A1 Collocation ニュートラル

Mavi gökyüzü

Blue sky

意味

The sky with blue color.

🌍

文化的背景

The 'Nazar Boncuğu' (Evil Eye bead) is blue because the color is believed to be protective and celestial, mirroring the sky. Ancient Turks worshipped 'Tengri', the Sky God. The blue sky was seen as the physical presence of the divine. The 'Garip' movement in poetry used simple images like the blue sky to bring art to the common man. Many mosques have domes painted with intricate blue patterns to represent the heavens/sky.

💡

Use for Positivity

Mentioning the blue sky is a great way to keep a conversation positive and light.

⚠️

Word Order

Always put 'Mavi' first. 'Gökyüzü mavi' is a sentence, not a phrase.

意味

The sky with blue color.

💡

Use for Positivity

Mentioning the blue sky is a great way to keep a conversation positive and light.

⚠️

Word Order

Always put 'Mavi' first. 'Gökyüzü mavi' is a sentence, not a phrase.

🎯

Intensify it

Use 'Masmavi' to sound more like a native speaker when you are impressed by the color.

💬

Poetic Touch

In songs, you might hear 'Mavi semalar'—this is just a fancy way of saying the same thing.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct word for 'sky'.

Bugün hava çok güzel, ____ masmavi.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: gökyüzü

The context of 'hava' (weather) and 'masmavi' (very blue) points to 'gökyüzü'.

Which is the correct Turkish translation for 'The blue sky'?

Choose the correct phrase:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Mavi gökyüzü

Adjective (Mavi) comes before the noun (Gökyüzü).

Match the Turkish words with their English meanings.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

Basic vocabulary matching.

Complete the dialogue.

Ayşe: Dışarıda ne var? Mehmet: Harika bir ____ var.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: mavi gökyüzü

In the context of looking outside at the weather, 'mavi gökyüzü' is the most natural fit.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct word for 'sky'. Fill Blank A1

Bugün hava çok güzel, ____ masmavi.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: gökyüzü

The context of 'hava' (weather) and 'masmavi' (very blue) points to 'gökyüzü'.

Which is the correct Turkish translation for 'The blue sky'? Choose A1

Choose the correct phrase:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Mavi gökyüzü

Adjective (Mavi) comes before the noun (Gökyüzü).

Match the Turkish words with their English meanings. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

Basic vocabulary matching.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Ayşe: Dışarıda ne var? Mehmet: Harika bir ____ var.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: mavi gökyüzü

In the context of looking outside at the weather, 'mavi gökyüzü' is the most natural fit.

🎉 スコア: /4

よくある質問

5 問

'Gök' is the concept of sky/heavens. 'Gökyüzü' (sky-face) is the specific expanse we see from Earth.

No, 'hava' means weather/air. You must use 'gökyüzü' for the color.

No, 'mavi' is a happy, peaceful color. To say you are sad, use 'üzgün'.

Mavi gökyüzünde.

'Mavi' is general blue; 'lacivert' is specifically dark navy blue.

関連フレーズ

🔗

Açık hava

similar

Open air / Clear weather

🔗

Gökkuşağı

builds on

Rainbow

🔗

Masmavi

specialized form

Deep blue / Bright blue

🔗

Bulutsuz gökyüzü

similar

Cloudless sky

🔗

Gök gürültüsü

contrast

Thunder

🔗

Ufuk çizgisi

similar

Horizon line

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!