A1 Expression カジュアル 3分で読める

小事一桩。

Xiaoshi yizhuang.

It's a small matter.

直訳: Small matter, one pile/stack.

15秒でわかる

  • A casual way to say 'no problem' or 'piece of cake.'
  • Used to downplay your effort after helping someone.
  • Perfect for friends, family, and close colleagues.
  • Adds a touch of modesty to your daily interactions.

意味

Think of this as saying 'It’s a piece of cake' or 'No biggie.' It is a friendly way to tell someone that the favor they asked for was incredibly easy for you to do.

主な例文

3 / 6
1

Helping a friend carry groceries

别客气,小事一桩。

Don't mention it, it's a piece of cake.

2

Texting a classmate after sending notes

发给你了,小事一桩!

Sent them to you, no biggie!

3

A colleague thanks you for a quick tip

没关系,这对我是小事一桩。

No worries, this is a small matter for me.

🌍

文化的背景

Used frequently to build rapport and show humility. Often used in a slightly more playful tone.

💡

Tone matters

Say it with a smile to sound genuinely helpful.

15秒でわかる

  • A casual way to say 'no problem' or 'piece of cake.'
  • Used to downplay your effort after helping someone.
  • Perfect for friends, family, and close colleagues.
  • Adds a touch of modesty to your daily interactions.

What It Means

小事一桩 (xiǎoshì yī zhuāng) is your go-to phrase for being humble and helpful. The word 小事 means 'small matter.' The word is a classic Chinese classifier often used for events or cases. Together, they paint a picture of a tiny, singular task. It is like saying a task is so small it barely registers on your radar. You use it to downplay your effort and make the other person feel at ease.

How To Use It

Using this phrase is incredibly simple. You usually say it right after someone thanks you for a favor. It acts as a more colorful version of 'you're welcome.' You can say it on its own or add a 'don't worry about it' before it. It sounds natural, confident, and very helpful. It’s the linguistic equivalent of a friendly shrug and a smile.

When To Use It

Use it whenever you’ve done something that didn't take much sweat. Did you help a friend carry a heavy box? 小事一桩. Did you lend someone a pen? 小事一桩. It’s perfect for the office when a colleague thanks you for a quick proofread. It also works great in text messages when someone sends a long 'thank you' paragraph. It keeps the vibe light and breezy.

When NOT To Use It

Don't use this if you actually struggled a lot! If you spent ten hours helping someone move houses, saying it was a 'small matter' might sound a bit sarcastic or fake-humble. Also, avoid using it with your boss during a very formal performance review. In those cases, a more professional 'it was my duty' sounds better. You don't want to make a major project sound like a tiny pile of nothing!

Cultural Background

Chinese culture deeply values 'mianzi' or face. By saying 小事一桩, you are effectively giving the other person face. You are telling them, 'You don't owe me anything because this was easy.' It’s a way to maintain harmony in social circles. Historically, the word was used in legal or official business. Bringing it into daily speech adds a tiny touch of rhythmic flair to your sentence.

Common Variations

If you want to mix it up, you can say 小意思 (xiǎo yìsi), which means 'just a small token.' Another common one is 没问题 (méi wèntí), the classic 'no problem.' If you want to sound even more casual, just say 小事 (xiǎoshì). But 小事一桩 remains the most idiomatic and 'complete' sounding version for daily life. It has a nice four-character rhythm that Chinese speakers love.

使い方のコツ

The phrase is neutral-to-informal. It is perfect for social lubrication among peers but should be used sparingly in high-stakes formal environments to avoid sounding dismissive.

💡

Tone matters

Say it with a smile to sound genuinely helpful.

例文

6
#1 Helping a friend carry groceries

别客气,小事一桩。

Don't mention it, it's a piece of cake.

A standard way to respond to 'thank you' in a physical task.

#2 Texting a classmate after sending notes

发给你了,小事一桩!

Sent them to you, no biggie!

The exclamation mark makes it feel modern and helpful.

#3 A colleague thanks you for a quick tip

没关系,这对我是小事一桩。

No worries, this is a small matter for me.

Shows confidence in your professional skills.

#4 Humorously dismissing a huge favor

帮你写作业?小事一桩,只要你请我吃饭!

Help you with homework? Piece of cake, as long as you buy me dinner!

Uses the phrase to set up a playful trade.

#5 Reassuring a worried family member

别担心,这点忙是小事一桩。

Don't worry, this little bit of help is nothing.

Provides emotional comfort by minimizing the burden.

#6 At a restaurant helping someone with chopsticks

我来教你,小事一桩。

Let me teach you, it's easy.

Used to make someone feel less embarrassed about a struggle.

自分をテスト

Complete the phrase.

这只是______。

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 小事一桩

This is the correct idiom for a small matter.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Complete the phrase. Fill Blank A1

这只是______。

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 小事一桩

This is the correct idiom for a small matter.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

Only if you have a very close relationship.

関連フレーズ

🔄

小意思

synonym

A small token/matter

🔗

没问题

similar

No problem

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!