A1 noun 4分で読める

çatal

When you're just starting to learn Turkish, one of the first things you'll encounter is basic kitchen vocabulary. The word for 'fork' is çatal. It's a simple, common noun.

You'll hear çatal often when you're eating or talking about meals. For example, you might ask for a çatal at a restaurant. This word is essential for everyday conversations about food.

Alright, let's get practical with 'çatal' – the Turkish word for 'fork'. You know what it means, now let's see how it behaves in Turkish sentences. It's a common noun, so you'll use it a lot. Pay attention to the endings, as Turkish loves its suffixes!

§ Basic Usage: The Subject and Direct Object

When 'çatal' is the subject of your sentence, it's pretty straightforward. No special endings needed.

Çatal masanın üzerinde. (The fork is on the table.)

When 'çatal' is the direct object and you're talking about a specific fork, you'll add the definite direct object suffix '-ı' (or -i, -u, -ü depending on vowel harmony, but for 'çatal' it's '-ı').

Lütfen çatalı ver. (Please give the fork.)

§ Possession: Whose Fork Is It?

To show possession, we use possessive suffixes. For 'my fork', 'your fork', etc., 'çatal' gets a suffix that matches the possessor.

  • My fork: çatalım
  • Your (singular informal) fork: çatalın
  • His/Her/Its fork: çatalı

Çatalım nerede? (Where is my fork?)

§ Location: Where Is the Fork?

To say 'on the fork', 'at the fork', or 'in the fork' (less common for a fork!), we use the locative case suffix '-da' or '-de'. Since 'çatal' ends with a hard consonant, it's '-da'.

Çatalda yemek var. (There is food on the fork.)

§ Direction: To the Fork

To indicate movement towards the fork, we use the dative case suffix '-a' or '-e'. For 'çatal', it's '-a' because of vowel harmony.

Yemeği çatala koy. (Put the food on the fork.)

§ Origin: From the Fork

If you're talking about something coming *from* the fork, you'll use the ablative case suffix '-dan' or '-den'. For 'çatal', it's '-dan'.

Çataldan düştü. (It fell from the fork.)

§ Plural Form

To make 'çatal' plural, just add '-lar' or '-ler'. For 'çatal', it's '-lar' due to vowel harmony.

İki tane çatal var. (There are two forks.)

Notice that when you use a number like 'iki' (two), 'çatal' stays singular. You only use the plural suffix when you're talking about "forks" in general without a specific number.

Çatallar nerede? (Where are the forks?)

Remember
Practice these suffixes with 'çatal' and other basic nouns. The more you use them, the more natural they'll become. Turkish grammar isn't about memorizing lists; it's about getting a feel for how words connect!

§ Similar words for çatal (fork)

When you're learning Turkish, you'll find that many words have multiple meanings or are part of common phrases. Let's look at how 'çatal' fits into the bigger picture and some related terms.

§ Çatal as a utensil

DEFINITION
The primary meaning of çatal is 'fork', the eating utensil. This is the most common usage you'll encounter in daily life, especially when talking about meals or setting a table.

Yemek için bir çatal alabilir miyim? (Can I have a fork for eating?)

Masayı kurarken çatal ve bıçak koydum. (I put forks and knives when setting the table.)

§ Related words for tableware

When you're talking about eating, you'll often use 'çatal' with other utensils. Here are some common ones:

  • Bıçak (knife): The partner to 'çatal' at the dinner table.

    Lütfen bana bir bıçak ver. (Please give me a knife.)

  • Kaşık (spoon): Another essential piece of cutlery.

    Çorbayı kaşıkla içti. (He drank the soup with a spoon.)

  • Tabak (plate): What you put your food on.

    Boş tabağı alabilir miyim? (Can I take the empty plate?)

  • Bardak (glass/cup): For your drinks.

    Bir bardak su istiyorum. (I want a glass of water.)

§ Çatal with other meanings (less common, but good to know)

DEFINITION
While 'fork' is the primary meaning, 'çatal' can also refer to anything that splits or branches into two or more parts, like a 'junction' or a 'branch' (of a road or tree).

You might hear 'çatal' in these contexts, but don't worry too much about them at an A1 level. Focus on the utensil first.

  • Yol çatalı (road junction/fork in the road): Where a road divides.

    Yolun çatalında sağa dön. (Turn right at the fork in the road.)

