A2 noun #400 가장 일반적인 10분 분량

رَقْم

raqm
At the A1 level, you only need to know رَقْم (Raqm) as it relates to very basic personal information. You will use it to ask for and give phone numbers (raqm al-hatif) and to identify house or room numbers. At this stage, don't worry about complex grammar. Just remember that Raqm means 'number' when you are talking about a label. You will often hear it in the question 'What is your number?' (Ma huwa raqmuk?). You should also recognize the digits 0-9 as individual arqam. The focus is on survival communication: giving your ID number at a hotel or your phone number to a new friend. You will likely see this word on forms where you need to fill in your contact details. It is a 'point-and-identify' word at this level.
At the A2 level, you begin to use رَقْم in more varied contexts, such as travel and shopping. You should be able to understand announcements at an airport or bus station that mention raqm al-rihla (flight number) or raqm al-bawwaba (gate number). You will also start using the plural form arqam (numbers) when talking about multiple items, like 'the numbers on the board'. You should also be aware of the Idafa construction, knowing that you say raqm al-ghurfa (the room number) without putting 'al-' on the word raqm. This level is about expanding the word's utility into your immediate surroundings and basic daily transactions. You might also learn the phrase raqm wahid to describe something as the best or the first in a simple list.
By B1, you are expected to use رَقْم in more descriptive and slightly more abstract ways. You will encounter it in the context of technology and the internet, learning related words like raqmi (digital). You should be able to distinguish between raqm (a digit/label) and 'adad (a quantity) in most situations. For example, you would use 'adad to talk about the number of people in a room but raqm to talk about their seat numbers. You will also start seeing the word in news headlines, particularly regarding 'record numbers' (arqam qiyasiyya) in sports or weather. Your ability to use the word in sentences will become more fluid, and you will start to recognize it in common idioms and professional settings like a bank or a doctor's office.
At the B2 level, رَقْم becomes a tool for discussing data and statistics. You will use it to talk about economic figures, such as arqam al-mabi'at (sales figures) or arqam al-tadakhkhum (inflation figures). You should be comfortable using the word in formal writing and presentations. You will also understand the nuances of the root R-Q-M, including its connection to digitization (raqmana) and how this is transforming society. You can participate in debates about 'digital privacy' (al-khususiyya al-raqmiyya) or 'digital transformation' (al-tahawwul al-raqmi). At this stage, the word is no longer just about digits on a page; it's about the data that drives the modern world. You will also be able to use the word in more complex grammatical structures, such as passive voice or conditional sentences.
At the C1 level, you have a deep understanding of رَقْم and its place in the Arabic language's history and structure. You can discuss the etymology of the word, linking it to the concept of 'marking' or 'inscribing'. You will encounter the word in classical literature and religious texts, where it might carry slightly different connotations of 'writing' or 'decreeing'. You can use the word and its derivatives to discuss complex topics like 'digital calligraphy' or the 'mathematical precision' of ancient Arabic architecture. You are also sensitive to dialectal variations in pronunciation and usage across the Arab world. Your use of synonyms like ramz, khana, and qima is precise, and you can explain the subtle differences between them to others. You are a sophisticated user of the word in both academic and professional contexts.
At the C2 level, your mastery of رَقْم is near-native. You can use the word in highly specialized fields such as advanced mathematics, computer science, or philosophy. You might explore the philosophical implications of 'the number' in Pythagorean thought as translated into Arabic, or discuss the 'digital divide' in the context of global sociology. You can appreciate and use the word in high-level poetry or rhetoric, where it might be used metaphorically to represent order, fate, or the passage of time. You are also fully aware of the most obscure idioms and historical usages of the root. For you, raqm is not just a word for a digit; it is a symbol of the human effort to categorize, quantify, and understand the universe. You can switch between formal MSA and various dialects with ease, knowing exactly how the word's meaning and tone shift in different cultural landscapes.

رَقْم 30초 만에

  • Raqm means 'number' or 'digit' in Arabic, used primarily for identification like phone numbers.
  • It is distinct from 'Adad', which refers to the quantity or count of items.
  • The plural form is 'Arqam', and it is the root for the word 'Digital' (Raqmi).
  • It is a masculine noun and frequently appears in Idafa (possessive) constructions.

