A2 Collocation ニュートラル

صاف کرنا

صاف کرنا

To clean

意味

Removing dirt or clutter.

🌍

文化的背景

Cleanliness is a major part of religious identity. You will often see signs saying 'Safai nisf iman hai' in public places. Settling accounts ('Hisab saaf karna') before the end of the month or before a major festival (like Eid) is a matter of great social prestige. Finishing everything on your plate ('Plate saaf karna') is seen as a sign of respect for the food and the host, as wasting food is culturally discouraged. The phrase 'Hath saaf karna' is used ironically. If someone shows great skill at a task, you say they have 'hath saaf' (clean/practiced hand). If they steal, they also 'hath saaf'ed.

💡

The 'Ne' Rule

Remember to use 'ne' in the past tense! 'Main ne saaf kiya' (I cleaned), not 'Main saaf kiya'.

⚠️

Stealing Slang

Be careful using 'hath saaf karna' around people you don't know well; they might think you're talking about pickpocketing!

意味

Removing dirt or clutter.

💡

The 'Ne' Rule

Remember to use 'ne' in the past tense! 'Main ne saaf kiya' (I cleaned), not 'Main saaf kiya'.

⚠️

Stealing Slang

Be careful using 'hath saaf karna' around people you don't know well; they might think you're talking about pickpocketing!

🎯

Plate Cleaning

Use 'Plate saaf karna' to compliment a cook. It's a very natural way to say the food was great.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct form of 'saaf karna'.

کل میں نے اپنا کمرہ ______۔

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: صاف کیا

The sentence starts with 'Kal' (Yesterday), so the past tense 'saaf kiya' is required.

Which sentence means 'He finished all the food'?

کھانا ختم کرنے کے لیے کون سا جملہ درست ہے؟

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: اس نے کھانا صاف کر دیا۔

'Saaf kar diya' is the idiomatic way to say someone finished the food.

Complete the dialogue between a shopkeeper and a customer.

Customer: 'یہ لیں پیسے، اب میرا ______۔' Shopkeeper: 'جی شکریہ، اب کچھ باقی نہیں رہا۔'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: حساب صاف ہے

In a financial context with a shopkeeper, 'hisab saaf' (account settled) is the correct term.

Match the phrase to the situation.

Situation: A thief stole everything from a house.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: گھر صاف کر دیا

In slang, 'saaf kar dena' means to rob or clean out a place.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct form of 'saaf karna'. Fill Blank A2

کل میں نے اپنا کمرہ ______۔

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: صاف کیا

The sentence starts with 'Kal' (Yesterday), so the past tense 'saaf kiya' is required.

Which sentence means 'He finished all the food'? Choose A2

کھانا ختم کرنے کے لیے کون سا جملہ درست ہے؟

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: اس نے کھانا صاف کر دیا۔

'Saaf kar diya' is the idiomatic way to say someone finished the food.

Complete the dialogue between a shopkeeper and a customer. dialogue_completion B1

Customer: 'یہ لیں پیسے، اب میرا ______۔' Shopkeeper: 'جی شکریہ، اب کچھ باقی نہیں رہا۔'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: حساب صاف ہے

In a financial context with a shopkeeper, 'hisab saaf' (account settled) is the correct term.

Match the phrase to the situation. situation_matching B2

Situation: A thief stole everything from a house.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: گھر صاف کر دیا

In slang, 'saaf kar dena' means to rob or clean out a place.

🎉 スコア: /4

よくある質問

4 問

Technically yes, but 'munh dhona' (washing face) is much more common. 'Saaf karna' would imply wiping it with a towel.

'Safai karna' is a noun-based version meaning 'to do the cleaning.' It's used for general tasks like 'I am doing the cleaning today.'

You say 'Kamra saaf hai.' Here 'saaf' acts as an adjective.

Yes, in a digital context, 'files saaf karna' can mean deleting or clearing files.

関連フレーズ

🔗

ہاتھ صاف کرنا

specialized form

To steal or to practice a skill.

🔗

دل صاف کرنا

similar

To forgive or remove a grudge.

🔗

صفائی دینا

similar

To give an explanation or justification.

🔗

صاف ستھرا

builds on

Neat and clean.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!