  • Ağaç çatalı (tree branch/crotch of a tree): Where a tree trunk splits.

    Kuş ağaç çatalına kondu. (The bird landed on the tree branch.)

Keep practicing using 'çatal' in sentences about eating, and you'll master it in no time!

How Formal Is It?

フォーマル

"Lütfen masadaki çatalı uzatır mısınız? (Would you please pass the fork on the table?)"

ニュートラル

"Bir çatal ve bıçak alabilir miyim? (Can I have a fork and a knife?)"

カジュアル

"Çatal nerede? (Where's the fork?)"

Child friendly

"Ayıcık çatalını unuttu. (Teddy bear forgot his fork.)"

発音ガイド

UK /ˈtʃɑ.tɑl/
US /ˈtʃɑ.tɑl/
first syllable
韻が合う語
metal kettle petal
よくある間違い
  • pronouncing the 'ç' like 'ch' in 'chair' but softer
  • making the 'a' sound too long or too short

難易度

読解 1/5

short

ライティング 1/5

short

スピーキング 1/5

short

リスニング 1/5

short

次に学ぶべきこと

前提知識

tabak bıçak kaşık

次に学ぶ

yemek içecek peçete

上級

çatallamak çatal bıçak takımı salata çatalı

レベル別の例文

1

Masadaki çatal, bıçak ve kaşık takımı oldukça şıktı ve özel bir yemeğin habercisiydi.

The fork, knife, and spoon set on the table was quite elegant, signaling a special meal.

2

Yemeğini çatalla yerken, aniden aklına gelen parlak bir fikirle duraksadı ve not almaya başladı.

While eating with his fork, he suddenly paused with a brilliant idea and started taking notes.

3

Çatal kullanma adabı, farklı kültürlerde büyük ölçüde değişiklik gösterebilir, bu da seyahat edenler için ilginç bir gözlem konusudur.

Fork etiquette can vary significantly across different cultures, making it an interesting observation for travelers.

4

Otel odasında unuttuğu gümüş çatal, otel çalışanları tarafından bulunup sahibine teslim edildiğinde büyük sevinç yaşadı.

When the silver fork he forgot in the hotel room was found by hotel staff and returned to him, he was overjoyed.

5

Piknik sepetinden çıkan plastik çatal, kırıldığı için yemeği elle yemek zorunda kaldılar, bu da beklenmedik bir macera oldu.

Since the plastic fork from the picnic basket broke, they had to eat their meal by hand, which became an unexpected adventure.

6

Çatalın ucuyla tabağındaki son lokmayı alırken, sohbetin en ilginç kısmını kaçırdığını fark etti.

As he took the last bite on his plate with the tip of his fork, he realized he had missed the most interesting part of the conversation.

7

Restorandaki garson, düşen çatalı hemen fark edip yenisiyle değiştirdi, bu da müşteri memnuniyetine verilen önemi gösterdi.

The waiter at the restaurant immediately noticed the dropped fork and replaced it with a new one, showing the importance placed on customer satisfaction.

8

Çatal bıçak takımını yerleştirirken, misafirlerin hangi eliyle yediklerini düşünerek düzeni ayarladı, bu da onun inceliğini gösteriyordu.

While arranging the cutlery, he adjusted the setup considering which hand the guests ate with, which showed his thoughtfulness.

よく使う組み合わせ

yemek çatalı dinner fork
tatlı çatalı dessert fork
salata çatalı salad fork
pasta çatalı pastry fork
servis çatalı serving fork
plastik çatal plastic fork
gümüş çatal silver fork
kirli çatal dirty fork
temiz çatal clean fork
çatal bıçak takımı cutlery set

よく使うフレーズ

Çatal alabilir miyim?

Can I have a fork?

Bir çatal verir misin?

Will you give me a fork?

Çatal nerede?

Where is the fork?

Bu çatal temiz mi?

Is this fork clean?

Çatalı düşürdüm.

I dropped the fork.

Yemek çatalı lütfen.

A dinner fork, please.

Çatalla yemek ye.

Eat with a fork.

Çatalı masaya koy.

Put the fork on the table.

Çatalı uzatır mısın?

Can you pass the fork?

Çatalı getirmeyi unuttum.

I forgot to bring the fork.