The Arabic word رَقْم (Raqm) is a foundational noun in the Arabic language, primarily translating to 'number', 'digit', or 'figure' in English. At its core, it refers to a symbol or a sequence of symbols used to represent a numerical value or to identify something within a series. While in English we often use the word 'number' interchangeably for both counting quantities and identification codes, Arabic makes a subtle but important distinction between Raqm (the digit/symbol) and 'Adad (the quantity). Understanding رَقْم is essential for navigating daily life in any Arabic-speaking country, as it appears on everything from currency and street signs to phone screens and official documents.

Identification and Coding
In this context, رَقْم is used for identification. For example, your phone number is رَقْم الهَاتِف (raqm al-hatif), your passport number is رَقْم الجَوَاز (raqm al-jawaz), and a room number in a hotel is رَقْم الغُرْفَة (raqm al-ghurfa). Here, the number isn't representing a 'how many' quantity, but rather a specific label.
Mathematical Digits
When discussing mathematics, رَقْم refers to the individual digits (0-9). For instance, the number 52 is composed of two 'digits' or raqmayn. It is the building block of the entire numerical system.
Digital Transformation
In modern terminology, the root of this word has expanded into the world of technology. The word for 'digital' is رَقْمِي (raqmi), and 'digitization' is رَقْمَنَة (raqmana). This reflects the global shift toward data being represented by binary digits.

أَعْطِنِي رَقْم هَاتِفِكَ لِأَتَّصِلَ بِكَ لَاحِقًا.

— Give me your phone number so I can call you later.

Historically, the term comes from a root meaning to mark, write, or embroider. This historical context is fascinating because it suggests that a 'number' was originally seen as a 'mark' or a 'written sign'. In the Quran, the word marqum is used to describe a book that is 'clearly inscribed' or 'marked'. This connection between writing and numbering highlights the precision associated with the word. When you use رَقْم, you are referring to something that is fixed, recorded, and specific.

هَذَا رَقْم قِيَاسِي جَدِيد فِي السِّبَاق.

— This is a new record (numerical) in the race.

In social settings, you will hear this word constantly. Whether you are asking for the price of an item (though si'r is more common, the 'number' on the tag is the raqm), checking your queue position at a bank, or looking for a house address, رَقْم is your go-to term. It is a neutral, versatile word that lacks the emotional weight of adjectives but carries the essential weight of factual data. In business, 'the numbers' (al-arqam) refer to statistics and financial performance, much like in English.

The Plural Form
The plural of رَقْم is أَرْقَام (arqām). You will see this on your phone's 'keypad' or when looking at 'statistics'. It is a broken plural, which is a common feature in Arabic grammar where the internal structure of the word changes to indicate more than two.

Using رَقْم correctly involves understanding its role as a noun and its frequent placement in an Idafa (possessive) construction. In Arabic, when you want to say 'the number of the house' or 'the phone number', you link the words together. The word رَقْم usually comes first, followed by the thing it is identifying. This structure is the backbone of using the word in daily conversation.

The Idafa Construction
To say 'Phone Number', you say رَقْم الهَاتِف (Raqm al-Hatif). Notice that Raqm does not take the definite article 'al-' when it is the first part of an Idafa, even if the meaning is 'THE phone number'. The definiteness is inherited from the second word.
Ordinal vs. Cardinal
While رَقْم refers to the number itself, if you are saying 'The first number' or 'The second number', you would use adjectives. However, a common shortcut in spoken Arabic is to say رَقْم وَاحِد (Raqm Wahid) to mean 'Number One' or 'The Best'.

نَحْنُ نَسْكُنُ فِي البَيْتِ رَقْم عَشَرَة.

— We live in house number ten.

When using رَقْم in a sentence, it behaves like any other singular masculine noun. It can be the subject of a sentence, the object of a verb, or follow a preposition. For example, 'I wrote the number' is Katabtu ar-raqm. 'The number is long' is Ar-raqm tawil. It is very straightforward for English speakers because the syntax often mirrors English usage when identifying items.

