A2 Expression ニュートラル

Tôi không chắc chắn

I am not sure

意味

Expressing doubt or uncertainty

🌍

文化的背景

In the North, communication tends to be slightly more formal and indirect. 'Tôi không chắc chắn' is used frequently to avoid giving a wrong answer, which is seen as a sign of carefulness and respect. Southerners are often more direct but still value politeness. You might hear 'không chắc' or the slang 'hên xui' much more often in Ho Chi Minh City than in Hanoi. In business, 'Tôi không chắc chắn' can sometimes be a 'soft no'. If a partner says this regarding a contract term, they likely want to renegotiate but don't want to shut down the conversation immediately. Scholars in Vietnam use 'không chắc chắn' to maintain scientific objectivity. It is considered more professional than claiming absolute knowledge.

🎯

Add 'lắm' for native flavor

Saying 'Tôi không chắc chắn lắm' (I'm not very sure) sounds much more natural and polite than the basic version.

⚠️

Watch your tones

If you miss the rising tone on 'chắc chắn', it might sound like 'chặc chăn', which means nothing. Keep the pitch high!

意味

Expressing doubt or uncertainty

🎯

Add 'lắm' for native flavor

Saying 'Tôi không chắc chắn lắm' (I'm not very sure) sounds much more natural and polite than the basic version.

⚠️

Watch your tones

If you miss the rising tone on 'chắc chắn', it might sound like 'chặc chăn', which means nothing. Keep the pitch high!

💬

The 'Soft No'

Remember that in Vietnam, this phrase is often a polite way to say 'No'. Don't always take it literally!

自分をテスト

Fill in the missing word to say 'I am not sure about this.'

Tôi không ___ chắn về việc này.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: chắc

'Chắc chắn' is the full compound word for 'sure'.

Which response is most appropriate when a boss asks for a deadline you might miss?

Sếp: 'Em có xong việc hôm nay không?'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Tôi không chắc chắn lắm, để tôi cố gắng.

This is professional and polite, managing expectations while showing effort.

Complete the dialogue naturally.

A: 'Ngày mai trời có nắng không?' B: 'Dự báo thời tiết nói có, nhưng mình ___.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: không chắc chắn đâu

The speaker is expressing doubt about the weather forecast.

Choose the most formal way to express uncertainty.

How do you say 'I'm not sure' to an elder?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Con không dám chắc ạ.

'Dám chắc' (dare to be sure) with the polite particle 'ạ' is the most respectful form.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing word to say 'I am not sure about this.' Fill Blank A1

Tôi không ___ chắn về việc này.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: chắc

'Chắc chắn' is the full compound word for 'sure'.

Which response is most appropriate when a boss asks for a deadline you might miss? situation_matching A2

Sếp: 'Em có xong việc hôm nay không?'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Tôi không chắc chắn lắm, để tôi cố gắng.

This is professional and polite, managing expectations while showing effort.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion A2

A: 'Ngày mai trời có nắng không?' B: 'Dự báo thời tiết nói có, nhưng mình ___.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: không chắc chắn đâu

The speaker is expressing doubt about the weather forecast.

Choose the most formal way to express uncertainty. Choose B1

How do you say 'I'm not sure' to an elder?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Con không dám chắc ạ.

'Dám chắc' (dare to be sure) with the polite particle 'ạ' is the most respectful form.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

'Chắc' can mean 'sure' or 'probably'. 'Chắc chắn' is more emphatic and specifically means 'certain' or 'solid'.

It's neutral. With very close friends, you might just say 'Không chắc' or 'Chưa biết nữa'.

You say 'Bạn có chắc chắn không?'

Yes! 'Cái ghế này không chắc chắn' means 'This chair is not sturdy'.

It's a slang version of 'I'm not sure/It depends on luck'. Use it only with friends!

To save face and maintain social harmony. A direct 'No' can be seen as rude.

Yes, 'Không chắc' is a common short version in texting.

No, in Vietnamese, the negation 'không' always comes before the adjective.

Yes, but follow it up with 'để tôi tìm hiểu thêm' (so I can find out more) to show proactiveness.

The opposite is 'Tôi chắc chắn' (I am sure) or 'Chắc chắn rồi' (Certainly).

関連フレーズ

🔗

Tôi không biết

similar

I don't know

🔄

Chưa chắc

synonym

Not yet sure / Not necessarily

🔗

Có lẽ

similar

Maybe

🔗

Chắc chắn rồi

contrast

Certainly / Of course

🔗

Hên xui

specialized form

It's a toss-up

🔗

Hình như

builds on

It seems like

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!