よくある質問

10 問

You'll often hear 'çatal' in phrases related to dining. For example, 'Bir çatal lütfen' means 'A fork, please.' Or, 'Çatal bıçak takımı' refers to 'cutlery' or a 'fork and knife set.' You can also say 'Çatalı uzatır mısın?' meaning 'Could you pass the fork?'

Yes, 'çatal' can also refer to a 'fork in a road' or a 'fork in a branch.' For instance, 'yol çatalı' means 'road fork' or 'junction,' and 'ağaç çatalı' means 'tree fork' (where branches split).

To make 'çatal' plural, you add the suffix '-lar' (because the last vowel 'a' is a back vowel). So, 'çatallar' means 'forks'.

'Çatal' means 'fork', and 'kaşık' means 'spoon'. They are both common dining utensils.

You can say: 'Bir çatal alabilir miyim?' (May I have a fork?) or simply 'Çatal lütfen.' (Fork, please.)

A less common but existing idiom is 'çatal dilli,' which literally means 'fork-tongued.' It's used to describe someone who is deceitful or speaks with a double-tongue, similar to the English expression.

The word 'çatal' is of Turkic origin and has been used in various Turkic languages for a long time to refer to something that branches or splits into two or more parts.

Yes, you can specify the type of fork by adding an adjective. For example, 'tatlı çatalı' means 'dessert fork,' and 'salata çatalı' means 'salad fork.' The base word 'çatal' remains the same.

The 'ç' is like the 'ch' in 'chair.' The 'a' is like the 'a' in 'father.' The 't' is like the 't' in 'top.' And the final 'al' sounds like 'ahl.' So, it's roughly pronounced 'cha-tal.'

Turkish does not have grammatical gender for nouns like many European languages. So, 'çatal' is neither masculine nor feminine; it's just 'a fork.'

自分をテスト 60 問

fill blank A1

Yemek için bir ___ ihtiyacım var.

正解! おしい! 正解: çatal

To eat, you need a fork. 'Kaşık' is spoon, 'bıçak' is knife, 'tabak' is plate.

fill blank A1

Lütfen bana bir ___ ver.

正解! おしい! 正解: çatal

You're asking for a utensil. 'Bardak' is glass, 'kitap' is book, 'kalem' is pen.

fill blank A1

Masada kaç ___ var?

正解! おしい! 正解: çatal

You are asking about the number of forks on the table. 'Sandalye' is chair, 'masa' is table, 'kapı' is door.

fill blank A1

Bu ___ kirli.

正解! おしい! 正解: çatal

You are saying that the fork is dirty. 'Su' is water, 'ekmek' is bread, 'elma' is apple.

fill blank A1

Neden ___ kullanmıyorsun?

正解! おしい! 正解: çatal

You are asking why someone isn't using a fork. 'Telefon' is phone, 'araba' is car, 'ev' is house.

fill blank A1

Yemek yerken ___ düşürdüm.

正解! おしい! 正解: çatal

You dropped the fork while eating. 'Kitap' is book, 'para' is money, 'anahtar' is key.

fill blank B1

Sofrayı kurarken tabakların yanına ___ ve bıçağı koydum.

正解! おしい! 正解: çatal

The sentence talks about setting the table and placing items next to plates. 'Çatal' (fork) fits logically with 'bıçak' (knife).

fill blank B1

Bu salatayı yemek için bir ___ daha alabilir miyim lütfen?

正解! おしい! 正解: çatal

To eat a salad, you typically need a 'çatal' (fork).

fill blank B1

Misafirler geldiğinde eksik olup olmadığını kontrol etmek için bütün ___ saydım.

正解! おしい! 正解: çatalları

When guests arrive, it's common to count the utensils like 'çatalları' (forks) to ensure there are enough.

fill blank B1

Et yemeği yerken mutlaka ___ kullanırım.

正解! おしい! 正解: çatal

When eating a meat dish, a 'çatal' (fork) is commonly used.

fill blank B1

Çocuklar bazen yemeklerini ___ yerine elleriyle yemeyi tercih ederler.

正解! おしい! 正解: çatal

The sentence contrasts eating with 'çatal' (fork) with eating with hands, which is a common behavior for children.

fill blank B1

Garson, düşürdüğüm ___ yerine hemen yeni bir tane getirdi.

正解! おしい! 正解: çatal

If a 'çatal' (fork) is dropped, a waiter would typically replace it immediately.

listening B1

Listen for how many forks are on the table.

