Bu is the primary Turkish word for indicating immediate proximity in space, time, or thought.
30秒でわかる単語
- Used to point at objects closest to the speaker.
- Functions as both a demonstrative adjective and a pronoun.
- Requires an 'n' buffer when taking case suffixes (e.g., bunu).
Genel Bakış
Türkçede 'bu', işaret sisteminin en temel ögesidir ve İngilizcedeki 'this' kelimesinin tam karşılığıdır. Konuşmacının fiziksel olarak dokunabileceği veya çok yakınında bulunan her şeyi ifade etmek için kullanılır. 2) Kullanım Kalıpları: 'Bu' hem işaret sıfatı hem de işaret zamiri olarak görev yapar. Sıfat olarak kullanıldığında bir ismin önüne gelir (örn: bu masa) ve isimle arasında başka bir ek almaz. Zamir olarak kullanıldığında ise ismin yerini tutar ve ismin hâl eklerini alabilir. Ancak zamir olarak ek aldığında araya 'n' kaynaştırma harfi girer (bu-n-u, bu-n-a, bu-n-dan). 3) Yaygın Bağlamlar: Günlük hayatta nesneleri tanımlarken, zaman ifadelerinde (bu hafta, bu yıl) ve bir önceki cümlede bahsedilen bir durumu özetlerken sıkça kullanılır. 4) Benzer Kelimelerle Karşılaştırma: Türkçede üçlü bir işaret sistemi vardır: 'Bu' (en yakın), 'Şu' (biraz daha uzak veya dikkat çekilmek istenen) ve 'O' (en uzak veya orada olmayan). 'Bu' kelimesini kullanmak için nesnenin genellikle konuşmacının görüş alanında ve yakınında olması gerekir.
例文
Bu kalem kimin?
everydayWhose pen is this?
Bu raporun yarın bitmesi gerekiyor.
formalThis report needs to be finished tomorrow.
Bu ne ya?
informalWhat is this even?
Bu çalışma, konuyu derinlemesine incelemektedir.
academicThis study examines the subject in depth.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Bu arada
By the way
Bununla birlikte
However / Along with this
Bu iş bitti
This job is done / It's over
よく混同される語
'Şu' is for things slightly further away or to point out something new, while 'bu' is for the immediate vicinity.
'O' is used for things far away or not visible, similar to 'that' or 'it'.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
In Turkish, 'bu' is used neutrally across all registers. In legal documents, the archaic form 'işbu' is often preferred to refer to the document itself. When used as a pronoun, it must always take the 'n' buffer before suffixes.
よくある間違い
The most common error for learners is forgetting the 'n' buffer (e.g., saying 'bua' instead of 'buna'). Another mistake is using 'bu' for objects that are clearly far away, where 'o' would be more appropriate.
Tips
Use for immediate proximity
Always use 'bu' if you can reach out and touch the object you are talking about.
The 'n' buffer rule
Never say 'bua' or 'buu'. Always add 'n' before case endings: buna, bunu, bunda, bundan.
Gestures with 'bu'
Turkish speakers often use a slight chin nod or eye movement towards the object when saying 'bu'.
語源
From Old Turkic 'bu', which has served as the primary proximal demonstrative in Turkic languages for over a millennium.
文化的な背景
In Turkish culture, pointing directly at people with 'bu' can sometimes be considered impolite; it is better to use 'bu beyefendi' (this gentleman) or 'bu hanımefendi' (this lady).
覚え方のコツ
Think of 'Bu' as 'Be here'. Both start with 'B' and refer to things that are right here with you.
よくある質問
4 問'Bu' el mesafesindeki veya çok yakındaki şeyler için, 'Şu' ise biraz daha uzaktaki veya ilk kez dikkat çekilen şeyler için kullanılır.
Türkçede işaret zamirleri (bu, şu, o) hâl eki aldığında, kök ile ek arasına 'n' kaynaştırma ünsüzü girer; bu yapısal bir kuraldır.
Evet, 'bunlar' şeklinde çoğul yapılır ve 'these' anlamına gelir.
Evet, bahsedilen bir fikri veya durumu nitelemek için 'bu fikir' veya 'bu olay' şeklinde kullanılabilir.
自分をテスト
___ kitap çok ilginç, mutlaka okumalısın. (Yakındaki kitap)
Konuşmacıya yakın bir nesneden bahsedildiği için 'bu' kullanılmalıdır.
Lütfen ____ masaya bırak.
'Bu' zamiri belirtme eki aldığında 'bunu' şekline dönüşür.
öğrenci / bu / çalışkan / çok
İşaret sıfatı (bu) nitelediği ismin (öğrenci) önüne gelmelidir.
スコア: /3
Summary
Bu is the primary Turkish word for indicating immediate proximity in space, time, or thought.
- Used to point at objects closest to the speaker.
- Functions as both a demonstrative adjective and a pronoun.
- Requires an 'n' buffer when taking case suffixes (e.g., bunu).
Use for immediate proximity
Always use 'bu' if you can reach out and touch the object you are talking about.
The 'n' buffer rule
Never say 'bua' or 'buu'. Always add 'n' before case endings: buna, bunu, bunda, bundan.
Gestures with 'bu'
Turkish speakers often use a slight chin nod or eye movement towards the object when saying 'bu'.
例文
4 / 4Bu kalem kimin?
Whose pen is this?
Bu raporun yarın bitmesi gerekiyor.
This report needs to be finished tomorrow.
Bu ne ya?
What is this even?
Bu çalışma, konuyu derinlemesine incelemektedir.
This study examines the subject in depth.
Related Content
文脈で学ぶ
この単語を他の言語で
generalの関連語
açıklama
B2explanation, statement
ağır
A2heavy
ağırlık
B2Weight or importance
akıbet
C1The end, result, or outcome of a situation
akıl
A2mind, intellect, wisdom
aksine
B1on the contrary, conversely
aktarmak
B1to transfer, to convey
aktif
B1active
alçak
B1low, base, mean
algılamak
B2To perceive, sense, or comprehend something