مَهَارَة
مَهَارَة 30초 만에
- Mahārah means 'skill' or 'proficiency' in Arabic, derived from the root m-h-r, implying expertise and cleverness in a specific craft or task.
- It is a feminine noun (plural: Mahārāt) used widely in professional, educational, and daily contexts to describe learned abilities rather than innate talents.
- Commonly paired with verbs like 'acquire' (iktasaba) and 'develop' (ṭawwara), it is essential for discussing career goals, hobbies, and personal growth.
- Key collocations include 'communication skills' (mahārāt al-tawāṣul) and 'life skills' (mahārāt al-ḥayāh), making it a vital word for intermediate learners.
The Arabic word مَهَارَة (Mahārah) is a multifaceted noun that primarily translates to 'skill,' 'proficiency,' or 'dexterity.' In its essence, it represents the intersection of knowledge and practice. When we speak of a Mahārah, we are not just talking about a theoretical understanding of a subject, but the refined ability to execute tasks with precision, speed, and effectiveness. This word is derived from the triliteral root م-ه-ر (m-h-r), which historically relates to being expert, clever, or skilled in a particular craft. In modern standard Arabic, it encompasses everything from basic manual skills to complex cognitive and social abilities.
- Linguistic Essence
- The term implies a level of mastery that distinguishes a novice from an expert. It suggests that the person has spent time 'honing' their craft.
- Practical Scope
- It is used in professional contexts (job skills), educational contexts (learning outcomes), and daily life (life skills).
- Plural Form
- The plural is مَهَارَات (Mahārāt), which is frequently used in CVs and job descriptions.
يتطلب النجاح في هذا العصر اكتساب مَهَارَة التعلم المستمر. (Success in this era requires acquiring the skill of continuous learning.)
To understand مَهَارَة, one must look at its synonyms and how they differ. While Qudrah (قدرة) refers to general 'ability' or 'capacity,' Mahārah implies a learned, specific competence. You might have the 'capacity' to run, but you have the 'skill' to run a marathon efficiently. This distinction is vital for B1 learners who are beginning to describe their professional backgrounds in Arabic. The word suggests a journey from ignorance to competence through repetitive effort and cognitive engagement.
لديه مَهَارَة فائقة في النجارة.
He has exceptional skill in carpentry.
تطوير الـمَهَارَة يحتاج إلى وقت وجهد.
Developing a skill requires time and effort.
- Grammatical Category
- Singular feminine noun (اسم مفرد مؤنث).
- Common Pairing
- Often follows verbs like 'acquire' (اكتسب) or 'develop' (طوّر).
هذه الـمَهَارَة ضرورية لسوق العمل.
This skill is essential for the labor market.
Using the word مَهَارَة correctly involves understanding its role as a noun that can be modified by adjectives or used in possessive structures (Idafa). Because it is a feminine noun ending in Ta Marbuta (ة), any adjective describing it must also be feminine. For example, 'a great skill' is مَهَارَة كَبِيرَة (Mahārah Kabīrah). When you want to talk about multiple skills, you use the sound feminine plural مَهَارَات (Mahārāt).
1. The Idafa Construction (Possessive)
This is the most common way to use the word. You place 'Mahārah' first, followed by the specific field. Note that 'Mahārah' loses its nunation (tanween) in this structure.
- مَهَارَةُ القِرَاءَةِ (Mahārat al-qirā'ah) - Reading skill
- مَهَارَةُ التَّواصُلِ (Mahārat al-tawāṣul) - Communication skill
- مَهَارَةُ القِيَادَةِ (Mahārat al-qiyādah) - Leadership skill
2. Common Verbs Used with Mahārah
To sound natural, you need to pair the noun with the right verbs. Here are the most frequent combinations:
In professional contexts, you will often see the phrase المهارات الناعمة (Al-mahārāt al-nā'imah) for 'soft skills' and المهارات الصلبة (Al-mahārāt al-ṣalbah) for 'hard skills.' These are direct translations from English but are now standard in Arabic business terminology. When writing a CV, you should create a section titled المهارات الشخصية والمهنية (Personal and Professional Skills).