正解! おしい! 正解: Masada kaç tane çatal var?
正解! おしい! 正解:
listening B1

Listen for the request about a clean fork.

正解! おしい! 正解: Lütfen bana temiz bir çatal getirir misin?
正解! おしい! 正解:
listening B1

Listen for the choice between a fork and a spoon.

正解! おしい! 正解: Yemeğini çatal ile mi, yoksa kaşık ile mi yersin?
正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Çatalı tabağın sağına koyar mısın?

Focus: çatalı, sağına, koyar mısın

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Bu çatal çok kirli, değiştirebilir miyiz?

Focus: kirli, değiştirebilir miyiz

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Tatlı için küçük bir çatal alabilir miyim?

Focus: tatlı, küçük, alabilir miyim

正解! おしい! 正解:
writing B1

Imagine you are at a fancy Turkish restaurant. Describe what you would order and how you would ask for a fork if you needed one.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Bir kebap sipariş etmek istiyorum. Afedersiniz, bir çatal alabilir miyim?

正解! おしい! 正解:
writing B1

You are setting the table for dinner. Describe which utensils you would put out, including a fork.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Masa için çatal, bıçak ve kaşık koydum. Tabaklar da masada.

正解! おしい! 正解:
writing B1

Write a short paragraph about a time you accidentally used the wrong utensil at a meal, specifically mentioning a fork.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Bir keresinde çorbayı çatal ile yemeye çalıştım. Çok komik bir andı, herkes güldü.

正解! おしい! 正解:
reading B1

Ayşe neyi yere düşürdü?

Read this passage:

Ayşe, yemeğini yerken çatalını yere düşürdü. Garsona yeni bir çatal isteyip istemediğini sordu. Ayşe, "Evet, lütfen bir tane daha alabilir miyim?" dedi.

Ayşe neyi yere düşürdü?

正解! おしい! 正解: Çatal

Paragrafta Ayşe'nin çatalını yere düşürdüğü açıkça belirtilmiştir.

正解! おしい! 正解: Çatal

Paragrafta Ayşe'nin çatalını yere düşürdüğü açıkça belirtilmiştir.

reading B1

Masada kaç tane çatal vardı?

Read this passage:

Restoranda masa düzeni çok önemliydi. Her masada iki çatal, bir bıçak ve iki kaşık bulunuyordu. Müşteriler genellikle ana yemek için büyük çatalı kullanırdı.

Masada kaç tane çatal vardı?

正解! おしい! 正解: İki

Metinde 'iki çatal' olduğu belirtilmiştir.

正解! おしい! 正解: İki

Metinde 'iki çatal' olduğu belirtilmiştir.

reading B1

Çocuk neyi çatalıyla yemeye çalıştı?

Read this passage:

Pazar sabahı kahvaltı yaparken, çocuk çilek reçelini çatalıyla yemeye çalıştı. Annesi gülümsedi ve ona bir kaşık verdi. Çocuk, 'Ama çatal daha eğlenceli!' diye yanıtladı.

Çocuk neyi çatalıyla yemeye çalıştı?

正解! おしい! 正解: Reçel

Çocuk çilek reçelini çatalıyla yemeye çalıştı.

正解! おしい! 正解: Reçel

Çocuk çilek reçelini çatalıyla yemeye çalıştı.

multiple choice B2

Lokantada yemek yerken garsona hangi mutfak aracını istersiniz, masada eksik olduğunu fark ettiniz?

正解! おしい! 正解: Çatal

Masada eksik olan bir mutfak aracı istiyorsunuz. Çatal, yemek yemek için kullanılan temel bir araçtır.

multiple choice B2

Salata yerken genellikle hangi mutfak aletini kullanırsınız?

正解! おしい! 正解: Çatal

Salata, genellikle çatal ile yenilen bir yemektir.

multiple choice B2

Aşağıdaki cümlelerden hangisinde 'çatal' kelimesi doğru kullanılmıştır?

正解! おしい! 正解: Masaya bir çatal koyar mısın?

Çatal, yemek yemek için kullanılan bir mutfak aracıdır ve masaya konur. Diğer seçenekler hatalıdır.

true false B2

Türk mutfağında 'çatal', genellikle çorba içmek için kullanılır.

正解! おしい! 正解: 間違い

Türk mutfağında çorba genellikle kaşık ile içilir, çatal ile değil.

true false B2

Bir masayı hazırlarken, yemek takımı arasında 'çatal' mutlaka bulunur.

