A1 Collocation 중립

يجيب على سؤال

yujeeb 'ala su'al

Answer a question

To provide a response to an inquiry.

🌍

문화적 배경

Answering a question from an elder or a guest is a matter of honor. Providing a detailed answer is seen as a sign of generosity and respect. In Egypt, people often use 'Ya basha' or 'Ya fandem' when answering questions in a formal or semi-formal setting to show politeness. The word 'Tekram' (May you be honored) is often said after answering a request or a question as a way of saying 'You're welcome' or 'With pleasure'. In the Gulf, 'Inshallah' is used almost universally when answering questions about future actions, reflecting a deep-seated cultural humility.

💡

The 'Ala' Rule

If you forget everything else, remember 'Ajaba + Ala'. It's the most common mistake for non-natives.

🎯

Dialect Shortcut

In most Arab countries, you can just say 'Jawib' (جاوب) and people will understand you perfectly in casual settings.

To provide a response to an inquiry.

💡

The 'Ala' Rule

If you forget everything else, remember 'Ajaba + Ala'. It's the most common mistake for non-natives.

🎯

Dialect Shortcut

In most Arab countries, you can just say 'Jawib' (جاوب) and people will understand you perfectly in casual settings.

💬

Polite Delay

If you can't answer immediately, say 'Su'al jayyid' (Good question) to give yourself time to think. It's very common in Arabic discourse.

셀프 테스트

Fill in the missing preposition.

أجاب الطالب ____ السؤال.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: على

The verb 'ajaba' always takes the preposition 'على' when referring to a question.

Choose the correct present tense form for 'I'.

أنا ____ على أسئلة المعلم.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: أُجيب

The first-person singular present tense prefix is 'أ' (u-).

Match the Arabic phrase with its English translation.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

These are essential pairings for A1 learners.

Complete the dialogue.

سارة: هل يمكنك أن ____ على سؤالي؟ ليلى: نعم، تفضلي.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: تُجيب

In the context of a question, 'tujibu' (answer) is the only logical verb.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Ajaba vs. Radda

أجاب على
سؤال Question
تساؤل Inquiry
رد على
هاتف Phone
رسالة Message

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing preposition. Fill Blank A1

أجاب الطالب ____ السؤال.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: على

The verb 'ajaba' always takes the preposition 'على' when referring to a question.

Choose the correct present tense form for 'I'. Choose A1

أنا ____ على أسئلة المعلم.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: أُجيب

The first-person singular present tense prefix is 'أ' (u-).

Match the Arabic phrase with its English translation. Match A1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

These are essential pairings for A1 learners.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

سارة: هل يمكنك أن ____ على سؤالي؟ ليلى: نعم، تفضلي.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: تُجيب

In the context of a question, 'tujibu' (answer) is the only logical verb.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

In formal Modern Standard Arabic, no. You need the preposition. In some dialects, it is occasionally dropped, but it's better to keep it.

'Ajaba' is specifically for questions. 'Radda' is for replying to messages, phones, or returning a comment.

It is neutral to formal. It's perfect for school, work, and polite conversation.

You can say: 'La uridu al-ijaba' (لا أريد الإجابة).

No, for prayers, use 'istajaba' (استجاب).

Use 'radda 'ala al-hatif' (رد على الهاتف).

The plural is 'as'ila' (أسئلة).

Yes, 'Jawib' (جاوب) is the most common informal version used across the Middle East.

'An' is a more classical preposition. It's perfectly correct but sounds more academic or old-fashioned than 'ala'.

No, use 'iftah al-bab' (open the door) or 'radda 'ala al-bab'.

관련 표현

🔗

رد على

similar

To reply or respond

🔗

استفسر عن

contrast

To inquire about

🔗

حل المسألة

builds on

To solve the problem

🔄

أعطى جواباً

synonym

To give an answer

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!