مثالي
Ideal refers to something that is perfect or the best example of its kind.
مثالي 30초 만에
- Describes something reaching the highest standard of excellence.
- Used to praise people, situations, or objects.
- Implies perfection or being the best possible option.
نظرة عامة
كلمة 'مثالي' مشتقة من الجذر 'مثل'، وهي صفة تُطلق على كل ما يمثل النموذج الأفضل أو الأعلى في فئته. هي كلمة إيجابية تعكس التقدير والكمال.
أنماط الاستخدام: تُستخدم كصفة تتبع الموصوف، مثل
'طالب مثالي' أو 'جو مثالي'. يمكن أن تأتي أيضاً في سياق التفضيل، حيث نشير إلى أن شيئاً ما هو الخيار الأفضل المتاح.
السياقات الشائعة
تظهر بكثرة في سياقات العمل (موظف مثالي)، التعليم (طالب مثالي)، والبيئة (طقس مثالي). تُستخدم أيضاً في الحديث عن العلاقات (شريك مثالي) أو الحياة (حياة مثالية).
مقارنة الكلمات المشابهة
تختلف عن 'نموذجي' التي قد تعني مجرد كونه معياراً، بينما 'مثالي' تحمل صبغة الكمال والتميز. كما تختلف عن 'كامل' التي تعني عدم وجود نقص، بينما 'مثالي' قد تعني الأفضل ضمن ظروف معينة.
예시
هذا المكان مثالي للاسترخاء.
everydayThis place is ideal for relaxing.
لقد قدم أداءً مثالياً في الامتحان.
formalHe gave an ideal performance in the exam.
هل تعتقد أن هناك شريكاً مثالياً؟
informalDo you think there is an ideal partner?
تعتبر هذه النظرية نموذجاً مثالياً للبحث.
academicThis theory is considered an ideal model for research.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
مثال يحتذى به
An example to be followed
على النحو المثالي
In an ideal way
عالم مثالي
An ideal world
자주 혼동되는 단어
문법 패턴
사용법
사용 참고사항
The word 'مثالي' is neutral in formality but carries a strong positive connotation. It is frequently used in both professional and casual settings. Ensure the context justifies the use of such a strong term.
자주 하는 실수
Some learners confuse 'مثالي' with 'مثال' (example). Remember that 'مثالي' is the adjective form. Avoid using it for negative situations.
팁
Use it to express high satisfaction
Avoid overusing it for everything
Cultural appreciation of perfection
어원
Derived from the Arabic root 'م-ث-ل' (m-th-l), which relates to likeness or representation. It evolved to mean the representation of the highest standard.
문화적 맥락
In Arab culture, the concept of being 'ideal' is often linked to virtues and ethics. Calling someone 'مثالي' is a high compliment regarding their character.
암기 팁
Think of the word 'مثال' (example). An 'ideal' person is the perfect 'example' to follow.
자주 묻는 질문
4 질문셀프 테스트
كان الطقس ___ للخروج في نزهة.
كلمة مثالي هي الصفة الوحيدة الإيجابية التي تناسب سياق النزهة.
ماذا يعني وصف 'موظف مثالي'؟
مثالي تعني الشخص الذي يطابق معايير الكمال في عمله.
مثالياً / هذا / المكان / كان
الترتيب الصحيح للجملة الاسمية في العربية يبدأ بالمبتدأ.
점수: /3
Summary
Ideal refers to something that is perfect or the best example of its kind.
- Describes something reaching the highest standard of excellence.
- Used to praise people, situations, or objects.
- Implies perfection or being the best possible option.
Use it to express high satisfaction
Avoid overusing it for everything
Cultural appreciation of perfection
예시
4 / 4هذا المكان مثالي للاسترخاء.
This place is ideal for relaxing.
لقد قدم أداءً مثالياً في الامتحان.
He gave an ideal performance in the exam.
هل تعتقد أن هناك شريكاً مثالياً؟
Do you think there is an ideal partner?
تعتبر هذه النظرية نموذجاً مثالياً للبحث.
This theory is considered an ideal model for research.
관련 콘텐츠
관련 어휘
general 관련 단어
عادةً
A1이 부사는 보통의 방식이나 자주 일어나는 일을 묘사합니다. '보통'이라고 말하는 것과 같아요.
عادةً ما
B2이 부사는 보통 무언가가 대부분의 경우에 일어난다는 것을 의미합니다.
إعداد
B2음식이나 프로젝트처럼, 무언가를 준비하는 과정이나 절차를 말합니다.
عاضد
B2누군가를 돕거나 지지한다는 뜻의 동사예요. 특히 도움이 필요할 때 사용해요.
عادي
A1이 단어는 평범한 날처럼 전형적이거나 익숙한 것을 의미합니다.
عاقبة
B1어떤 행동의 결과인데, 종종 부정적이거나 바라던 것이 아닌 경우를 말해요.
أعلى
A1이 단어는 더 높은 방향이나 위치를 나타냅니다. '위로' 움직이는 것을 생각해 보세요.
عال
B1이 단어는 소리가 크거나 수준이 높다는 뜻이에요. 높은 소리나 높은 가격처럼요.
عالٍ
A2소리가 아주 크거나 높이가 매우 높은 것을 묘사할 때 써요.
عَالَمِيّ
B1전 세계와 관련된 것을 말해. 지구 전체에 영향을 미치거나 세계적인 규모일 때 써.