A2 noun 4分で読める

舅舅

jiujiu

§ What does 舅舅 (jiùjiu) mean and when do people use it?

Alright, let's get straight to it. When you hear or see 舅舅 (jiùjiu) in Chinese, you need to think 'uncle,' but specifically, your mother's brother. This is crucial because Chinese, unlike English, has very precise terms for different family members, indicating their relationship to you. It's not a generic 'uncle' that could be your father's brother or your mother's brother. No, 舅舅 is solely for your mom's side of the family.

DEFINITION
Uncle (mother's brother).

People use 舅舅 (jiùjiu) when they are referring to or addressing their mother's brother. It's a fundamental term you'll hear often in family contexts, especially during holidays, family gatherings, or just in everyday conversations about relatives. Think of it like this: if your mom has a brother, he is your 舅舅 (jiùjiu). It's that simple.

It's important to remember that this term isn't used for your father's brothers; they have a different title. Getting these family terms right is a mark of respect and understanding in Chinese culture. So, if you're talking about your mother's younger brother or older brother, both are still 舅舅. Sometimes, you might hear people add '大' (dà, big) or '小' (xiǎo, small) before 舅舅 to specify if he's the eldest or youngest among your mother's brothers, but the core term remains 舅舅.

我妈妈的弟弟是我的舅舅。(Wǒ māma de dìdi shì wǒ de jiùjiu.) My mother's younger brother is my uncle (mother's brother).

You'll find yourself using 舅舅 (jiùjiu) in sentences like, "My 舅舅 lives in Beijing" or "I went to visit my 舅舅 last weekend." It's a natural and common part of speaking about family. When you're directly addressing him, you'd typically just say "舅舅!" to get his attention, similar to how you'd say "Uncle!" in English.

Here are some common situations where you'd use 舅舅 (jiùjiu):

  • Talking about your mother's family history.
  • Introducing your mother's brother to a friend.
  • Referring to him in conversation with other family members.
  • Directly calling out to him.

It's a foundational term for understanding Chinese family structures. Mastering these specific terms will not only help your vocabulary but also give you a better grasp of Chinese culture and how relationships are articulated. So, when you're thinking 'uncle from mom's side,' you're thinking 舅舅 (jiùjiu). Practice using it, and it will become second nature.

§ Understanding Chinese Uncles

In Chinese culture, how you address your relatives is very specific. Unlike English where 'uncle' can refer to many different relatives, Chinese has different words depending on which side of the family the 'uncle' comes from and sometimes even their birth order. Today we're looking at 舅舅 (jiùjiu), which is specifically your mother's brother.

DEFINITION
舅舅 (jiùjiu) means your mother's brother. It's a noun. This is an A2 level word, so it's quite common and useful to know.

§ Key Differences: 舅舅 vs. Other Uncles

The most important thing to remember about 舅舅 is that it's *only* for your mother's brother. You cannot use it for your father's brothers. Let's break down the other common 'uncle' terms:

  • 伯伯 (bóbo) or 大爷 (dàyé): These are used for your father's older brothers. If your father has more than one older brother, you might add a number before 伯伯, like 大伯 (dàbó) for the oldest, 二伯 (èrbó) for the second oldest, and so on.

  • 叔叔 (shūshu): This is for your father's younger brothers. Similar to 伯伯, you can add a number if there are multiple younger brothers, like 小叔 (xiǎoshū) for the youngest.

So, to simplify:

  • Mother's brother: 舅舅 (jiùjiu)

  • Father's older brother: 伯伯 (bóbo)

  • Father's younger brother: 叔叔 (shūshu)

§ Examples of Using 舅舅

我妈妈的弟弟是我的舅舅

My mother's younger brother is my 舅舅 (uncle).

舅舅今天来我家吃饭。

舅舅 (Uncle - mother's brother) is coming to my house for dinner today.

我的舅舅住在美国。

My 舅舅 (uncle - mother's brother) lives in America.

§ Practice Makes Perfect

The best way to get these terms straight is to practice. Think about your own family. Who would be your 舅舅? Who would be your 伯伯 or 叔叔? Knowing these distinctions will make your Chinese sound much more natural and respectful. Don't be afraid to ask native speakers for clarification if you're unsure. They will appreciate your effort to use the correct terms.

レベル別の例文

1

我舅舅是医生。

My maternal uncle is a doctor.

Possessive particle '的' is often omitted after pronouns when talking about close family members.

2

我爱我的舅舅。

I love my maternal uncle.

'爱' (ài) means 'to love'.

3

他是我舅舅。

He is my maternal uncle.

'他' (tā) means 'he' or 'him'.

4

舅舅很高。

Maternal uncle is tall.

'很' (hěn) means 'very', but often functions as a linking verb in simple descriptions.

5

舅舅有两只猫。

Maternal uncle has two cats.

'有' (yǒu) means 'to have'. '只' (zhī) is a measure word for animals.

