A 'حادثة' is an unexpected event, typically negative, ranging from minor to severe.
30초 단어
- An unexpected, often negative or dangerous event.
- Can range from minor occurrences to serious incidents.
- Commonly used for accidents, especially traffic accidents.
**نظرة عامة:**
كلمة “حادثة” في اللغة العربية تشير إلى حدث أو واقعة تقع بشكل غير متوقع. غالبًا ما تحمل الكلمة دلالة سلبية، حيث ترتبط بالأحداث المؤسفة، أو الخطيرة، أو غير السارة. ومع ذلك، يمكن استخدامها أيضًا لوصف أحداث عادية أو بسيطة تقع خارج السياق المتوقع أو المعتاد. تختلف شدة الحادثة من كونها مجرد واقعة صغيرة إلى حدث كبير له تبعات.
**أنماط الاستخدام:**
تُستخدم “حادثة” في سياقات متنوعة. يمكن أن تأتي مسبوقة بصفات تحدد طبيعتها مثل “حادثة مؤسفة”، “حادثة خطيرة”، “حادثة غريبة”، “حادثة سير”، “حادثة شخصية”. كما يمكن استخدامها في صيغة الجمع “حوادث” للإشارة إلى تكرار وقوع الأحداث أو لتغطية مجموعة من الوقائع. غالبًا ما تأتي بعد أفعال مثل “وقعت”، “تعرض لـ”، “شهد”، “تجنب”.
**سياقات شائعة:**
- حوادث السير: هذا هو الاستخدام الأكثر شيوعًا، حيث تشير إلى تصادم المركبات أو وقوع إصابات بسببها. مثال: “وقعت حادثة سير مروعة على الطريق السريع”.
- الحوادث الشخصية أو المهنية: قد تشير إلى أي حدث غير سار يمر به الفرد في حياته اليومية أو في بيئة العمل. مثال: “تعرض لحادثة أثناء عمله أدت إلى إصابته”.
- الحوادث الأمنية أو الإرهابية: تستخدم لوصف الأحداث التي تهدد الأمن والسلامة العامة. مثال: “تم التعامل مع الحادثة الأمنية بسرعة”.
- الحوادث الطبيعية: على الرغم من أن كلمة “كارثة” قد تكون أكثر شيوعًا، إلا أن “حادثة” يمكن استخدامها لوصف أحداث طبيعية غير متوقعة. مثال: “تسببت الحادثة الجوية في خسائر كبيرة”.
- الأحداث العارضة: في بعض الأحيان، تستخدم بمعنى “واقعة” أو “أمر” حدث بشكل غير متوقع. مثال: “كانت تلك مجرد حادثة بسيطة لم تؤثر على سير العمل”.
**مقارنة مع كلمات مشابهة:**
- واقعة: كلمة “واقعة” أعم وأشمل، وقد لا تحمل دائمًا الدلالة السلبية التي تحملها “حادثة”. يمكن أن تشير إلى أي حدث أو أمر وقع، سواء كان جيدًا أو سيئًا أو محايدًا. “حادثة” غالبًا ما ترتبط بالسوء أو الخطر.
- مصيبة: “مصيبة” كلمة أقوى بكثير من “حادثة”، وتشير إلى كارثة أو بلية كبيرة ذات عواقب وخيمة جدًا ومدمرة. “حادثة” قد تكون مصيبة، لكن ليست كل حادثة مصيبة.
- ظرف: “ظرف” يشير إلى حالة أو وضع معين، وغالبًا ما يكون عاملًا مؤثرًا، وقد لا يكون حدثًا بحد ذاته. “حادثة” هي حدث يقع.
- واقعة: مشابهة لـ “واقعة”، وتشير إلى حدث أو قصة، وغالبًا ما تستخدم في سياقات سردية أو تاريخية.
예시
وقعت حادثة سير بين شاحنتين على الطريق السريع.
everydayA traffic accident occurred between two trucks on the highway.
تعرضت الشركة لحادثة اختراق بيانات كادت أن تؤثر على سمعتها.
formalThe company suffered a data breach incident that almost affected its reputation.
يا إلهي! ما هذه الحادثة الغريبة التي حدثت؟
informalOh my God! What is this strange incident that happened?
تتطلب دراسة الحوادث الجوية تحليلًا دقيقًا لعوامل متعددة.
academicThe study of aviation incidents requires a precise analysis of multiple factors.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
حادثة سير
Traffic accident
النجاة من حادثة
Surviving an incident
تحقيقات الحادثة
Incident investigations
자주 혼동되는 단어
'واقعة' is a more general term for an event or occurrence, which can be neutral or even positive. 'حادثة' specifically implies an unexpected, often negative or dangerous event.
'مصيبة' denotes a major disaster, calamity, or catastrophe with severe and widespread consequences. 'حادثة' is typically less severe, though it can sometimes be a 'مصيبة'.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word 'حادثة' is very common in everyday Arabic, especially when discussing accidents. Its formality can vary depending on the context; it's used in news reports, police statements, and casual conversations. Be mindful of the severity implied; a minor unexpected event might just be an 'أمر' or 'واقعة', while 'حادثة' often suggests potential harm or disruption.
자주 하는 실수
Using 'حادثة' for planned events or positive outcomes is incorrect. For example, calling a surprise party a 'حادثة' would be inappropriate. Also, avoid using it for natural disasters of immense scale, where 'كارثة' is more fitting.
Tips
Use 'حادثة' for unexpected events.
