A1 Idiom カジュアル

Yuragi yo'q

Cowardly

意味

Literally 'has no heart', meaning someone who is afraid.

🌍

文化的背景

Bravery is a core pillar of 'Yigitlik' (Manhood). To call a man 'yuragi yo'q' is a direct challenge to his masculine identity, though it's often used jokingly today. In the capital, Russian influence has introduced 'Dux' (Spirit) as a synonym for 'Yurak' in this context. 'Duxi yo'q' is the cool, street version of 'Yuragi yo'q'. In the more traditional Fergana region, idioms involving the heart are taken more seriously. Using 'yuragi yo'q' might be seen as more offensive than in Tashkent. In many Uzbek fairy tales (Ertaklar), heroes are described as 'Sheryurak' (Lion-hearted). The villain or the 'false hero' is often revealed to have 'no heart' when danger arises.

💡

The 'Chicken' Rule

Whenever you want to call someone a 'chicken' in English, 'Yuragi yo'q' is your best Uzbek equivalent.

⚠️

Cruelty vs. Fear

Double-check before using! If you mean someone is 'mean', use 'bag'ritosh'. If you mean they are 'scared', use 'yuragi yo'q'.

意味

Literally 'has no heart', meaning someone who is afraid.

💡

The 'Chicken' Rule

Whenever you want to call someone a 'chicken' in English, 'Yuragi yo'q' is your best Uzbek equivalent.

⚠️

Cruelty vs. Fear

Double-check before using! If you mean someone is 'mean', use 'bag'ritosh'. If you mean they are 'scared', use 'yuragi yo'q'.

🎯

Add 'Ekan'

Adding 'ekan' at the end (Yuragi yo'q ekan) makes it sound more natural, like you just discovered their cowardice.

💬

Gender Nuance

While used for everyone, it's a stronger 'poke' when used toward men due to traditional expectations of bravery.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct form of 'yurak' and 'yo'q'.

Men balandlikdan qo'rqaman, mening ___ ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: yuragim yo'q

Since the subject is 'Men' (I), you must use the first-person suffix '-im'.

Which sentence correctly uses the idiom to mean 'He is a coward'?

Choose the correct sentence:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Uning yuragi yo'q.

'Yuragi tosh' means cruel, 'yuragi katta' means generous, and 'yuragi og'riyapti' means his heart hurts (medical).

Match the situation to the phrase.

Your friend is afraid to jump into the swimming pool.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Sening yuraging yo'q!

This is the standard way to tease someone about being afraid.

Complete the dialogue.

A: Qorong'u xonaga kirasanmi? B: Yo'q, qo'rqaman. A: E, bunchalik ___ ___ bo'lmasang!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: yuraging yo'q

Speaker A is talking to Speaker B (You), so the second-person suffix '-ing' is needed.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Yuragi Yo'q vs. Heartless

Uzbek: Yuragi Yo'q
Fear Qo'rquv
Cowardice Qo'rqoqlik
English: Heartless
Cruelty Shafqatsizlik
Mean Yomon

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct form of 'yurak' and 'yo'q'. Fill Blank A1

Men balandlikdan qo'rqaman, mening ___ ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: yuragim yo'q

Since the subject is 'Men' (I), you must use the first-person suffix '-im'.

Which sentence correctly uses the idiom to mean 'He is a coward'? Choose A2

Choose the correct sentence:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Uning yuragi yo'q.

'Yuragi tosh' means cruel, 'yuragi katta' means generous, and 'yuragi og'riyapti' means his heart hurts (medical).

Match the situation to the phrase. situation_matching A1

Your friend is afraid to jump into the swimming pool.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Sening yuraging yo'q!

This is the standard way to tease someone about being afraid.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Qorong'u xonaga kirasanmi? B: Yo'q, qo'rqaman. A: E, bunchalik ___ ___ bo'lmasang!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: yuraging yo'q

Speaker A is talking to Speaker B (You), so the second-person suffix '-ing' is needed.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes! You can say 'Bu kinoni ko'rishga yuragim yo'q' (I don't have the heart/courage to watch this movie).

It can be. Among friends, it's a tease. To a stranger or elder, it's an insult to their character.

The opposite is 'Yuragi bor' (He has a heart) or 'Sheryurak' (Lion-hearted).

No. English 'heartless' = cruel. Uzbek 'yuragi yo'q' = scared. This is the most common mistake for learners.

You say 'Mening yuragim yo'q'.

Yes, 'yuraksiz' is the adjective form, but 'yuragi yo'q' is more common in spoken language.

No, it's too informal. Use 'hayajonlanyapman' (I am nervous) instead.

Because of the possessive suffix '-i' (his/her) and the 'k' to 'g' phonetic rule.

Yes, 'Duxi yo'q' is very common slang among young people in Uzbekistan.

Yes, you can say a small dog has 'yuragi yo'q' if it's barking and running away.

関連フレーズ

🔄

Quyon-yurak

synonym

Rabbit-hearted

🔗

Duxi yo'q

similar

Has no spirit

🔗

Yuragi bor

contrast

Has a heart

🔗

Bag'ritosh

contrast

Stone-chested

🔗

Yuragi orqasiga tortib ketdi

builds on

Heart pulled to the back

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!