A1 noun 중립 #3,500 가장 일반적인 1분 분량

عاملة

'amila /ʕaː.mi.lah/

The word 'عاملة' refers to a female worker, applicable across various professions and settings.

30초 단어

  • Female worker or employee.
  • Used for women in any job.
  • Common in daily life and work contexts.

Overview

كلمة “عاملة” هي الصيغة المؤنثة من كلمة “عامل”، وهي اسم يدل على الشخص الذي يقوم بالعمل. في اللغة العربية، غالباً ما يتم تأنيث الأسماء بإضافة التاء المربوطة (ة) في النهاية. تُستخدم كلمة “عاملة” للإشارة تحديداً إلى المرأة التي تؤدي عملاً أو وظيفة، وهي كلمة شائعة الاستخدام في سياقات متنوعة تشمل الحياة اليومية والمهنية.

تُستخدم كلمة “عاملة” للإشارة إلى المرأة العاملة بشكل عام، أو لوصف دورها في سياق معين. يمكن أن تأتي مسبوقة بأداة التعريف “الـ” لتصبح “العاملة”، أو نكرة “عاملة”. كما يمكن أن تُستخدم كصفة لوصف شيء مؤنث مرتبط بالعمل، مثل “آلة عاملة” (working machine)، لكن استخدامها الأساسي هو كاسم يدل على المرأة.

تظهر كلمة “عاملة” بشكل متكرر في سياقات مثل: وصف المهن (عاملة نظافة، عاملة مصنع، عاملة في مكتب)، الحديث عن سوق العمل (زيادة نسبة العاملات، حقوق العاملات)، أو الإشارة إلى دور المرأة في المجتمع والاقتصاد. يمكن أن تُستخدم في الأخبار، المقالات، المحادثات اليومية، وحتى في الأدبيات لوصف شخصيات نسائية تعمل.

كلمة “أجيرة” تشير إلى المرأة التي تعمل مقابل أجر، وهي مشابهة لـ “عاملة” ولكنها تركز بشكل أكبر على الجانب المادي للأجر.

تشير إلى المرأة الماهرة في حرفة يدوية معينة، مثل الخياطة أو النجارة. تركز على المهارة اليدوية والتخصص.

كلمة “خادمة” تشير إلى المرأة التي تعمل في خدمة المنازل، وغالباً ما تقوم بأعمال منزلية. هذا المصطلح قد يحمل دلالات طبقية أو اجتماعية معينة.

تشير “موظفة” إلى المرأة التي تعمل في وظيفة مكتبية أو حكومية أو في شركة، وغالباً ما يكون لديها عقد عمل وراتب محدد. هي أكثر تخصصاً من “عاملة”.

예시

1

هذه عاملة نظافة مجتهدة.

everyday

This is a diligent cleaning worker.

2

تطالب النقابة بتحسين ظروف العاملات في المصانع.

formal

The union demands better conditions for female workers in factories.

3

أختي عاملة في شركة كبيرة.

informal

My sister is a worker in a big company.

4

تُظهر الإحصاءات زيادة في نسبة العاملات المتعلمات.

academic

Statistics show an increase in the percentage of educated female workers.

자주 쓰는 조합

عاملة منزل House worker / Maid
عاملة مصنع Factory worker
عاملة بسيطة Simple worker / Unskilled worker
عاملة ماهرة Skilled worker

자주 쓰는 구문

عاملة منزلية

Domestic worker

عاملة مؤقتة

Temporary worker

عاملة بدوام كامل

Full-time worker

자주 혼동되는 단어

عاملة vs موظفة

'عاملة' is a general term for any female worker, while 'موظفة' usually refers to a female employee in an office or professional setting.

عاملة vs خادمة

'عاملة' is broad, but 'خادمة' specifically refers to a domestic helper working in a household.

문법 패턴

عاملة + صفة (مثل: عاملة مجتهدة) عاملة + في + مكان (مثل: عاملة في مصنع) الـ + عاملة + صفة (مثل: العاملة الماهرة)

How to Use It

사용 참고사항

The term 'عاملة' is widely understood and used across the Arab world. It is generally neutral but can sometimes be associated with manual labor or service jobs depending on the context. It's important to note that while 'عاملة' is a direct feminine form of 'عامل', specific job titles often have their own feminine forms (e.g., 'مهندسة' for engineer).


자주 하는 실수

Learners might sometimes use 'عاملة' when a more specific term like 'موظفة' (female employee) or 'طبيبة' (female doctor) would be more precise. Also, ensure correct grammatical agreement when using adjectives with 'عاملة'.

Tips

💡

Understand the Broad Meaning

Remember 'عاملة' is a general term for any woman who works, not limited to specific jobs.

⚠️

Avoid Overly Specific Contexts

While versatile, avoid using 'عاملة' if a more specific term like 'موظفة' or 'طبيبة' is clearly more appropriate.

🌍

Respect for All Workers

The term 'عاملة' is used respectfully for women in all types of labor, reflecting the value of their contribution to society.

어원

The word 'عاملة' comes from the Arabic root 'ع م ل' (ʕ-m-l), which relates to 'work' or 'action'. The feminine noun is formed by adding the suffix 'ة' (tāʾ marbūṭa) to the masculine form 'عامل'.

문화적 맥락

In many Arab societies, women's participation in the workforce is increasingly common and valued. Terms like 'عاملة' acknowledge and normalize the presence of women in diverse professional and labor roles, contributing to the economy and society.

암기 팁

Think of 'عاملة' as the female counterpart to 'worker'. Imagine a woman working hard at a factory, and the 'ة' at the end signifies she is female.

자주 묻는 질문

4 질문

كلمة "عاملة" مصطلح عام للمرأة التي تعمل، بينما "موظفة" تشير عادةً إلى المرأة التي تعمل في وظيفة مكتبية أو إدارية وتتقاضى راتباً. "عاملة" أشمل ويمكن أن تشمل وظائف يدوية أو خدمية.

نعم، يمكن استخدامها لوصف الآلات التي تعمل، مثل "آلة عاملة" أو "مضخة عاملة". في هذا السياق، تعني أن الآلة في حالة تشغيل وليست معطلة.

كلمة "موظفة" شائعة جداً، خاصة للوظائف المكتبية. لكن "عاملة" تستخدم بشكل أوسع لتشمل مختلف أنواع الأعمال، بما في ذلك الأعمال اليدوية والخدمية.

الصيغة المذكرة لكلمة "عاملة" هي "عامل"، وتشير إلى الرجل الذي يقوم بالعمل.

셀프 테스트

fill blank

ذهبت ___ إلى المصنع كل صباح.

정답! 아쉬워요. 정답: عاملة

الكلمة المناسبة هنا هي "عاملة" لأن الجملة تشير إلى مؤنث (امرأة) تقوم بالعمل.

multiple choice

تعتبر كل عاملة في هذا المجتمع جزءاً أساسياً من تقدمه.

정답! 아쉬워요. 정답: امرأة تعمل

في هذا السياق، تشير "عاملة" إلى أي امرأة تقوم بعمل أو تساهم بجهدها في المجتمع.

sentence building

كون جملة مفيدة:

정답! 아쉬워요. 정답: عاملة مجتهدة في المكتب.

هذه هي الجملة الصحيحة نحوياً ومعنوياً، حيث تصف العاملة بأنها مجتهدة وتعمل في المكتب.

점수: /3

Related Content

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!