B1 noun フォーマル 1分で読める

典范

diǎnfàn /diǎn fàn/

A paragon that sets the standard for others to follow.

30秒でわかる単語

  • A perfect model worthy of imitation.
  • Used to describe high standards or paragons.
  • Commonly used in formal praise and evaluation.

1) 概览:典范一词源于对某种品质或行为的高度认可。当一个人在某领域达到顶峰,或者一个事物完美地体现了某种特性时,我们称其为典范。它不仅是形容词性的赞美,更是名词性的身份认定。

2) 使用模式:通常搭配动词“成为”、“树立”、“堪称”。例如:他成为了行业的典范;这为我们树立了良好的典范;他堪称勤奋的典范。句式结构多为“某人/某事 + 是 + [属性] + 的典范”。

3) 常见语境:多用于正式场合,如新闻报道、演讲、传记或教育评价中。在职场中,它用来表彰杰出员工;在学术中,用来指代经典著作;在社会生活中,用来描述道德楷模。

4) 近义词辨析:与“榜样”相比,“典范”更强调一种“范式”或“标准”的意味,程度更深,带有客观评价的色彩;“楷模”多指人的道德品质方面,而“典范”既可指人也可指事,范围更广。

例文

1

他是我们公司勤奋工作的典范。

everyday

He is a model of hard work in our company.

2

这部作品是现实主义文学的典范。

formal

This work is a paragon of realistic literature.

3

她树立了良好的节约典范。

formal

She set a good example of frugality.

4

这简直是低效率的典范。

informal

This is a perfect example of inefficiency.

よく使う組み合わせ

树立典范 set a model
行业典范 industry benchmark
堪称典范 worthy of being called a model

よく使うフレーズ

道德典范

moral paragon

服务典范

model of service

学习典范

a model for learning

よく混同される語

典范 vs 榜样

Focuses on personal influence and is more common in daily, interpersonal contexts.

典范 vs 楷模

Often implies moral excellence or heroic deeds; more formal than '榜样'.

文法パターン

是...的典范 树立...典范 成为...典范

How to Use It

使い方のコツ

Use '典范' when you want to emphasize a high, objective standard. It is most appropriate in formal writing or professional evaluations. Avoid using it for trivial matters unless you are being sarcastic.


よくある間違い

Learners often use '典范' as an adjective, but it is a noun. Do not say '他很典范', say '他是典范'.

Tips

💡

Focus on the standard aspect

Think of '典范' as a mold or a template. It is the benchmark that defines what 'perfect' looks like in a specific field.

⚠️

Don't overuse in casual talk

It sounds a bit stiff in very casual conversation. Use '榜样' instead when talking to friends about personal role models.

🌍

The importance of moral role models

In Chinese culture, being a '典范' often carries a moral weight. It is deeply respected to be seen as a paragon of virtue.

語源

The word comes from the concept of a 'classic pattern' (典) and 'mold' (范). Historically, it referred to the standards set by ancient sages.

文化的な背景

In China, setting a '典范' is a traditional way to encourage social harmony and progress. It reflects the Confucian value of learning from wise predecessors.

覚え方のコツ

Think of '典' (classic/standard) + '范' (mold). It is a classic mold that shapes how others should act.

よくある質問

4 問

两者意思相近,但“榜样”更侧重于个人的行为引导,常用于教育或日常生活中。而“典范”更具客观性和权威感,常用于形容某种高标准或行业标杆。

可以。比如可以说“这本书是现代文学的典范”,即表示该作品在文学性上达到了极高的标准。

是的,它属于书面语,在口语中虽然可以使用,但更多出现在正式的评价、表彰或文章中。

最常见的搭配是“树立典范”或“成为典范”。“树立”强调主动创造,“成为”强调客观事实。

自分をテスト

fill blank

他凭借卓越的科研成就,成为了当代青年科学家的___。

正解! おしい! 正解: 典范

根据语境,他是青年科学家的学习对象,故选典范。

スコア: /1

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!