The word 'عاملة' refers to a female worker, applicable across various professions and settings.
Palabra en 30 segundos
- Female worker or employee.
- Used for women in any job.
- Common in daily life and work contexts.
Overview
كلمة “عاملة” هي الصيغة المؤنثة من كلمة “عامل”، وهي اسم يدل على الشخص الذي يقوم بالعمل. في اللغة العربية، غالباً ما يتم تأنيث الأسماء بإضافة التاء المربوطة (ة) في النهاية. تُستخدم كلمة “عاملة” للإشارة تحديداً إلى المرأة التي تؤدي عملاً أو وظيفة، وهي كلمة شائعة الاستخدام في سياقات متنوعة تشمل الحياة اليومية والمهنية.
تُستخدم كلمة “عاملة” للإشارة إلى المرأة العاملة بشكل عام، أو لوصف دورها في سياق معين. يمكن أن تأتي مسبوقة بأداة التعريف “الـ” لتصبح “العاملة”، أو نكرة “عاملة”. كما يمكن أن تُستخدم كصفة لوصف شيء مؤنث مرتبط بالعمل، مثل “آلة عاملة” (working machine)، لكن استخدامها الأساسي هو كاسم يدل على المرأة.
تظهر كلمة “عاملة” بشكل متكرر في سياقات مثل: وصف المهن (عاملة نظافة، عاملة مصنع، عاملة في مكتب)، الحديث عن سوق العمل (زيادة نسبة العاملات، حقوق العاملات)، أو الإشارة إلى دور المرأة في المجتمع والاقتصاد. يمكن أن تُستخدم في الأخبار، المقالات، المحادثات اليومية، وحتى في الأدبيات لوصف شخصيات نسائية تعمل.
كلمة “أجيرة” تشير إلى المرأة التي تعمل مقابل أجر، وهي مشابهة لـ “عاملة” ولكنها تركز بشكل أكبر على الجانب المادي للأجر.
تشير إلى المرأة الماهرة في حرفة يدوية معينة، مثل الخياطة أو النجارة. تركز على المهارة اليدوية والتخصص.
كلمة “خادمة” تشير إلى المرأة التي تعمل في خدمة المنازل، وغالباً ما تقوم بأعمال منزلية. هذا المصطلح قد يحمل دلالات طبقية أو اجتماعية معينة.
تشير “موظفة” إلى المرأة التي تعمل في وظيفة مكتبية أو حكومية أو في شركة، وغالباً ما يكون لديها عقد عمل وراتب محدد. هي أكثر تخصصاً من “عاملة”.
Ejemplos
هذه عاملة نظافة مجتهدة.
everydayThis is a diligent cleaning worker.
تطالب النقابة بتحسين ظروف العاملات في المصانع.
formalThe union demands better conditions for female workers in factories.
أختي عاملة في شركة كبيرة.
informalMy sister is a worker in a big company.
تُظهر الإحصاءات زيادة في نسبة العاملات المتعلمات.
academicStatistics show an increase in the percentage of educated female workers.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
عاملة منزلية
Domestic worker
عاملة مؤقتة
Temporary worker
عاملة بدوام كامل
Full-time worker
Se confunde a menudo con
'عاملة' is a general term for any female worker, while 'موظفة' usually refers to a female employee in an office or professional setting.
'عاملة' is broad, but 'خادمة' specifically refers to a domestic helper working in a household.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
The term 'عاملة' is widely understood and used across the Arab world. It is generally neutral but can sometimes be associated with manual labor or service jobs depending on the context. It's important to note that while 'عاملة' is a direct feminine form of 'عامل', specific job titles often have their own feminine forms (e.g., 'مهندسة' for engineer).
Errores comunes
Learners might sometimes use 'عاملة' when a more specific term like 'موظفة' (female employee) or 'طبيبة' (female doctor) would be more precise. Also, ensure correct grammatical agreement when using adjectives with 'عاملة'.
Tips
Understand the Broad Meaning
Remember 'عاملة' is a general term for any woman who works, not limited to specific jobs.
Avoid Overly Specific Contexts
While versatile, avoid using 'عاملة' if a more specific term like 'موظفة' or 'طبيبة' is clearly more appropriate.
Respect for All Workers
The term 'عاملة' is used respectfully for women in all types of labor, reflecting the value of their contribution to society.
