The verb 'azhara' signifies the transition of a plant into its blooming stage or the flourishing of a situation.
30초 단어
- To produce or bloom with flowers.
- Used literally for plants and figuratively for success.
- Associated with spring, beauty, and growth.
نظرة عامة
يُعد فعل 'أزهر' من الأفعال العربية الجميلة التي تصف الطبيعة، وهو مشتق من الاسم 'زهرة'. يعبر الفعل عن اللحظة التي تكتمل فيها دورة حياة النبات بظهور أزهاره الملونة. 2) أنماط الاستخدام: يأتي الفعل غالباً كفعل لازم لا يحتاج إلى مفعول به، مثل 'أزهرت الشجرة'. يمكن استخدامه أيضاً في سياق مجازي لوصف ازدهار الحضارات أو الأفكار أو حتى الشخصيات. 3) السياقات الشائعة: يُستخدم بكثرة في الأدب والشعر لوصف الجمال والربيع، ويُستخدم في الحياة اليومية عند الحديث عن الحدائق والزراعة. في السياق المجازي، قد نقول 'أزهرت حياته' للدلالة على السعادة والنجاح. 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: هناك فرق بين 'أزهر' و'تفتح'. 'أزهر' تركز على ظهور الزهور، بينما 'تفتح' قد تعني انفتاح الزهرة أو حتى انفتاح الشيء بشكل عام. كما يوجد 'نور' التي تحمل دلالة الضياء، بينما 'أزهر' تركز على المظهر الجمالي والنمو النباتي.
예시
أزهرت أشجار اللوز في المزرعة.
everydayThe almond trees bloomed on the farm.
أزهرت الحضارة الإسلامية في العصور الوسطى.
formalThe Islamic civilization flourished in the Middle Ages.
انظر، لقد أزهرت زهرتي الصغيرة!
informalLook, my little flower has bloomed!
أزهرت الأبحاث العلمية عن نتائج مبهرة.
academicThe scientific research blossomed into impressive results.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
أزهرت الدنيا
The world flourished
موسم الإزهار
Blooming season
أزهرت آماله
His hopes blossomed
자주 혼동되는 단어
Anara means to illuminate or light up. It refers to light, whereas Azhara refers specifically to flowers and biological growth.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The verb is versatile, serving both literal botanical contexts and abstract concepts like growth and success. It is considered a standard, neutral-to-formal word. Ensure you use it with feminine subjects if the noun is feminine.
자주 하는 실수
Learners often confuse it with 'anara' (to light). Also, some mistakenly use it as a transitive verb with an object, while it is primarily intransitive.
Tips
Visualize the blooming process
Imagine a bud opening into a flower to remember the word. It helps to associate the sound of the word with the visual of spring.
Don't confuse with light
Although 'azhara' is bright, do not confuse it with 'anara' (to illuminate). 'Azhara' is specific to flowers and organic growth.
Spring as a symbol
In Arab culture, blooming is a metaphor for hope and new beginnings. It is frequently referenced in poetry to describe the arrival of spring.
어원
Derived from the Arabic root 'z-h-r' (ز ه ر), which relates to brightness, light, and flowers. It shares origins with words denoting radiance.
문화적 맥락
Blooming is deeply embedded in Arab culture as a sign of spring (Rabee'). It represents the joy of nature after the dormancy of winter.
암기 팁
Think of the 'Z' sound in 'Zahra' (flower) and 'Azhara' (to bloom). It's a blooming sound for a blooming process.
자주 묻는 질문
4 질문نعم، يُستخدم مجازياً لوصف الشخص الذي يبدو سعيداً ومشرقاً، أو لوصف فترة نجاح وتطور في حياة شخص ما.
أزهر تركز على خروج الزهور من النبات، بينما تفتح قد تشير إلى تفتح الزهرة نفسها أو انفتاح شيء مغلق.
غالباً ما يكون فعلاً لازماً، أي لا يحتاج إلى مفعول به، ولكنه قد يتعدى في سياقات لغوية خاصة.
الاسم هو 'زهرة' للواحدة، و'أزهار' للجمع، كما يُستخدم 'ازدهار' للتعبير عن حالة النمو والنجاح.
셀프 테스트
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة:
في فصل الربيع، ___ الأشجار في الحديقة.
أزهرت هي الكلمة الوحيدة التي تناسب سياق الربيع والنمو.
ما هو المعنى المجازي لـ 'أزهرت موهبته'؟
أزهرت موهبته تعني:
الازدهار في السياق المجازي يعني النمو والظهور للعلن.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة:
الحديقة / أزهرت / الجميلة
الفعل يأتي في بداية الجملة الفعلية متبوعاً بالفاعل.
🎉 점수: /3
Summary
The verb 'azhara' signifies the transition of a plant into its blooming stage or the flourishing of a situation.
- To produce or bloom with flowers.
- Used literally for plants and figuratively for success.
- Associated with spring, beauty, and growth.
Visualize the blooming process
Imagine a bud opening into a flower to remember the word. It helps to associate the sound of the word with the visual of spring.
Don't confuse with light
Although 'azhara' is bright, do not confuse it with 'anara' (to illuminate). 'Azhara' is specific to flowers and organic growth.
Spring as a symbol
In Arab culture, blooming is a metaphor for hope and new beginnings. It is frequently referenced in poetry to describe the arrival of spring.
예시
4 / 4أزهرت أشجار اللوز في المزرعة.
The almond trees bloomed on the farm.
أزهرت الحضارة الإسلامية في العصور الوسطى.
The Islamic civilization flourished in the Middle Ages.
انظر، لقد أزهرت زهرتي الصغيرة!
Look, my little flower has bloomed!
أزهرت الأبحاث العلمية عن نتائج مبهرة.
The scientific research blossomed into impressive results.
Related Content
관련 어휘
nature 관련 단어
عالم
A1우주 전체나 세상 모든 것을 가리키는 말이에요.
عالمياً
A2전 세계적으로 영향을 미치거나 지구 전체에서 일어나는 일을 의미해.
عاصف
A2바람이 세게 부는 날씨를 묘사해. 재킷이 필요할지도 몰라!
عقيم
A2아기나 식물을 낳을 수 없는, 즉 메마른 상태를 묘사해요.
عواء
A2개가 달을 향해 우는 것처럼 길고 슬픈 울음소리를 말해요.
عصفور
A1깃털과 날개가 있어서 하늘을 날 수 있는 작은 동물입니다.
عش
A2새가 알을 낳고 새끼를 키우기 위해 보통 나무 위에 짓는 집을 말해요.
عشب
A1잔디밭이나 들판에서 자라는 흔한 녹색 식물을 말해요.
أدغال
A2식물과 나무가 빽빽하게 우거진, 특히 따뜻한 지역에서 볼 수 있는 야생의 장소를 말해요.
أفق
A2하늘과 땅 또는 바다가 만나는 것처럼 보이는 선을 말해요.