Another important usage is in the context of education. Teachers often talk about تنمية المهارات (Tanmiyat al-mahārāt), which means 'skill development.' If you are describing someone who is very skilled, you can say يتمتع بمهارة عالية (He enjoys/possesses high skill). Notice the use of the preposition bi (بـ) with the verb yatamatta'.
The word مَهَارَة is ubiquitous in modern Arab life, particularly in environments focused on growth, employment, and education. You will encounter it daily in various media and social settings. Here are the primary locations where this word resonates most strongly:
1. Corporate and Professional Settings
In any office in Dubai, Cairo, or Riyadh, 'Mahārah' is a buzzword. During job interviews, an interviewer might ask: "Mā hiya ahamm mahārātik?" (What are your most important skills?). LinkedIn posts in Arabic are filled with discussions about فجوة المهارات (the skills gap) in the regional market. Corporate training sessions are often called ورش عمل لتطوير المهارات (Workshops for skill development).
2. Educational Institutions
From primary schools to universities, the focus has shifted from rote memorization to التعليم القائم على المهارات (skill-based learning). You will hear teachers praising a student's مهارة التحليل (analytical skill) or مهارة الكتابة (writing skill). Academic reports frequently use this term to evaluate student progress.
3. Sports and Arts Commentary
Listen to an Arabic football (soccer) commentator, and you'll hear the word used to describe a player's technical ability. "Yatamatta' bi-mahārah fardiyyah muhlilah" (He possesses amazing individual skill). In the arts, a calligrapher or a musician is often described as having مهارة يدوية (manual/hand skill) or مهارة فنية (artistic skill).
4. Self-Help and Personal Development
The burgeoning Arabic self-help industry, including YouTube channels and podcasts, revolves around مهارات الحياة (Life Skills). Influencers talk about مهارة إدارة الوقت (time management skill) and مهارة التفاوض (negotiation skill) as essential tools for a successful life.
In summary, if the conversation involves 'how' someone does something or 'what' someone is capable of doing through practice, مَهَارَة will be the central noun.
Even for intermediate learners, the word مَهَارَة can present some pitfalls. Understanding these common errors will help you sound more like a native speaker and avoid confusion in professional settings.
1. Confusing 'Mahārah' with 'Mihnah'
A common mistake is using مَهَارَة (skill) when you mean مِهْنَة (profession/job). While they are related, they are not interchangeable. A Mihnah is your career (e.g., medicine), while Mahārah is the specific ability you use within that career (e.g., surgical skill). Don't say "My skill is a doctor"; say "My profession is a doctor, and I have medical skills."
2. Gender Agreement Errors
Because مَهَارَة is feminine, learners often forget to make the accompanying adjectives feminine.
❌ مَهَارَة كَبِير (Mahārah kabīr) - Incorrect
✅ مَهَارَة كَبِيرَة (Mahārah kabīrah) - Correct
3. Misusing the Plural
Some learners try to pluralize it using a broken plural pattern. Remember, مَهَارَة follows the regular sound feminine plural pattern: مَهَارَات. Avoid making up patterns like 'Mahā'ir' or 'Mawahir'.
4. Confusion with 'Mawhibah' (Talent)
Native speakers distinguish between مَوْهِبَة (Mawhibah), which is an innate, natural talent, and مَهَارَة (Mahārah), which is an acquired skill. If you say you have a 'Mahārah' in singing, it implies you've trained for it. If you say you have a 'Mawhibah,' it implies you were born with it. Using 'Mahārah' for something purely natural can sometimes sound slightly off, though in modern usage, the line is blurring.
5. Preposition Errors
When saying someone is 'skilled at' something, learners often use 'fī' (in) correctly, but when using the verb 'to be skilled,' they might miss the required preposition. For example, with the adjective مَاهِر (skilled), you use fī: هو مَاهِرٌ في السِّبَاحَةِ (He is skilled in swimming).