Remember that 'حادثة' implies an element of surprise or unpredictability. It's not typically used for planned occurrences.
Avoid confusing with 'مصيبة'.
'مصيبة' refers to a major disaster or calamity, far more severe than a typical 'حادثة'.
Traffic accidents are very common.
In many Arabic-speaking countries, 'حادثة سير' (traffic accident) is a very frequent and widely understood term.
어원
The word 'حادثة' comes from the Arabic root ح-د-ث (H-D-TH), which relates to occurring, happening, or coming into existence. It implies something that has come about, often suddenly.
문화적 맥락
In many Arab cultures, unexpected events, particularly accidents, are often discussed with a sense of fate or divine will playing a role. There's a strong emphasis on safety precautions and a reliance on authorities to manage and report on incidents.
암기 팁
Think of 'حادثة' as something that 'happens' unexpectedly, often with a negative 'hit'. It's a surprising event that disrupts the normal flow.
자주 묻는 질문
4 질문الكارثة هي حدث ذو عواقب وخيمة ومدمرة على نطاق واسع، مثل الزلازل أو الفيضانات الكبرى. أما الحادثة، فهي حدث غير متوقع قد يكون صغيرًا أو كبيرًا، ولكنه لا يصل بالضرورة إلى مستوى الدمار الشامل للكارثة.
في الغالب، تحمل كلمة "حادثة" دلالة سلبية أو خطيرة. ولكن، يمكن استخدامها في سياقات محدودة جدًا للإشارة إلى حدث غير متوقع قد يكون له نتيجة إيجابية، وإن كان هذا الاستخدام نادرًا وغير شائع.
أشهرها هي "حوادث السير" التي تشير إلى تصادم المركبات. كما تُستخدم في سياقات أخرى مثل الحوادث الشخصية، الحوادث الأمنية، أو حتى الأحداث العارضة غير المتوقعة.
يجب التأكد من أن الحدث المعني هو بالفعل غير متوقع ويحمل بعضًا من عدم اليقين أو الخطر. تجنب استخدامها لوصف الأحداث المخطط لها أو المتوقعة أو الإيجابية بشكل قاطع، حيث توجد كلمات أخرى أكثر دقة لهذه الحالات.
셀프 테스트
وقعت ______ مروعة على الطريق الصحراوي صباح اليوم.
الكلمة الأنسب لوصف حدث غير متوقع ومؤسف على الطريق هي "حادثة"، خاصة إذا كانت مروعة.
نجا الرجل بأعجوبة من الحادثة التي كادت أن تودي بحياته.
السياق "كادت أن تودي بحياته" يشير بقوة إلى أن الحادثة كانت خطيرة وغير متوقعة.
في / وقعت / الليلة / حادثة / غريبة / الماضية
هذه الجملة هي الأكثر سلاسة وصحة نحويًا وترتيبًا للكلمات.
점수: /3
Summary
A 'حادثة' is an unexpected event, typically negative, ranging from minor to severe.
- An unexpected, often negative or dangerous event.
- Can range from minor occurrences to serious incidents.
- Commonly used for accidents, especially traffic accidents.
Use 'حادثة' for unexpected events.
Remember that 'حادثة' implies an element of surprise or unpredictability. It's not typically used for planned occurrences.
Avoid confusing with 'مصيبة'.
'مصيبة' refers to a major disaster or calamity, far more severe than a typical 'حادثة'.
Traffic accidents are very common.
In many Arabic-speaking countries, 'حادثة سير' (traffic accident) is a very frequent and widely understood term.
예시
4 / 4وقعت حادثة سير بين شاحنتين على الطريق السريع.
A traffic accident occurred between two trucks on the highway.
تعرضت الشركة لحادثة اختراق بيانات كادت أن تؤثر على سمعتها.
The company suffered a data breach incident that almost affected its reputation.
يا إلهي! ما هذه الحادثة الغريبة التي حدثت؟
Oh my God! What is this strange incident that happened?
تتطلب دراسة الحوادث الجوية تحليلًا دقيقًا لعوامل متعددة.
The study of aviation incidents requires a precise analysis of multiple factors.
Related Content
관련 문법 규칙
관련 어휘
general 관련 단어
عادةً
A1이 부사는 보통의 방식이나 자주 일어나는 일을 묘사합니다. '보통'이라고 말하는 것과 같아요.
عادةً ما
B2이 부사는 보통 무언가가 대부분의 경우에 일어난다는 것을 의미합니다.
إعداد
B2음식이나 프로젝트처럼, 무언가를 준비하는 과정이나 절차를 말합니다.
عاضد
B2누군가를 돕거나 지지한다는 뜻의 동사예요. 특히 도움이 필요할 때 사용해요.
عادي
A1이 단어는 평범한 날처럼 전형적이거나 익숙한 것을 의미합니다.
عاقبة
B1어떤 행동의 결과인데, 종종 부정적이거나 바라던 것이 아닌 경우를 말해요.
أعلى
A1이 단어는 더 높은 방향이나 위치를 나타냅니다. '위로' 움직이는 것을 생각해 보세요.
عال
B1이 단어는 소리가 크거나 수준이 높다는 뜻이에요. 높은 소리나 높은 가격처럼요.
عالٍ
A2소리가 아주 크거나 높이가 매우 높은 것을 묘사할 때 써요.
عَالَمِيّ
B1전 세계와 관련된 것을 말해. 지구 전체에 영향을 미치거나 세계적인 규모일 때 써.