Origen de la palabra
The word 'عاملة' comes from the Arabic root 'ع م ل' (ʕ-m-l), which relates to 'work' or 'action'. The feminine noun is formed by adding the suffix 'ة' (tāʾ marbūṭa) to the masculine form 'عامل'.
Contexto cultural
In many Arab societies, women's participation in the workforce is increasingly common and valued. Terms like 'عاملة' acknowledge and normalize the presence of women in diverse professional and labor roles, contributing to the economy and society.
Truco para recordar
Think of 'عاملة' as the female counterpart to 'worker'. Imagine a woman working hard at a factory, and the 'ة' at the end signifies she is female.
Preguntas frecuentes
4 preguntasكلمة "عاملة" مصطلح عام للمرأة التي تعمل، بينما "موظفة" تشير عادةً إلى المرأة التي تعمل في وظيفة مكتبية أو إدارية وتتقاضى راتباً. "عاملة" أشمل ويمكن أن تشمل وظائف يدوية أو خدمية.
نعم، يمكن استخدامها لوصف الآلات التي تعمل، مثل "آلة عاملة" أو "مضخة عاملة". في هذا السياق، تعني أن الآلة في حالة تشغيل وليست معطلة.
كلمة "موظفة" شائعة جداً، خاصة للوظائف المكتبية. لكن "عاملة" تستخدم بشكل أوسع لتشمل مختلف أنواع الأعمال، بما في ذلك الأعمال اليدوية والخدمية.
الصيغة المذكرة لكلمة "عاملة" هي "عامل"، وتشير إلى الرجل الذي يقوم بالعمل.
Ponte a prueba
ذهبت ___ إلى المصنع كل صباح.
الكلمة المناسبة هنا هي "عاملة" لأن الجملة تشير إلى مؤنث (امرأة) تقوم بالعمل.
تعتبر كل عاملة في هذا المجتمع جزءاً أساسياً من تقدمه.
في هذا السياق، تشير "عاملة" إلى أي امرأة تقوم بعمل أو تساهم بجهدها في المجتمع.
كون جملة مفيدة:
هذه هي الجملة الصحيحة نحوياً ومعنوياً، حيث تصف العاملة بأنها مجتهدة وتعمل في المكتب.
Puntuación: /3
Summary
The word 'عاملة' refers to a female worker, applicable across various professions and settings.
- Female worker or employee.
- Used for women in any job.
- Common in daily life and work contexts.
Understand the Broad Meaning
Remember 'عاملة' is a general term for any woman who works, not limited to specific jobs.
Avoid Overly Specific Contexts
While versatile, avoid using 'عاملة' if a more specific term like 'موظفة' or 'طبيبة' is clearly more appropriate.
Respect for All Workers
The term 'عاملة' is used respectfully for women in all types of labor, reflecting the value of their contribution to society.
Ejemplos
4 de 4هذه عاملة نظافة مجتهدة.
This is a diligent cleaning worker.
تطالب النقابة بتحسين ظروف العاملات في المصانع.
The union demands better conditions for female workers in factories.
أختي عاملة في شركة كبيرة.
My sister is a worker in a big company.
تُظهر الإحصاءات زيادة في نسبة العاملات المتعلمات.
Statistics show an increase in the percentage of educated female workers.
Related Content
Vocabulario relacionado
Más palabras de work
أعمل
A1I work
عاطل
A2Es una persona que no tiene trabajo y está buscando uno.
عمل (verb)
A1Este verbo significa realizar una actividad, a menudo por un trabajo.
عن بعد
A2Significa hacer algo a distancia, sin estar físicamente presente.
أَدَاء
B1La forma en que se ejecuta una tarea o trabajo. Se usa para evaluar la eficiencia o la calidad de una presentación artística.
إدارات
A2Los departamentos encargados de gestionar y organizar el funcionamiento de una entidad.
أخلاقي
A2Relacionado con lo que está bien y lo que está mal. Es actuar siguiendo valores morales.
اخْتِصَاص
B2Se refiere al campo de estudio o trabajo en el que eres experto. También indica el ámbito sobre el cual tienes autoridad o competencia legal.
العمل
A2El trabajo es lo que haces para ganar dinero o lograr algo. Puede ser cansado pero vale la pena.
أنجز
B2Significa completar con éxito una tarea, trabajo o meta, especialmente en un tiempo determinado.