هَلْ يُمْكِنُكَ تَغْيِير رَقْم السِّرِّ الخَاص بِكَ؟

— Can you change your secret number (PIN)?

In more advanced usage, رَقْم is used in the context of records and achievements. The phrase رَقْم قِيَاسِي (Raqm Qiyasi) literally means 'measured number', but it is the standard term for a 'world record' or 'personal best'. If an athlete breaks a record, they 'shatter the number' (kasara ar-raqm). This shows the word's versatility in moving from mundane identification to high-stakes achievement.

اُكْتُبْ الرَّقْم عَلَى الوَرَقَة.

— Write the number on the paper.

Finally, in the age of the internet, you will see رَقْم in various technical settings. 'IP Address' is often translated as unwan al-IP, but sometimes you'll see references to 'digital addresses' using the root R-Q-M. When filling out online forms in Arabic, look for الرَّقْم الوَطَنِي (Al-Raqm al-Watani) which means 'National ID Number'. This is a critical piece of vocabulary for anyone living or working in an Arabic-speaking environment.

The word رَقْم is ubiquitous in the Arab world, echoing through various public and private spaces. From the bustling markets of Cairo to the high-tech offices of Dubai, this word is a constant companion. You will hear it in formal announcements, casual conversations, and professional transactions. Its frequency makes it one of the first nouns a learner should master to feel comfortable in an Arabic-speaking environment.

At the Bank and Post Office
In many Arab countries, banks and government offices use a ticketing system. You walk in, take a piece of paper, and wait for your 'number' to be called. You will hear the automated voice say: "الرَّقْم مِائَة وَخَمْسَة، إِلَى الشُّبَّاك ثَلَاثَة" (Number 105, to window 3). Here, raqm is the key to your service.
In Transportation
Airports and bus stations are prime locations for hearing رَقْم. Announcements will frequently mention رَقْم الرِّحْلَة (flight number) or رَقْم البَوَّابَة (gate number). If you are taking a taxi, you might need to tell the driver the رَقْم المَبْنَى (building number).

يُرْجَى الِانْتِبَاه، تَغَيَّرَ رَقْم البَوَّابَة لِلرِّحْلَةِ المُتَّجِهَةِ إِلَى دُبَي.

— Please pay attention, the gate number for the flight heading to Dubai has changed.

In the world of sports, commentators use رَقْم to discuss player jerseys and records. A commentator might shout about a player wearing رَقْم عَشَرَة (number ten), which often carries prestige in football. They also use it when discussing statistics, such as the number of goals or the time remaining, though 'adad' is more common for the count of goals, raqm is used for the record itself.

مَا هُوَ رَقْمُك المُفَضَّل؟

— What is your favorite number?

In business and news, 'the numbers' are everything. Financial news reports will talk about أَرْقَام المَبِيعَات (sales figures) or أَرْقَام البِطَالَة (unemployment figures). Here, the word takes on a more abstract, statistical meaning, representing data points that tell a story about the economy or a company's health. When you hear a news anchor say "The numbers don't lie," they are using al-arqam.

Daily Social Interactions
When meeting someone new, exchanging contact info involves رَقْم. You might ask: "مُمْكِن رَقْم الوَاتْسَاب؟" (Can I have your WhatsApp number?). In a restaurant, you might ask for the رَقْم الطَّاوِلَة (table number) to help the waiter find your order. It is a word that facilitates connection and organization in every social layer.

For English speakers, the most common mistake when using رَقْم is failing to distinguish it from the word عَدَد ('Adad). In English, 'number' covers both 'the digit' and 'the quantity'. In Arabic, this distinction is vital for sounding natural and being grammatically correct. If you say 'the number of students', using raqm would sound very strange to a native speaker.

Raqm vs. 'Adad
Use رَقْم for labels, codes, and individual digits (e.g., phone number, room number, digit 7). Use عَدَد for quantities and counts (e.g., the number of people, the number of days). Think of Raqm as a 'name' and 'Adad as a 'total'.
Definite Article Confusion
As mentioned in the grammar section, learners often say al-raqm al-hatif for 'the phone number'. This is incorrect. In an Idafa, the first word NEVER takes 'al-'. The correct way is رَقْم الهَاتِف. Adding 'al-' to both words changes the meaning or makes the phrase ungrammatical.

