A2 Expression ニュートラル 2分で読める

我渴了。

wǒ kě le.

I'm thirsty.

直訳: I thirsty [particle for change of state]

15秒でわかる

  • Simple three-word phrase to express a physical need for water.
  • The 'le' at the end indicates you have become thirsty now.
  • Works in almost any social setting from home to office.

意味

This is the most direct way to tell someone you need a drink. It literally means 'I am thirsty' and is used exactly like the English equivalent.

主な例文

3 / 6
1

Hiking with friends

走得太累了,我渴了。

Walking is so tiring, I'm thirsty.

2

At a restaurant after spicy food

这个菜太辣了,我渴了!

This dish is too spicy, I'm thirsty!

3

In a professional meeting break

不好意思,我渴了,我去买瓶水。

Excuse me, I'm thirsty, I'm going to buy a bottle of water.

🌍

文化的背景

In Chinese culture, offering water is the first step of hospitality. Saying you are thirsty is a common way to initiate a break or a social transition. Interestingly, the traditional Chinese character for 'thirsty' (渴) contains the water radical, showing its literal connection to the element.

💬

The Warm Water Rule

If you say you're thirsty in a Chinese home, you'll likely get hot water. It's the 'cure-all' drink in China!

💡

The 'Le' Magic

Don't forget the 'le' at the end. Without it, 'Wo ke' sounds incomplete, like you're reading a dictionary.

15秒でわかる

  • Simple three-word phrase to express a physical need for water.
  • The 'le' at the end indicates you have become thirsty now.
  • Works in almost any social setting from home to office.

What It Means

我渴了 (wǒ kě le) is a simple, three-word sentence. means I. means thirsty. The at the end is a special grammar marker. It shows a change in your physical state. You weren't thirsty before, but now you are! It is the universal signal for 'I need water.'

How To Use It

Just drop this phrase whenever your throat feels dry. You can use it as a standalone statement. You can also add it to a request. For example, 我渴了,有水吗? means 'I'm thirsty, is there water?' It is very flexible. You don't need fancy grammar to make it work. Just say it clearly and people will understand.

When To Use It

Use it during a long hike with friends. Say it after a spicy meal at a restaurant. It works perfectly when you arrive at a friend's house. You can even use it in a long meeting. Just wait for a natural break in the conversation. It is a basic human need, so people are always helpful.

When NOT To Use It

Avoid saying this during a very formal speech. Don't interrupt your boss while they are presenting. In these cases, wait until the end. Also, don't use it if you want to sound poetic. It is a very functional, everyday phrase. It is not for writing deep literature or love songs. It is for getting a glass of water!

Cultural Background

In China, people often prefer drinking warm or hot water. If you say 我渴了, don't be surprised if you get hot water. It is considered better for your health. If you want cold water, you might need to specify. Asking for water is a very common social interaction. It shows you are comfortable with your host.

Common Variations

If you are extremely thirsty, add (sǐ). Say 我渴死了 to mean 'I'm dying of thirst.' It sounds dramatic and very native. If you are just a little thirsty, say 我有一点渴. This sounds a bit more polite. You can also say 我想喝水 which means 'I want to drink water.' Both work in almost any situation.

使い方のコツ

This phrase is neutral and safe for 90% of daily life. The only 'gotcha' is that it's a statement of fact, not a polite request, so use it with friends or follow it with a question in formal settings.

💬

The Warm Water Rule

If you say you're thirsty in a Chinese home, you'll likely get hot water. It's the 'cure-all' drink in China!

💡

The 'Le' Magic

Don't forget the 'le' at the end. Without it, 'Wo ke' sounds incomplete, like you're reading a dictionary.

⚠️

Don't be too blunt

In formal settings, instead of just saying 'I'm thirsty,' try asking 'May I have some water?' to be more polite.

例文

6
#1 Hiking with friends

走得太累了,我渴了。

Walking is so tiring, I'm thirsty.

Adding the reason why you are thirsty makes it natural.

#2 At a restaurant after spicy food

这个菜太辣了,我渴了!

This dish is too spicy, I'm thirsty!

A very common reaction to Sichuan cuisine.

#3 In a professional meeting break

不好意思,我渴了,我去买瓶水。

Excuse me, I'm thirsty, I'm going to buy a bottle of water.

Adding 'Excuse me' makes it polite for work.

#4 Texting a roommate

我渴了,帮我带瓶可乐回来?

I'm thirsty, can you bring a Coke back for me?

A direct request between close friends.

#5 Dramatic exaggeration

快给我水,我渴死了!

Give me water quick, I'm dying of thirst!

Using 'si le' adds humorous emphasis.

#6 Feeling unwell

我有点不舒服,而且我很渴。

I feel a bit unwell, and I am very thirsty.

Used to describe physical symptoms.

自分をテスト

Choose the correct particle to show you have become thirsty.

我渴___。

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:

The particle 'le' indicates a change of state, meaning you are now thirsty.

How do you say you are 'extremely' thirsty?

我渴___了。

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:

'Si' (death) is used as an intensifier for negative physical sensations.

🎉 スコア: /2

ビジュアル学習ツール

Thirst Expression Formality

Casual

Exaggerated for friends

渴死了 (Kě sǐ le)

Neutral

Standard everyday use

我渴了 (Wǒ kě le)

Formal

Polite request for water

请问有水吗? (Qǐngwèn yǒu shuǐ ma?)

Where to say 'I'm thirsty'

我渴了
🏃

Gym/Sports

After a workout

🏠

Home

Asking a family member

🍜

Restaurant

Ordering more drinks

💼

Office

During a break

練習問題バンク

2 問題
Choose the correct particle to show you have become thirsty. Fill Blank

我渴___。

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:

The particle 'le' indicates a change of state, meaning you are now thirsty.

How do you say you are 'extremely' thirsty? Fill Blank

我渴___了。

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:

'Si' (death) is used as an intensifier for negative physical sensations.

🎉 スコア: /2

よくある質問

10 問

Usually, yes. While it just means you are thirsty, the immediate assumption is that you'd like some (water).

No, this is strictly for physical thirst. For knowledge, you would use 求知欲 (qiú zhī yù).

It's a bit too direct. It's better to say 请给我一杯水 (Please give me a glass of water).

(kě) means thirsty (the feeling), while (hē) is the verb 'to drink'.

The (le) signifies a change. You transitioned from 'not thirsty' to 'thirsty'.

You can say 我不渴 (Wǒ bù kě). Note that you usually drop the here.

It's better to wait for a break. If you must, say 抱歉,我去喝口水 (Sorry, I'm going to grab a sip of water).

Not really slang, but 渴死了 (kě sǐ le) is the very common informal way to say you're parched.

No, usually refers to needing hydration. If you want a beer, you'd say 我想喝酒 (I want to drink alcohol).

You can say 我有一点点渴 (Wǒ yǒu yī diǎndiǎn kě).

関連フレーズ

🔗

我想喝水

I want to drink water.

🔗

渴死了

Dying of thirst (parched).

🔗

口渴

Dry mouth / thirsty (more descriptive).

🔗

解渴

To quench one's thirst.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!