To truly master the concept of مَهَارَة, it is helpful to explore its semantic neighbors. Arabic is a rich language where small nuances distinguish one word from another. Here are the most relevant similar words:
- 1. بَرَاعَة (Barā'ah) - Brilliance/Expertise
- This word goes a step beyond Mahārah. It suggests exceptional talent or brilliance in a field. If Mahārah is being good at something, Barā'ah is being outstanding or virtuoso-level.
- 2. إِتْقَان (Itqān) - Mastery/Perfection
- This is a verbal noun (Masdar) that refers to the act of doing something perfectly. While Mahārah is the 'skill' you have, Itqān is the 'quality' of the work you produce. There is a famous Hadith: "Allah loves that if one of you does a job, he does it with Itqān."
- 3. خِبْرَة (Khibrah) - Experience
- Often confused with skill, Khibrah refers to the time spent in a field. You can have 10 years of Khibrah but still lack high Mahārah. However, usually, Khibrah leads to Mahārah.
- 4. كَفَاءَة (Kafā'ah) - Competence/Efficiency
- This is a more formal, administrative term. It refers to having the necessary qualifications and ability to perform a role. It is often used in HR contexts.
- 5. قُدْرَة (Qudrah) - Ability/Capacity
- The most general term. It refers to the physical or mental power to do something. It doesn't necessarily imply that the person is 'skilled' or 'trained,' just that they are 'able.'
Understanding these synonyms allows you to be more precise. For instance, in a formal letter, you might mention your كَفَاءَة (competence), while in a casual conversation about a hobby, you'd use مَهَارَة (skill).
How Formal Is It?
난이도
알아야 할 문법
Idafa (Possessive Construct)
Adjective-Noun Agreement
Sound Feminine Plural formation
Verbal Nouns (Masdar)
Prepositions following specific verbs (e.g., yaftaqiru ilā)
수준별 예문
هذه مهارة جديدة.
This is a new skill.
Feminine singular demonstrative 'hadhihi' used.
عندي مهارة القراءة.
I have the skill of reading.
Simple Idafa construction.
الرسم مهارة جميلة.
Drawing is a beautiful skill.
Subject-predicate sentence.
هل عندك مهارة؟
Do you have a skill?
Interrogative sentence.
أنا أتعلم مهارة الكتابة.
I am learning the skill of writing.
Present tense verb with object.
هذه مهارة سهلة.
This is an easy skill.
Adjective agreement (feminine).
الطبخ مهارة مفيدة.
Cooking is a useful skill.
Noun as a subject.
ما هي مهاراتك؟
What are your skills?
Plural form 'Mahārāt'.
أريد تطوير مهارة التحدث عندي.
I want to develop my speaking skill.
Infinitive structure 'want to develop'.
السباحة مهارة مهمة للجميع.
Swimming is an important skill for everyone.
Adjective 'muhimmah' matches feminine noun.
تعلمت مهارة جديدة في المدرسة.
I learned a new skill at school.
Past tense verb 'ta'allamtu'.
لديه مهارة كبيرة في استخدام الحاسوب.
He has great skill in using the computer.
Preposition 'fī' used for context.
المهارات اليدوية ممتعة.
Manual skills are fun.
Plural noun with adjective.
كيف أكتسب مهارة جديدة؟
How do I acquire a new skill?
Question word 'kayfa'.
أختي تمتلك مهارة في العزف.
My sister possesses a skill in playing music.
Verb 'tamliku' (possesses).
هذه المهارة تحتاج إلى ممارسة.
This skill needs practice.
Verb 'taḥtāju' with preposition 'ilā'.
تعتبر مهارات التواصل أساسية في العمل.
Communication skills are considered essential at work.
Passive verb 'tu'tabaru'.
يجب عليك صقل مهاراتك القيادية.
You must hone your leadership skills.
Verb 'ṣaqala' (to hone).
اكتسبت مهارات عديدة خلال رحلتي.
I acquired many skills during my journey.
Adjective 'adīdah' (many).
المهارة تتطلب الصبر والاستمرار.
Skill requires patience and persistence.
Abstract nouns as objects.