رَقْم النَّاس فِي الحَفْلَة كَبِير.
عَدَد النَّاس فِي الحَفْلَة كَبِير.

— The number (quantity) of people at the party is large.

Another mistake involves the plural form. English speakers might try to pluralize رَقْم as 'raqmat' or something similar. Remember that Arabic uses broken plurals, and the plural of رَقْم is أَرْقَام (arqām). Using the wrong plural form is a hallmark of a beginner and can sometimes lead to confusion if the listener doesn't recognize the intended word.

هَذِهِ أَرْقَام صَعْبَة الحِفْظ.

— These are numbers (digits) that are hard to memorize.

Finally, be careful with the word 'digit' in a technical sense. While رَقْم works for a single digit, if you are talking about 'digital' technology, you must use the adjective رَقْمِي (raqmi). Learners sometimes use the noun where the adjective is required, such as saying 'raqm marketing' instead of تَسْوِيق رَقْمِي (taswiq raqmi - digital marketing). Paying attention to these suffixes will greatly improve your fluency.

Summary of Mistakes
1. Using Raqm for quantity instead of 'Adad. 2. Adding 'al-' to the first part of an Idafa. 3. Confusing Raqm with Raghm (despite). 4. Using the noun instead of the adjective Raqmi for 'digital'.

While رَقْم is the most common word for 'number', Arabic is a rich language with several synonyms and related terms that carry different nuances. Knowing when to use which word will help you express yourself more precisely and understand more complex texts.

عَدَد ('Adad)
Comparison: As discussed, 'Adad refers to quantity or count. If you are asking 'How many?', the answer involves an 'Adad. If you are asking 'Which one?', the answer is often a Raqm.
Example: "The number of books is ten" ('Adad al-kutub 'ashara).
مُعَدَّل (Mu'addal)
Comparison: This word means 'average' or 'rate'. While it is a numerical value, it specifically refers to a calculated mean. In school, your GPA is your Mu'addal.
Example: "His average in math is high" (Mu'addaluhu fi al-riyadiyyat 'alin).
إِحْصَائِيَّة (Ihsa'iyya)
Comparison: This means 'statistic'. It is used when referring to data collected for analysis. While statistics are made of arqam (numbers), the field itself and the specific data points in a report are ihsa'iyyat.
Example: "New statistics show growth" (Ihsa'iyyat jadida tuthbit al-numuw).

لَا تَنْظُرْ إِلَى الرَّقْم فَقَط، بَلِ انْظُرْ إِلَى القِيمَة.

— Don't look at the number only, but look at the value.

Another interesting alternative is رَمْز (Ramz), which means 'symbol' or 'code'. Sometimes, what we call a 'number' in English is actually a 'code' in Arabic. For example, a postal code is الرَّمْز البَرِيدِي (Al-Ramz al-Baridi). Using Ramz emphasizes that the numbers stand for something else, like a location or a secret identity.

هَذَا الرَّمْز يَتَكَوَّنُ مِنْ أَرْبَعَةِ أَرْقَام.

— This code consists of four numbers (digits).

Finally, the word قِيمَة (Qima) means 'value'. In mathematics and economics, you often talk about the 'numerical value' of something. While Raqm is the symbol, Qima is what that symbol represents. For example, 'The value of X is 5'. Understanding the interplay between Raqm (the sign), 'Adad (the count), and Qima (the value) will give you a comprehensive grasp of how Arabic handles numerical concepts.

How Formal Is It?

격식체

"يُرْجَى إِدْخَال الرَّقْم الوَطَنِي."

중립

"مَا هُوَ رَقْم بَيْتِك؟"

비격식체

"أَعْطِنِي رَقْمَك."

Child friendly

"هَيَّا نَتَعَلَّم الأَرْقَام!"

속어

"أَنْتَ رَقْم وَاحِد يَا صَاحِبِي!"

