A1 Expression ニュートラル

Malapit na

It's near / Almost there

意味

Indicating proximity in distance or time.

🌍

文化的背景

In the Philippines, 'Malapit na' is often a social white lie. If someone says they are 'malapit na' while meeting you, it's best to assume they are at least 15-30 minutes away. When visiting a Filipino home, the host might say 'Malapit na maluto' (It's almost cooked) to make you feel welcome and ensure you don't leave before the meal. During the 'Simbang Gabi' (night masses before Christmas), you will hear 'Malapit na ang Pasko' as a greeting of excitement and preparation. Jeepney drivers and conductors use 'Malapit na' to encourage passengers to stay on the vehicle even in heavy traffic.

💡

The 'Na' Rule

Always use 'na' if you want to sound like you are making progress. Without it, you are just stating a distance.

⚠️

Filipino Time

Don't take 'Malapit na' literally in social settings. It's a gesture of intent, not a GPS coordinate.

意味

Indicating proximity in distance or time.

💡

The 'Na' Rule

Always use 'na' if you want to sound like you are making progress. Without it, you are just stating a distance.

⚠️

Filipino Time

Don't take 'Malapit na' literally in social settings. It's a gesture of intent, not a GPS coordinate.

🎯

Respectful Arrival

When arriving at an elder's house, say 'Malapit na po kami' to show you value their time.

💬

Texting Shorthand

In texts, 'lapit na' is perfectly acceptable and very common.

自分をテスト

Fill in the blank to say 'Christmas is near.'

Malapit na ang _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Pasko

Pasko means Christmas. The sentence 'Malapit na ang Pasko' is a very common seasonal phrase.

Which phrase is best to tell a friend you are 2 minutes away?

Nasaan ka na?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Malapit na ako.

'Malapit na ako' indicates you are in the process of arriving soon.

Complete the dialogue between a boss and an employee.

Boss: Tapos na ba ang report? Employee: _______ po, Sir. Konti na lang.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Malapit na

'Malapit na' is used here to mean 'almost finished.'

Match the situation to the correct use of 'Malapit na'.

You are looking at the clock and it is 4:55 PM. Work ends at 5:00 PM.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Malapit na ang uwian.

'Uwian' refers to the time people go home from work or school.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Malapit Na vs. Malapit Lang

Malapit Na (Dynamic)
Arriving soon Malapit na ako.
Malapit Lang (Static)
It's just nearby Malapit lang ang mall.

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank to say 'Christmas is near.' Fill Blank A1

Malapit na ang _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Pasko

Pasko means Christmas. The sentence 'Malapit na ang Pasko' is a very common seasonal phrase.

Which phrase is best to tell a friend you are 2 minutes away? Choose A1

Nasaan ka na?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Malapit na ako.

'Malapit na ako' indicates you are in the process of arriving soon.

Complete the dialogue between a boss and an employee. dialogue_completion A2

Boss: Tapos na ba ang report? Employee: _______ po, Sir. Konti na lang.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Malapit na

'Malapit na' is used here to mean 'almost finished.'

Match the situation to the correct use of 'Malapit na'. situation_matching A2

You are looking at the clock and it is 4:55 PM. Work ends at 5:00 PM.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Malapit na ang uwian.

'Uwian' refers to the time people go home from work or school.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, but usually to mean they are arriving. 'Malapit na si Maria' means Maria is almost here.

It is neutral. To make it formal, add 'po' (Malapit na po).

'Malapit na' implies movement or a countdown. 'Malapit lang' means the distance is short.

Use 'Hindi pa malapit.'

Yes! 'Malapit na ang deadline' is very common in schools and offices.

In the context of 'Malapit na,' yes. It signals that the state of being 'near' has been reached.

Yes, many OPM (Original Pilipino Music) songs use it to talk about love or coming home.

Yes, repeating it adds extreme emphasis, like 'Very, very soon!'

Filipinos often say 'Malapit na' even if they are far, just to reassure the other person.

You can say 'Lapit na' or 'Andiyan na' (I'm almost there).

関連フレーズ

🔗

Malayo pa

contrast

Still far away

🔗

Konti na lang

similar

Just a little more

🔗

Andiyan na

builds on

It's already there

🔗

Parating na

similar

On the way

🔗

Malapit lang

specialized form

Just nearby

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!