سأقوم بالتسجيل في دورة لتطوير المهارات.
I will register for a skill development course.
Future tense with 'sa-'.
مهارة حل المشكلات ضرورية للمهندس.
Problem-solving skill is necessary for an engineer.
Complex Idafa.
هل يمكن تعلم هذه المهارة بسرعة؟
Can this skill be learned quickly?
Modal 'yumkin' (can/is possible).
النجاح يعتمد على المهارة وليس فقط الحظ.
Success depends on skill, not just luck.
Contrastive structure 'wa laysa'.
يفتقر بعض الخريجين إلى المهارات التقنية اللازمة.
Some graduates lack the necessary technical skills.
Verb 'yaftaqiru' with preposition 'ilā'.
أثبت الموظف مهارة فائقة في إدارة الأزمات.
The employee demonstrated exceptional skill in crisis management.
Adjective 'fā'iqah' (exceptional).
تتنوع المهارات المطلوبة باختلاف الوظائف.
Required skills vary according to different jobs.
Verb 'tatanawwa'u' (to vary).
المهارات الناعمة لا تقل أهمية عن المهارات الصلبة.
Soft skills are no less important than hard skills.
Comparative structure 'lā taqillu ahammiyyah'.
يتم تقييم المهارات بناءً على الأداء الفعلي.
Skills are evaluated based on actual performance.
Passive voice 'yutamma taqyīm'.
الذكاء الاصطناعي قد يغير المهارات التي نحتاجها.
AI might change the skills we need.
Modal 'qad' expressing possibility.
استطاع بمهارته أن يقنع اللجنة برأيه.
With his skill, he was able to convince the committee of his opinion.
Preposition 'bi-' indicating means.
التعليم الحديث يركز على اكتساب المهارات الحياتية.
Modern education focuses on acquiring life skills.
Focus verb 'yurakkizu 'alā'.
تتجلى مهارة الكاتب في قدرته على صياغة المشاعر.
The writer's skill is manifested in his ability to formulate emotions.
Verb 'tatajallā' (to be manifested).
إن إتقان مهارة التفاوض يتطلب فهماً عميقاً للنفس البشرية.
Mastering the skill of negotiation requires a deep understanding of the human psyche.
Emphasis particle 'Inna'.
تعد هذه المهارة ركيزة أساسية في التطور المهني.
This skill is considered a fundamental pillar in professional development.
Noun 'rukīzah' (pillar/foundation).
لا يمكن إنكار مهارته الفذة في التحليل الإحصائي.
His extraordinary skill in statistical analysis cannot be denied.
Adjective 'fadh-dhah' (extraordinary/unique).
تتداخل المهارات اللغوية مع المهارات الثقافية بشكل وثيق.
Linguistic skills overlap closely with cultural skills.
Verb 'tatadākhalu' (to overlap).
يتطلب هذا المنصب مهارات قيادية استثنائية.
This position requires exceptional leadership skills.
Adjective 'istithnā'iyyah' (exceptional).
تتجلى مهارة الصانع في التفاصيل الدقيقة للمنتج.
The craftsman's skill is evident in the fine details of the product.
Idafa with multiple nouns.
يجب مواءمة المهارات مع متطلبات العصر الرقمي.
Skills must be aligned with the requirements of the digital age.
Verbal noun 'muwā'amah' (alignment/harmonization).
إن المهارة في جوهرها هي نتاج تراكمي للخبرات والممارسة الواعية.
Skill, in its essence, is a cumulative product of experiences and conscious practice.
Complex philosophical definition.
تتجاوز المهارة مجرد الأداء الآلي لتصبح شكلاً من أشكال الفن.
Skill transcends mere mechanical performance to become a form of art.
Verb 'tatajāwazu' (to transcend).
تكمن مهارة الدبلوماسي في قدرته على إدارة التناقضات بحكمة.
The diplomat's skill lies in his ability to manage contradictions with wisdom.
Verb 'takmunu fī' (to lie in/reside in).
تعتبر المهارة اللغوية مرآة تعكس عمق الفكر واتساع الأفق.