재미있는 사실

In the Quran, the word 'Marqum' is used to describe a book that is clearly written or sealed. This shows the ancient link between numbers and permanent records.

발음 가이드

UK /raqm/
US /rɑːkm/
The stress is on the only syllable: Raqm.
라임이 맞는 단어
Taqm (suit) Naqm (vengeance - rare) Daqm (pushing - rare) Haqm (injection - related root) Laqm (gobbling) Saqm (illness) Naqm (grudge) Faqm (seal - animal)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'q' as a soft 'k' (English 'k').
  • Not rolling the 'r'.
  • Confusing it with 'raghm' (with a 'gh' sound).
  • Adding a vowel between 'q' and 'm' (e.g., ra-qim).
  • Pronouncing the 'q' as a glottal stop (common in dialects, but incorrect for MSA).

난이도

독해 2/5

Easy to recognize, but watch for the 'qaf' vs 'ghayn' distinction.

쓰기 2/5

Simple three-letter root, easy to spell.

말하기 3/5

The 'qaf' sound requires practice for non-native speakers.

듣기 3/5

Can be confused with 'raghm' or 'rakm' in fast speech.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

وَاحِد (One) هَاتِف (Phone) بَيْت (House) كِتَابَة (Writing) مَا (What)

다음에 배울 것

عَدَد (Quantity) حِسَاب (Math) إِحْصَاء (Statistics) رَقْمِي (Digital) رَمْز (Symbol)

고급

رَقْمَنَة (Digitization) خَوَارِزْمِيَّة (Algorithm) تَشْفِير (Encryption) بَيَانَات (Data) مُعَالَجَة (Processing)

알아야 할 문법

Idafa (Possessive Construction)

رقم الهاتف (The phone number) - No 'al-' on the first word.

Broken Plurals

رقم -> أرقام (Number -> Numbers).

Non-human Plural Agreement

الأرقام كبيرة (The numbers are big) - Feminine singular adjective.

Numbers as Identifiers

الغرفة رقم ٥ (Room number 5) - Number follows the noun.

Nisba Adjective

رقم -> رقمي (Number -> Digital).

수준별 예문

1

مَا هُوَ رَقْمُك؟

What is your number?

Simple question using the interrogative 'Ma' (What).

2

هَذَا رَقْمِي.

This is my number.

Possessive suffix '-i' added to 'raqm'.

3

أَنَا فِي الغُرْفَة رَقْم ٥.

I am in room number 5.

Number used as an identifier after the noun.

4

رَقْم الهَاتِف قَصِير.

The phone number is short.

Idafa construction: Raqm + Al-Hatif.

5

اُكْتُب الرَّقْم هُنَا.

Write the number here.

Imperative verb 'Uktub' followed by the definite noun.

6

هَلْ هَذَا رَقْم صَحِيح؟

Is this a correct number?

Question using 'Hal' for yes/no answers.

7

رَقْمِي المُفَضَّل هُوَ سَبْعَة.

My favorite number is seven.

Adjective 'mufaddal' modifying 'raqmi'.

8

عِنْدِي رَقْم وَاحِد فَقَط.

I have only one number.

Use of 'faqat' (only) for emphasis.

1

مَا هُوَ رَقْم الرِّحْلَة؟

What is the flight number?

Idafa construction common in travel contexts.

2

اِذْهَبْ إِلَى البَوَّابَة رَقْم عَشَرَة.

Go to gate number ten.

Preposition 'ila' followed by the noun and number.

3

هَلْ تَعْرِفُ رَقْم المَبْنَى؟

Do you know the building number?

Verb 'ta'rif' (you know) with a direct object.

4

الرَّقْم السِّرِّي مَطْلُوب هُنَا.

The secret number (PIN) is required here.

Passive participle 'matlub' (required).

5

أَحْتَاجُ إِلَى أَرْقَام جَدِيدَة.

I need new numbers.

Plural form 'arqam' used with the adjective 'jadida'.

6

رَقْم الصَّفْحَة مَكْتُوب فِي الأَسْفَل.

The page number is written at the bottom.

