The word 'جو' represents both the physical atmosphere and the emotional mood of a situation.
30초 단어
- Refers to weather conditions in a specific place.
- Describes the mood or atmosphere of a social setting.
- Versatile noun used in both literal and figurative contexts.
نظرة عامة
تعتبر كلمة 'جوّ' من أكثر الكلمات شيوعاً في اللغة العربية، وهي كلمة أساسية للمبتدئين. تعبر الكلمة عن المعنى المادي الملموس (الطقس) والمعنى المعنوي (المناخ أو الحالة النفسية).
أنماط الاستخدام
تُستخدم الكلمة كاسم مفرد، وتجمع على 'أجواء'. في الاستخدام المادي، نربطها بصفات مثل 'جميل'، 'حار'، أو 'بارد'. في الاستخدام المعنوي، نصف بها 'جو العائلة' أو 'جو العمل'.
السياقات الشائعة
تُستخدم بكثرة في المحادثات اليومية عند السؤال عن الطقس (كيف الجو اليوم؟)، كما تُستخدم في الأدب والصحافة لوصف الحالة العامة لمؤتمر أو تجمع اجتماعي.
مقارنة الكلمات المشابهة
تختلف 'جو' عن 'طقس' في أن 'طقس' أكثر دقة علمية لوصف الحالة الجوية، بينما 'جو' أكثر مرونة وتستخدم في الجوانب الشعورية والمزاجية بشكل أوسع.
예시
الجو اليوم مشمس ودافئ.
everydayThe weather is sunny and warm today.
سادت أجواء إيجابية في الاجتماع.
formalA positive atmosphere prevailed in the meeting.
نحتاج لتغيير جو في عطلة نهاية الأسبوع.
informalWe need a change of scenery this weekend.
تأثرت أجواء المدينة بالتغيرات المناخية.
academicThe city's atmosphere was affected by climate changes.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
تغيير جو
Change of scenery
جو مرح
Fun atmosphere
خارج الجو
Out of the loop
자주 혼동되는 단어
Weather is specifically about meteorological conditions. Atmosphere is broader.
Air refers to the physical gas we breathe. Atmosphere is the state of the environment.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word is highly versatile. It transitions perfectly from physical weather to abstract moods. It is neutral in register and used by all speakers.
자주 하는 실수
Beginners sometimes use it to mean 'air' in a biological sense. It is also often misspelled as 'جوا'. Remember the shadda on the waw.
Tips
Use with adjectives for better description
Always pair 'جو' with descriptive adjectives like 'جميل' or 'هادئ' to make your sentences more expressive. This helps listeners visualize the scene you are describing.
Do not confuse with physical air
While 'جو' can mean atmosphere, use the word 'هواء' if you specifically mean the air you breathe. 'جو' is more about the environment or state.
Hospitality and atmosphere
In Arab culture, creating a welcoming 'جو' is central to hospitality. Phrases like 'جو عائلي' are often used to compliment a warm host.
어원
Derived from the Arabic root j-w-w, referring to the vast open space or the interior of something. It evolved to describe the space between earth and sky.
문화적 맥락
In Arabic literature, 'أجواء' is frequently used to set the scene of a story. It reflects the importance of the setting in Middle Eastern storytelling traditions.
암기 팁
Think of 'جو' as the 'Joo' (mood) of the room. If the 'Joo' is good, the atmosphere is great!
자주 묻는 질문
4 질문كلمة طقس تستخدم غالباً في السياقات العلمية والجوية المحددة. أما جو فهي أعم وأشمل وتستخدم لوصف المشاعر والمناخ العام.
الجمع الشائع لكلمة جو هو أجواء. تستخدم كلمة أجواء لوصف بيئات متعددة أو حالات طقس متغيرة.
نعم، تستخدم في السياقات الرسمية لوصف 'أجواء الاحتفال' أو 'أجواء العمل' بشكل لائق. هي كلمة مقبولة في جميع المستويات اللغوية.
لا يوجد فعل مباشر مشتق من جو، ولكننا نستخدم تعبيرات مثل 'تجوّى' في بعض اللهجات بمعنى التنزه أو الاستمتاع بالجو.
셀프 테스트
اليوم ___ جميل جداً في الخارج.
السياق يشير إلى حالة الطقس.
ما هو جمع كلمة جو؟
الجمع القياسي لجو هو أجواء.
العمل / جو / في / رائع
ترتيب الجملة يبدأ بالجار والمجرور ليعطي معنى مكتملاً.
점수: /3
Summary
The word 'جو' represents both the physical atmosphere and the emotional mood of a situation.
- Refers to weather conditions in a specific place.
- Describes the mood or atmosphere of a social setting.
- Versatile noun used in both literal and figurative contexts.
Use with adjectives for better description
Always pair 'جو' with descriptive adjectives like 'جميل' or 'هادئ' to make your sentences more expressive. This helps listeners visualize the scene you are describing.
Do not confuse with physical air
While 'جو' can mean atmosphere, use the word 'هواء' if you specifically mean the air you breathe. 'جو' is more about the environment or state.
Hospitality and atmosphere
In Arab culture, creating a welcoming 'جو' is central to hospitality. Phrases like 'جو عائلي' are often used to compliment a warm host.
예시
4 / 4الجو اليوم مشمس ودافئ.
The weather is sunny and warm today.
سادت أجواء إيجابية في الاجتماع.
A positive atmosphere prevailed in the meeting.
نحتاج لتغيير جو في عطلة نهاية الأسبوع.
We need a change of scenery this weekend.
تأثرت أجواء المدينة بالتغيرات المناخية.
The city's atmosphere was affected by climate changes.
Related Content
관련 표현
관련 어휘
nature 관련 단어
عالم
A1우주 전체나 세상 모든 것을 가리키는 말이에요.
عالمياً
A2전 세계적으로 영향을 미치거나 지구 전체에서 일어나는 일을 의미해.
عاصف
A2바람이 세게 부는 날씨를 묘사해. 재킷이 필요할지도 몰라!
عقيم
A2아기나 식물을 낳을 수 없는, 즉 메마른 상태를 묘사해요.
عواء
A2개가 달을 향해 우는 것처럼 길고 슬픈 울음소리를 말해요.
عصفور
A1깃털과 날개가 있어서 하늘을 날 수 있는 작은 동물입니다.
عش
A2새가 알을 낳고 새끼를 키우기 위해 보통 나무 위에 짓는 집을 말해요.
عشب
A1잔디밭이나 들판에서 자라는 흔한 녹색 식물을 말해요.
أدغال
A2식물과 나무가 빽빽하게 우거진, 특히 따뜻한 지역에서 볼 수 있는 야생의 장소를 말해요.
أفق
A2하늘과 땅 또는 바다가 만나는 것처럼 보이는 선을 말해요.