A1 Expression ニュートラル 3分で読める

慢一点。

Man yidian.

Slow down.

直訳: Slow one bit.

15秒でわかる

  • A versatile phrase to reduce speed in any situation.
  • Commonly used for speaking, walking, driving, or eating.
  • Doubles as a polite way to show concern for others.

意味

This is a friendly way to tell someone to take it easy or slow down their pace. Whether they are walking, talking, or eating too fast, it is your go-to phrase for hitting the brakes.

主な例文

3 / 7
1

Listening to a fast speaker

对不起,请说慢一点。

Sorry, please speak a little slower.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

In a fast-moving taxi

师傅,麻烦开慢一点。

Driver, please drive a bit slower.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Eating with a friend who is rushing

别着急,吃慢一点。

Don't hurry, eat a little slower.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

文化的背景

Used frequently in daily life to maintain social harmony. Often used with a slightly softer tone, sometimes adding '喔' at the end.

💡

Use '请'

Always add '请' to be polite.

15秒でわかる

  • A versatile phrase to reduce speed in any situation.
  • Commonly used for speaking, walking, driving, or eating.
  • Doubles as a polite way to show concern for others.

What It Means

慢一点 (màn yī diǎn) is the ultimate speed controller for your daily life. It literally translates to 'slow a little bit.' You are asking someone to reduce their velocity. It is not necessarily a command. It often sounds more like a helpful suggestion or a gentle request. Think of it as the verbal equivalent of a 'Yield' sign rather than a 'Stop' sign.

How To Use It

You can use this phrase as a standalone sentence. Just say it when things are moving too fast for your comfort. You can also place it after a verb to be specific. For example, 走慢一点 (zǒu màn yī diǎn) means 'walk a little slower.' It is short, punchy, and very easy to remember. If you want to sound extra polite, add a (qǐng) at the beginning.

When To Use It

Use it when a taxi driver is racing like he is in Formula 1. Use it when your Chinese friend is speaking like a machine gun. It is perfect for when you are hiking and your legs are giving out. It also works great at dinner. If someone is inhaling their food, tell them 慢一点. It shows you care about their digestion and their safety.

When NOT To Use It

Avoid using this in high-stakes emergency situations where speed is actually required. Do not say it to your boss if they are rushing to a critical meeting. It might sound like you are criticizing their work ethic. Also, do not use it if someone is already being incredibly slow. In that case, it comes off as heavy sarcasm. Unless you want to start a playful argument, keep it for the fast-movers.

Cultural Background

In Chinese culture, there is a famous concept called 慢生活 (màn shēng huó) or 'Slow Life.' While modern Chinese cities are incredibly fast-paced, traditional values emphasize patience. You will often hear people say 慢走 (màn zǒu) when guests leave. It literally means 'walk slowly,' but it actually means 'take care on your way home.' Being 'slow' isn't always laziness. Often, it is seen as a sign of grace and mindfulness.

Common Variations

You might hear 慢慢来 (màn màn lái), which means 'take your time.' This is used for tasks or learning. If you want to be very casual, just say 慢点 (màn diǎn). In Northern China, people love adding the 'r' sound: 慢一点儿 (màn yī diǎnr). It sounds a bit warmer and more local. No matter which version you pick, the message is clear: breathe and slow down.

使い方のコツ

This phrase is neutral and safe for almost all situations. In very formal settings, always prefix it with '请' (qǐng) to ensure it sounds like a request rather than an order.

💡

Use '请'

Always add '请' to be polite.

例文

7
#1 Listening to a fast speaker
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

对不起,请说慢一点。

Sorry, please speak a little slower.

Adding 'please' makes this a very polite request for a language learner.

#2 In a fast-moving taxi
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

师傅,麻烦开慢一点。

Driver, please drive a bit slower.

Using 'Shifu' (Master/Driver) keeps the tone professional and respectful.

#3 Eating with a friend who is rushing
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

别着急,吃慢一点。

Don't hurry, eat a little slower.

Shows concern for the friend's health and enjoyment of the meal.

#4 Texting a friend who is walking too fast
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

等等我!走慢一点!

Wait for me! Walk slower!

Short and direct for a quick text message.

#5 A toddler running too fast
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

慢一点!别摔倒了!

Slow down! Don't fall down!

A common parental warning used daily in parks.

#6 In a meeting when a presentation is too fast
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

这一页可以讲慢一点吗?

Can you explain this page a bit slower?

A polite way to ask for clarification in a formal setting.

#7 Joking with a friend who finished a drink in one second
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

哇,慢一点,没人跟你抢!

Wow, slow down, nobody is competing with you!

A humorous way to comment on someone's speed.

自分をテスト

Which sentence is grammatically correct?

A) 走得慢一点 B) 慢一点走

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A

In Chinese, the complement '得' is used after the verb to describe the manner of the action.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Which sentence is grammatically correct? Choose A1

A) 走得慢一点 B) 慢一点走

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A

In Chinese, the complement '得' is used after the verb to describe the manner of the action.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

Yes, if you add '请' and keep a polite tone.

関連フレーズ

🔄

别着急

synonym

Don't worry/Don't rush

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!