6

舅舅今天来了。

Maternal uncle came today.

'今天' (jīntiān) means 'today'. '来了' (láile) means 'came'.

7

我舅舅喜欢吃苹果。

My maternal uncle likes to eat apples.

'喜欢' (xǐhuān) means 'to like'. '吃' (chī) means 'to eat'.

8

舅舅的家在北京。

Maternal uncle's home is in Beijing.

'的' (de) indicates possession. '家' (jiā) means 'home' or 'family'.

1

我舅舅是医生。

My maternal uncle is a doctor.

2

他是我妈妈的哥哥。

He is my mother's older brother.

3

我舅舅住在北京。

My maternal uncle lives in Beijing.

4

我们今天去看舅舅。

We are going to see (my) maternal uncle today.

5

舅舅喜欢喝茶。

Maternal uncle likes to drink tea.

6

我有一个舅舅和两个阿姨。

I have one maternal uncle and two aunts (mother's sisters).

7

舅舅的家离我家很近。

My maternal uncle's home is very close to my home.

8

这是我舅舅送给我的礼物。

This is a gift my maternal uncle gave me.

文法パターン

Possessive particle '的' (de) Identifying people with '是' (shì) Using '和' (hé) or '跟' (gēn) for 'with' Describing professions Expressing location with '在' (zài) Asking questions with interrogative pronouns like '什么' (shénme) and '谁' (shéi)

文型パターン

A1

这是我的舅舅。

This is my maternal uncle.

A1

我的舅舅是医生。

My maternal uncle is a doctor.

A2

他是我妈妈的弟弟。

He is my mother's younger brother.

A2

我舅舅的家在北京。

My maternal uncle's home is in Beijing.

A2

你舅舅喜欢吃什么?

What does your maternal uncle like to eat?

A2

我跟舅舅去公园了。

I went to the park with my maternal uncle.

B1

我的舅舅经常给我讲有趣的故事。

My maternal uncle often tells me interesting stories.

B1

虽然我的舅舅很忙,但他总会抽出时间来看我。

Although my maternal uncle is busy, he always makes time to see me.

自分をテスト 12 問

multiple choice C1

Choose the most appropriate synonym for “舅舅” in the context of family relationships.

正解! おしい! 正解: 姨夫 (yí fū) – maternal aunt’s husband

While '舅舅' specifically refers to the mother's brother, in broader colloquial terms, '姨夫' (maternal aunt's husband) is often encountered in the same family sphere related to the mother's side. The other options refer to paternal relatives or cousins.

multiple choice C1

Which of the following scenarios would most likely involve addressing someone as “舅舅”?

正解! おしい! 正解: Referring to your mother’s older brother who lives abroad.

“舅舅” specifically refers to the mother's brother. The other options describe paternal uncles or relatives of a spouse, which would use different terms.

multiple choice C1

If your mother has two brothers, how would you distinguish them using traditional Chinese terms?

正解! おしい! 正解: 大舅舅 (dà jiù jiu) and 小舅舅 (xiǎo jiù jiu)

Traditionally, '大' (dà, big/elder) and '小' (xiǎo, small/younger) are used to distinguish siblings of the same generation relative to their birth order, especially when referring to uncles and aunts.

true false C1

In some regional dialects, “舅舅” can also refer to any male elder who is a close family friend.

正解! おしい! 正解: 間違い

While some cultures might use kinship terms for close friends, in standard Mandarin Chinese, '舅舅' strictly refers to the mother's brother. Using it for a close family friend would be incorrect and potentially confusing.

true false C1

It is culturally acceptable to address a “舅舅” by his given name without the title if you are an adult.

正解! おしい! 正解: 間違い

In Chinese culture, directly addressing an elder relative like a '舅舅' by their given name without a kinship title is generally considered disrespectful, regardless of your age. The title is almost always used.

true false C1

The term “舅舅” can be used as a general, affectionate term for any male relative on your mother’s side of the family.

正解! おしい! 正解: 間違い

“舅舅” specifically denotes the mother's brother. While it's a maternal relative, it's not a general term for all male relatives on that side. Other terms would be used for cousins (表哥/弟) or other more distant relations.

listening C1

My uncle is a doctor.

正解! おしい! 正解: 我舅舅是医生。
正解! おしい! 正解:
listening C1

How many people are in your uncle's family?

正解! おしい! 正解: 你舅舅家有几口人?
正解! おしい! 正解:
listening C1

Her uncle really likes outdoor sports.

正解! おしい! 正解: 她舅舅很喜欢户外运动。
正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

我舅舅下周要来看我。

Focus: 舅舅 (jiùjiu)

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

你和舅舅的关系好吗?

Focus: 关系 (guānxì)

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

我小时候经常去舅舅家玩。

Focus: 经常 (jīngcháng)

正解! おしい! 正解:

/ 12 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!