B1 Expression フォーマル

göz önünde bulundurmak

to consider

意味

Keeping something in mind when deciding

🌍

文化的背景

In Turkish meetings, 'göz önünde bulundurmak' is often used as a polite way to introduce a counter-argument or a risk without being too direct. A host is expected to consider every detail of a guest's comfort (dietary needs, room temperature) before they arrive. Teachers often use this phrase to encourage students to look at the context of a text or a historical event. Major life decisions (marriage, moving) usually involve 'göz önünde bulundurmak' the elders' opinions, reflecting a collectivist society.

💡

The '-i' Rule

Always check if your object has the accusative suffix. Without it, the phrase sounds incomplete.

⚠️

Don't Overuse

In very casual talk with friends, 'düşünmek' (to think) is often enough. Save this for when you want to sound more serious or thorough.

意味

Keeping something in mind when deciding

💡

The '-i' Rule

Always check if your object has the accusative suffix. Without it, the phrase sounds incomplete.

⚠️

Don't Overuse

In very casual talk with friends, 'düşünmek' (to think) is often enough. Save this for when you want to sound more serious or thorough.

🎯

The 'If' Clause

Combine it with '-se/-sa' (if) for great impact: '...göz önünde bulundurursak' (if we consider...).

💬

Politeness

Use this to disagree politely. 'I hear you, but we should also consider X' is a very Turkish way to navigate conflict.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct form of the object (don't forget the accusative case!).

Karar vermeden önce bu ________ (teklif) göz önünde bulundurmalısın.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: teklifi

The phrase 'göz önünde bulundurmak' requires the object to be in the accusative case (-i).

Which sentence uses the phrase correctly in a formal context?

A) Yarınki toplantıyı göz önünde bulundur. B) Şirket politikalarını göz önünde bulundurarak karar verdik. C) Kitaba göz önünde bulunduruyorum. D) Göz önünde bulundurmak için televizyonu açtım.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: B

B is a perfect formal sentence. A is informal, C has the wrong case, and D uses the phrase literally (incorrect).

Complete the dialogue.

Ahmet: Yeni bir ev alacağım ama çok pahalı. Can: Bence evin konumunu da ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: göz önünde bulundurmalısın

Can is advising Ahmet to consider the location as a factor in his decision.

Match the factor to the situation where it should be 'göz önünde bulundurmak'.

1. Tatil planı, 2. Araba alımı, 3. İş başvurusu

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-B, 2-A, 3-C

You consider weather for holidays, fuel for cars, and salary for jobs.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Consider vs. Ignore

Göz önünde bulundurmak
Factoring in Dahil etmek
Göz ardı etmek
Ignoring Yok saymak

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct form of the object (don't forget the accusative case!). Fill Blank B1

Karar vermeden önce bu ________ (teklif) göz önünde bulundurmalısın.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: teklifi

The phrase 'göz önünde bulundurmak' requires the object to be in the accusative case (-i).

Which sentence uses the phrase correctly in a formal context? Choose B1

A) Yarınki toplantıyı göz önünde bulundur. B) Şirket politikalarını göz önünde bulundurarak karar verdik. C) Kitaba göz önünde bulunduruyorum. D) Göz önünde bulundurmak için televizyonu açtım.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: B

B is a perfect formal sentence. A is informal, C has the wrong case, and D uses the phrase literally (incorrect).

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

Ahmet: Yeni bir ev alacağım ama çok pahalı. Can: Bence evin konumunu da ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: göz önünde bulundurmalısın

Can is advising Ahmet to consider the location as a factor in his decision.

Match the factor to the situation where it should be 'göz önünde bulundurmak'. situation_matching A2

1. Tatil planı, 2. Araba alımı, 3. İş başvurusu

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-B, 2-A, 3-C

You consider weather for holidays, fuel for cars, and salary for jobs.

🎉 スコア: /4

よくある質問

12 問

Both exist. 'Göz önünde bulundurmak' (locative) means keeping it there. 'Göz önüne almak' (dative) means bringing it there. They are 99% interchangeable.

Yes! 'Onu göz önünde bulundur' means 'Keep him/her in mind (for a task or role).'

Probably. It sounds a bit like a business meeting. Use 'aklımda' (in my mind) instead.

The direct opposite is 'göz ardı etmek' (to ignore/overlook).

Yes, if there is a specific object. If you are saying 'consider everything,' it's 'her şeyi göz önünde bulundur.'

Absolutely. 'Göz önünde bulundurduk' (We considered).

Use the '-diği' construction: 'Hava durumunun kötü olduğunu göz önünde bulundurarak...'

In written news, yes. In spoken Turkish, 'göz önünde bulundurmak' is very common because it's more descriptive.

Only if you are evaluating them. If you just want someone to look at a physical object, use 'bak'.

Yes, it is a staple of Turkish academic and thesis writing.

It's similar to 'In the eyes of the law' or 'Keep an eye on the situation,' but more focused on the decision process.

It follows standard Turkish verb rules. Just remember the 'dur' is part of the root here.

関連フレーズ

🔄

dikkate almak

synonym

To take into consideration

🔗

hesaba katmak

similar

To factor in / add to the account

🔗

göz ardı etmek

contrast

To ignore / overlook

🔗

kulak ardı etmek

contrast

To turn a deaf ear

🔗

gözden geçirmek

builds on

To review / skim

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!