A2 Expression 중립

هذا الشهر

htha alshhr

This month.

Refers to the current month.

🌍

문화적 배경

In Egypt, people often use the Coptic calendar for agriculture, but for daily life, they use the Gregorian calendar. 'This month' in a rural setting might refer to a Coptic month like 'Tuba' or 'Amshir'. The Hijri calendar is official. 'This month' in government documents refers to the lunar month (e.g., Safar, Rajab). The names of the months in the Levant are derived from Aramaic (e.g., Kanun al-Thani instead of Yanayir). 'This month' remains the same phrase but refers to these specific names. French influence is strong; people might use the French name of the month while speaking Arabic, but 'هذا الشهر' remains the standard connector.

🎯

The 'Al-' Rule

Always remember the 'al-' (ال). If you forget it, you are saying 'This is a month' instead of 'this month'.

💬

Dialect Shortcut

In most Arab countries, just say 'Ha-sh-shahr' to sound more like a local.

Refers to the current month.

🎯

The 'Al-' Rule

Always remember the 'al-' (ال). If you forget it, you are saying 'This is a month' instead of 'this month'.

💬

Dialect Shortcut

In most Arab countries, just say 'Ha-sh-shahr' to sound more like a local.

⚠️

Gender Agreement

Don't use 'Hazihi' (هذه). 'Shahr' is a man's world in grammar!

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of 'this month'.

سأذهب إلى مكة ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: هذا الشهر

'هذا الشهر' is the correct form with the definite article and masculine gender.

Which sentence means 'The weather is cold this month'?

Select the correct Arabic translation:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: الجو بارد هذا الشهر.

The first option correctly uses the masculine demonstrative and the definite noun.

Complete the dialogue.

أحمد: متى ستزور جدتك؟ خالد: سأزورها ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: هذا الشهر

While 'غداً' (tomorrow) is possible, 'هذا الشهر' fits the context of a broader plan.

Match the Arabic phrase to its English meaning.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: هذا الشهر - This month

Correctly matching temporal references.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Demonstrative Agreement

Masculine
هذا الشهر This month
Feminine
هذه السنة This year

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of 'this month'. Fill Blank A2

سأذهب إلى مكة ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: هذا الشهر

'هذا الشهر' is the correct form with the definite article and masculine gender.

Which sentence means 'The weather is cold this month'? Choose A2

Select the correct Arabic translation:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: الجو بارد هذا الشهر.

The first option correctly uses the masculine demonstrative and the definite noun.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

أحمد: متى ستزور جدتك؟ خالد: سأزورها ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: هذا الشهر

While 'غداً' (tomorrow) is possible, 'هذا الشهر' fits the context of a broader plan.

Match the Arabic phrase to its English meaning. Match A2

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: هذا الشهر - This month

Correctly matching temporal references.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, it works for any calendar system as long as you are in that month currently.

Because 'Shahr' is a masculine noun in Arabic.

Yes, adding 'Fi' (in) is very common and slightly more formal.

You can say 'el-shahr da' (الشهر ده).

Not anymore, but its root is related to the moon sighting.

No, for next month use 'Al-shahr al-qadim'.

The root is the same! 'Mashhur' means famous (well-known like a new moon).

The plural is 'shuhūr' (شهور) or 'ashhur' (أشهر).

Yes, e.g., 'هذا الشهر حافل بالعمل' (This month is full of work).

Yes, it is perfectly standard for all levels of writing.

관련 표현

🔗

في نفس الشهر

similar

In the same month

🔗

طوال الشهر

builds on

Throughout the month

🔗

نهاية الشهر

specialized form

End of the month

🔗

بداية الشهر

specialized form

Beginning of the month

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!