正解! おしい! 正解: 正しい

Çatal, yemek takımlarının temel parçalarından biridir ve genellikle masalarda bulunur.

true false B2

Çatal kelimesi, bir yolun ikiye ayrıldığı noktayı ifade etmek için de kullanılabilir.

正解! おしい! 正解: 正しい

Evet, 'çatal' kelimesi mecazi olarak bir yolun veya derenin ikiye ayrıldığı yeri ifade etmek için de kullanılır. Örneğin, 'yolun çatalı'.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Yemek için bir çatal kullanılır.

The correct order to form a sentence meaning 'A fork is used for eating.'

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Çatalları bulaşık makinesine koydum.

The correct order to form a sentence meaning 'I put the forks in the dishwasher.'

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Masada dört tane çatal eksik.

The correct order to form a sentence meaning 'Four forks are missing from the table.'

multiple choice C1

Lokantadaki garson, masaya yanlışlıkla bir kaşık yerine ne getirdi ve bu durum yemeğin yenilmesini zorlaştırdı?

正解! おしい! 正解: Çatal

Yemek yerken genellikle kaşıkla karıştırılan bir nesnenin yanlışlıkla getirilmesi, durumun komik veya rahatsız edici olmasını sağlar. 'Çatal' bu bağlamda en uygun kelimedir.

multiple choice C1

Çocuk, yemeğini bitirdikten sonra tabağında kalan son lokmayı alabilmek için neyi ustaca kullandı?

正解! おしい! 正解: Çatalı

Son lokmayı almak için en uygun ve yaygın araç 'çatal'dır. Diğer seçenekler ya pratik değildir ya da yemek kültürüne uymaz.

multiple choice C1

Piknikte, yanımızda getirdiğimiz salatayı karıştırmak ve servis etmek için hangi aleti kullanmayı unuttuğumuzu fark ettik?

正解! おしい! 正解: Çatal

Salata karıştırmak ve servis etmek için kullanılan temel alet 'çatal' veya 'servis çatalı'dır. Diğer seçenekler bu amaca hizmet etmez.

true false C1

Bir masada yemek yerken çatalı düşürmek, genellikle kötü şansa işaret eder ve bu tür batıl inançlar toplumda hala yaygındır.

正解! おしい! 正解: 正しい

Evet, birçok kültürde çatal düşürmenin misafir geleceğine veya kötü şansa işaret ettiğine dair batıl inançlar bulunmaktadır.

true false C1

Türk mutfağında genellikle ana yemeklerin yanında çatal yerine sadece kaşık ve bıçak kullanılır.

正解! おしい! 正解: 間違い

Hayır, Türk mutfağında ana yemeklerle birlikte çatal, kaşık ve bıçak setleri standart olarak kullanılır.

true false C1

Çatalın paslanmaz çelikten yapılması, dayanıklılığını ve hijyenikliğini artırarak uzun ömürlü bir kullanım sağlar.

正解! おしい! 正解: 正しい

Paslanmaz çelik, çatal gibi mutfak gereçlerinde korozyona karşı direnci ve kolay temizlenebilirliği nedeniyle tercih edilen bir malzemedir.

fill blank C2

Masadaki en zarif ___ seti, misafirlerin hayranlığını kazanmıştı.

正解! おしい! 正解: çatal

The sentence refers to a 'set' of cutlery that impressed guests, and 'çatal' (fork) fits perfectly in this context, implying a fancy set of eating utensils.

fill blank C2

Aşçıbaşı, yeni tarifinde etleri en iyi şekilde servis etmek için özel bir gümüş ___ kullanmayı tercih etti.

正解! おしい! 正解: çatal

The context implies a utensil used for serving meat. 'Çatal' (fork) is the most appropriate choice for this purpose, especially a special silver one.

fill blank C2

Restoran, her masaya özenle parlatılmış birer altın kaplama ___ koyarak, ambiyansı zenginleştirmişti.

正解! おしい! 正解: çatal

The sentence describes something placed on each table to enrich the ambiance, implying a piece of cutlery. 'Çatal' (fork) is a common item in such a setting, and the description 'gold-plated' elevates its significance.

fill blank C2

Davetlilere sunulan ana yemek için her biri sanatsal bir şekilde yerleştirilmiş birer ___ ayrılmıştı.