Linguistic skill is considered a mirror reflecting the depth of thought and breadth of horizon.
Metaphorical usage.
إن اضمحلال بعض المهارات التقليدية يثير قلقاً ثقافياً.
The decline of some traditional skills raises cultural concern.
Noun 'idmiḥlāl' (decline/fading).
تتطلب مهارة النقد الأدبي ذائقة رفيعة ومعرفة موسوعية.
The skill of literary criticism requires refined taste and encyclopedic knowledge.
Adjective 'mawsū'iyyah' (encyclopedic).
تتفاعل المهارات الفطرية مع المكتسبة لتشكل عبقرية الفرد.
Innate skills interact with acquired ones to form an individual's genius.
Verb 'tatafā'alu' (to interact).
إن المهارة في الخطابة تمنح صاحبها سلطة معنوية لا تضاهى.
Skill in oratory grants its possessor an incomparable moral authority.
Adjective 'lā tuḍāhā' (incomparable).
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
자주 혼동되는 단어
관용어 및 표현
혼동하기 쉬운
문장 패턴
사용법
Mahārah implies training. For natural gifts, use 'Mawhibah'.
Frequently used in the context of 'Digital Skills' (Mahārāt Raqmiyyah).
Mahārāt is often used as a general term for 'qualifications' in modern Arabic.
- Using 'Mahārah' for 'Job' (Mihnah).
- Forgetting the feminine ending on adjectives (Mahārah kabīr).
- Using the wrong plural form.
- Confusing 'Mahārah' with 'Mawhibah' (talent) in formal writing.
- Mispronouncing the 'h' as a 'kh' or 'ha'.
팁
Build a Word Web
Connect 'Mahārah' to 'Māhir' (skilled) and 'Tamahhur' (specialization) to see how the root works across different parts of speech.
Check Your Adjectives
Always ensure adjectives describing 'Mahārah' end in 'ah' to match its feminine gender. This is a common B1 error.
CV Writing
Use 'Mahārāt' as a section header in your Arabic CV. List technical skills first, then soft skills.
Use the Idafa
Practice saying 'Mahārat al-...' followed by different activities like 'al-qirā'ah', 'al-kitābah', and 'al-siyāqah'.
News Keywords
When listening to Arabic news about the economy, listen for 'Mahārāt' in the context of the labor market.
Verb Variety
Instead of just using 'learn' (ta'allama), try using 'master' (atqana) or 'hone' (ṣaqala) to describe skill acquisition.
Itqān Connection
Mention 'Itqān' (perfection) when discussing 'Mahārah' in a formal or religious context to show deep cultural knowledge.
The 'M' Rule
Most words related to 'doing' or 'tools' in Arabic start with 'M'. Mahārah is the 'M' word for 'Mastery'.
Context Clues
If you see 'Mahārāt' in a title, the text is likely a 'how-to' guide or an educational resource.
Daily Practice
Every day, try to name one 'Mahārah' you used, e.g., 'Today I used my cooking skill' (اليوم استخدمت مهارة الطبخ).
암기하기
기억법
Think of a 'Maher' (a common Arabic name meaning skilled) who has a 'Maharah' (skill).
어원
Arabic root M-H-R
문화적 맥락
Arabic curricula are increasingly moving toward 'Al-manhaj al-mahāri' (the skill-based curriculum).
The phrase 'Al-maharah fil-'amal' (skill in work) is often used in religious and social sermons to encourage high-quality labor.
Making coffee (Gahwa) is considered a 'Mahārah' that young people are expected to learn.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
대화 시작하기
"ما هي أهم مهارة تعلمتها في حياتك؟ (What is the most important skill you've learned in your life?)"
"هل تعتقد أن البرمجة مهارة ضرورية للجميع؟ (Do you think programming is a necessary skill for everyone?)"
"كيف يمكننا تطوير مهاراتنا في اللغة العربية؟ (How can we develop our skills in the Arabic language?)"
"أي مهارة تريد أن تكتسبها في السنة القادمة؟ (Which skill do you want to acquire next year?)"
