, don't push for another 5-10 Baht. It's better to maintain a good relationship.
Use 'Pee' or 'Na'
Addressing the vendor as 'Pee' (older sibling) makes the interaction warmer and more likely to result in a discount.
自分をテスト
You are at Chatuchak Market. You want to ask for a discount on a 400 Baht shirt. Which is the best phrase?
เสื้อตัวนี้ 400 บาท ______ ได้ไหมคะ
'Kho lot noi' is the standard way to ask for a discount.
Complete the dialogue between a buyer and a Tuk-tuk driver.
Buyer: ไปพารากอนเท่าไหร่ครับ Driver: 200 บาทครับ Buyer: โห แพงจัง ______ ครับ
When a price is 'Phaeng' (expensive), you ask to 'Lot' (reduce) it.
Match the situation to the correct action.
You are in a luxury mall (Siam Paragon). Should you say 'ขอลดหน่อย'?
Bargaining in luxury malls is not part of Thai culture and is considered inappropriate.
Fill in the missing word to make the phrase polite.
ขอลดหน่อย____ (Female speaker)
'Kha' is the polite particle for female speakers.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Where to use 'ขอลดหน่อย'
Yes! ✅
- • Night Markets
- • Tuk-Tuks
- • Street Stalls
- • Independent Boutiques
No! ❌
- • 7-Eleven
- • Department Stores
- • Chain Restaurants
- • Pharmacies
練習問題バンク
4 問題เสื้อตัวนี้ 400 บาท ______ ได้ไหมคะ
'Kho lot noi' is the standard way to ask for a discount.
Buyer: ไปพารากอนเท่าไหร่ครับ Driver: 200 บาทครับ Buyer: โห แพงจัง ______ ครับ
When a price is 'Phaeng' (expensive), you ask to 'Lot' (reduce) it.
You are in a luxury mall (Siam Paragon). Should you say 'ขอลดหน่อย'?
Bargaining in luxury malls is not part of Thai culture and is considered inappropriate.
ขอลดหน่อย____ (Female speaker)
'Kha' is the polite particle for female speakers.
🎉 スコア: /4
よくある質問
5 問Not at all! In markets, it's expected. It's only rude if you do it in fixed-price shops or if you are aggressive.
Aim for 10-30%. Asking for 50% off is usually considered unrealistic and slightly rude unless the initial price was extremely inflated.
Generally, no. Street food prices are usually fixed and very low already. Only do it if you're buying a huge amount (e.g., 50 skewers).
If there's a printed price tag in a market, you can still try 'Kho lot noi', but the discount might be smaller.
The core phrase is the same, but men add 'khrap' and women add 'kha'.
関連フレーズ
ลดได้เท่าไหร่
similarHow much can you reduce?
ราคาสุดท้ายเท่าไหร่
specialized formWhat is the final price?
แพงไปหน่อย
builds onA bit too expensive.
แถมให้หน่อย
similarCan you throw in something for free?