正解! おしい! 正解: çatal

The sentence indicates an item prepared for each guest for the main course. 'Çatal' (fork) is a fundamental utensil for eating a main meal, and its 'artistic placement' suggests a formal dining experience.

fill blank C2

Müzayede evinde, 18. yüzyıldan kalma nadir bir ___ koleksiyonu büyük ilgi gördü.

正解! おしい! 正解: çatal

The sentence talks about a rare collection from the 18th century. While other options are plausible for a collection, 'çatal' (fork) fits perfectly in the context of antique household items or cutlery collections, often sought after by collectors.

fill blank C2

Geleneksel Türk düğünlerinde, gelin ve damat için özel olarak hazırlanmış işlemeli bir ___ takımı kullanmak adettendir.

正解! おしい! 正解: çatal

The sentence describes a special embroidered set used by the bride and groom in traditional Turkish weddings. A 'çatal' (fork) set, often part of a larger cutlery set, is a common item to be specially prepared and embroidered for such occasions, symbolizing new beginnings and prosperity.

multiple choice C2

Which of the following proverbs or idioms metaphorically uses 'çatal' to imply a branching or dilemma, reflecting a complex decision point?

正解! おしい! 正解: Yol ayrımında çatal atmak.

This idiom, though not commonly used in everyday language with 'çatal' directly, represents the conceptual 'fork in the road' or a branching decision point. The other options either describe literal properties of a fork or are unrelated.

multiple choice C2

In a philosophical discussion about the duality of human nature, which phrase, if it were to exist, would best use 'çatal' to represent a divided or contradictory aspect?

正解! おしい! 正解: İnsan ruhunun çatallı yapısı.

The term 'çatallı' (forked/branching) can be metaphorically extended to describe a complex or divided nature. 'İnsan ruhunun çatallı yapısı' would imply a soul with multiple, possibly conflicting, aspects. The other options are less fitting for a philosophical context.

multiple choice C2

Which of the following options best describes a situation where a 'çatal' is used in a non-literal, highly sophisticated culinary context to denote a specialized utensil for a delicate task?

正解! おしい! 正解: Özel bir çatal, somon fümenin ince dilimlerini hassasiyetle ayırmak için kullanılır.

The question asks for a sophisticated, non-literal culinary use. While 'çatal' is literally a fork, this option describes a specialized 'fork' (utensil) used with high precision for a delicate food, elevating its usage beyond the mundane. The other options describe common or literal uses of a fork.

true false C2

In a highly complex socio-political analysis, 'çatal' can be metaphorically employed to signify a point of irreconcilable divergence or a fundamental schism within a system.

正解! おしい! 正解: 正しい

Yes, 'çatal' meaning 'fork' or 'branching' can be effectively used metaphorically in advanced discourse to represent a profound split, divergence, or schism, particularly when discussing complex systems like socio-political structures.

true false C2

The phrase 'çatal gibi durmak' would appropriately describe a person who is indecisive, standing at a crossroads of difficult choices.

正解! おしい! 正解: 正しい

While 'çatal gibi durmak' isn't a standard idiom, the conceptual 'fork' (çatal) inherently implies a division or branching path. Therefore, metaphorically using it to describe someone who is indecisive and at a crossroads (like a fork in the road) is a plausible C2-level interpretation.

true false C2

In a technical document, referring to 'çatal' in a networking diagram exclusively denotes a physical utensil for eating.

正解! おしい! 正解: 間違い

No. In a technical context like a networking diagram, 'çatal' (fork/branch) could refer to a network split, a data fork, or a branching connection, not a physical eating utensil.

listening C2

Were there three forks on the table?

正解! おしい! 正解: Masada üç çatal var mıydı?
正解! おしい! 正解:
listening C2

Are you eating your food with a fork?

正解! おしい! 正解: Yemeğini çatalla yiyor musun?
正解! おしい! 正解:
listening C2

Could you please pass me a fork?

正解! おしい! 正解: Lütfen bana bir çatal uzatır mısın?
正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Bu çatal çok kirli, lütfen yenisini getirir misin?

Focus: çatal

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Çatal bıçak takımı eksik mi?

Focus: çatal bıçak takımı

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Hangi çatalı kullanmalıyım, balık çatalını mı yoksa ana yemek çatalını mı?

Focus: balık çatalı

正解! おしい! 正解:

/ 60 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!