"هل المهارة أهم من الشهادة الجامعية؟ (Is skill more important than a university degree?)"
일기 주제
Write about a skill you possess and how you acquired it.
Reflect on a skill you find difficult to master and why.
Describe the skills needed for your dream job.
Discuss how technology has changed the skills we use daily.
Write a letter to your future self about the skills you hope to have perfected.
자주 묻는 질문
10 질문The plural is Mahārāt (مهارات), which is a sound feminine plural.
It is feminine because it ends with a Ta Marbuta (ة).
You say 'Al-mahārāt al-nā'imah' (المهارات الناعمة).
Mahārah is an acquired skill through practice, while Mawhibah is an innate talent you are born with.
Yes, it is very common to describe an athlete's technical skill.
The verbs 'iktasaba' (acquire) and 'ṭawwara' (develop) are the most common.
The root M-H-R is used, but the specific noun 'Mahārah' is more common in post-classical and modern Arabic.
You can say 'māhir jiddan' (very skilled) or 'dhū mahārah 'āliyah' (possessing high skill).
It is 'Mahārah' when standing alone, but 'Mahārat' when it is the first part of an Idafa (e.g., Mahārat al-ṭabkh).
Yes, 'Mahārāt al-tawāṣul' (communication skills) and 'Mahārāt al-ta'āmul ma' al-ākharīn' (skills of dealing with others) are very common.
셀프 테스트 180 질문
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Mahārah (مَهَارَة) is the essential Arabic term for any learned skill. Whether you are talking about technical expertise, social abilities, or manual crafts, this word signifies the transition from a beginner to a competent practitioner through practice.
- Mahārah means 'skill' or 'proficiency' in Arabic, derived from the root m-h-r, implying expertise and cleverness in a specific craft or task.
- It is a feminine noun (plural: Mahārāt) used widely in professional, educational, and daily contexts to describe learned abilities rather than innate talents.
- Commonly paired with verbs like 'acquire' (iktasaba) and 'develop' (ṭawwara), it is essential for discussing career goals, hobbies, and personal growth.
- Key collocations include 'communication skills' (mahārāt al-tawāṣul) and 'life skills' (mahārāt al-ḥayāh), making it a vital word for intermediate learners.
Build a Word Web
Connect 'Mahārah' to 'Māhir' (skilled) and 'Tamahhur' (specialization) to see how the root works across different parts of speech.
Check Your Adjectives
Always ensure adjectives describing 'Mahārah' end in 'ah' to match its feminine gender. This is a common B1 error.
CV Writing
Use 'Mahārāt' as a section header in your Arabic CV. List technical skills first, then soft skills.
Use the Idafa
Practice saying 'Mahārat al-...' followed by different activities like 'al-qirā'ah', 'al-kitābah', and 'al-siyāqah'.
예시
تتطلب هذه الوظيفة مهارة عالية في استخدام الحاسوب.
관련 콘텐츠
관련 문법 규칙
work 관련 단어
أعمل
A1나는 은행에서 일한다.
عاملة
A1여성 노동자 또는 직원. 직업을 가지고 일하는 여성을 의미합니다.
عاطل
A2실업자, 직업이 없는. 일자리가 없는 상태를 나타냅니다.
عمل (verb)
A1일하다 또는 의도적으로 행동하다. 직업이나 특정 업무를 설명할 때 사용됩니다.
عن بعد
A2물리적으로 그 자리에 있지 않고 멀리서 무언가를 하는 것을 의미합니다.
أَدَاء
B1과업이 수행되거나 성취되는 방식. 성과, 공연.
إدارات
A2조직이나 회사를 운영하고 관리하는 부서들을 말해.
أخلاقي
A2옳고 그름에 관한 거야. 도덕적인 가치관을 지키며 행동하는 것을 말해.
اخْتِصَاص
B2특정 학문 분야 또는 전문 지식.
العمل
A2'العمل'이라는 단어는 '일' 또는 '행동'을 의미합니다. 전문적인 직업뿐만 아니라 목적을 달성하기 위한 모든 노력을 포함합니다.