Idafa followed by a passive participle 'maktub'.

7

كَمْ رَقْمًا فِي هَذَا الكُود؟

How many digits are in this code?

Use of 'Kam' (How many) requires the singular accusative 'raqman'.

8

أَضِفْ هَذَا الرَّقْم إِلَى القَائِمَة.

Add this number to the list.

Imperative 'Adif' (Add) with a demonstrative 'hadha'.

1

نَحْنُ نَعِيشُ فِي عَصْرِ الرَّقْمَنَة.

We live in the age of digitization.

Abstract noun 'raqmana' derived from the root R-Q-M.

2

حَقَّقَ العَدَّاءُ رَقْمًا قِيَاسِيًّا جَدِيدًا.

The runner achieved a new record.

Collocation 'raqm qiyasi' (record).

3

هَذِهِ الأَرْقَام تُشِيرُ إِلَى نُمُوٍّ اِقْتِصَادِي.

These numbers indicate economic growth.

Plural 'arqam' as a non-human subject taking a feminine singular verb 'tushir'.

4

يَجِبُ حِمَايَةُ بَيَانَاتِكَ الرَّقْمِيَّة.

Your digital data must be protected.

Adjective 'raqmiyya' (digital) modifying 'bayanat' (data).

5

الرَّقْمُ الوَطَنِيُّ ضَرُورِيٌّ لِلمُعَامَلَاتِ الحُكُومِيَّة.

The national ID number is necessary for government transactions.

Compound term 'Al-Raqm al-Watani'.

6

هَلْ يُمْكِنُكَ تَحْوِيلُ هَذَا المِلَفِّ إِلَى تَنْسِيقٍ رَقْمِي؟

Can you convert this file to a digital format?

Verbal noun 'tahwil' (converting) followed by 'raqmi'.

7

الأَرْقَامُ لَا تَكْذِبُ فِي هَذِهِ الحَالَة.

The numbers don't lie in this case.

Personification of 'Al-arqam' with the verb 'takdhib'.

8

تَأَكَّدْ مِنْ صِحَّةِ الرَّقْمِ قَبْلَ الإِرْسَال.

Verify the correctness of the number before sending.

Noun 'sihha' (correctness) in an Idafa with 'al-raqm'.

1

يُعْتَبَرُ التَّحَوُّلُ الرَّقْمِيُّ رُكْنًا أَسَاسِيًّا فِي الرُّؤْيَةِ الجَدِيدَة.

Digital transformation is considered a fundamental pillar in the new vision.

Passive verb 'yu'tabar' (is considered) with a complex subject.

2

أَظْهَرَتِ الإِحْصَائِيَّاتُ أَرْقَامًا مُقْلِقَةً بِشَأْنِ البِطَالَة.

Statistics showed worrying numbers regarding unemployment.

Accusative plural 'arqaman' modified by 'muqliqa'.

3

تَسْعَى الشَّرِكَةُ لِكَسْرِ الأَرْقَامِ القِيَاسِيَّةِ فِي المَبِيعَات.

The company seeks to break sales records.

Verbal noun 'kasr' (breaking) in a complex Idafa.

4

الفَجْوَةُ الرَّقْمِيَّةُ تُؤَثِّرُ عَلَى التَّعْلِيمِ فِي المَنَاطِقِ الرِّيفِيَّة.

The digital divide affects education in rural areas.

Sociological term 'Al-fajwa al-raqmiyya'.

5

تَمَّ تَوْثِيقُ العُقُودِ بِشَكْلٍ رَقْمِيٍّ كَامِل.

The contracts were fully documented digitally.

Adverbial phrase 'bi-shaklin raqmi' (digitally).

6

تَعْتَمِدُ العُمْلَاتُ الرَّقْمِيَّةُ عَلَى تِقْنِيَّةِ البْلُوكْشَيْن.

Digital currencies rely on blockchain technology.

Subject 'Al-'umlat al-raqmiyya' (Digital currencies).

7

يَجِبُ أَنْ نُدَقِّقَ فِي كُلِّ رَقْمٍ يَرِدُ فِي التَّقْرِير.

We must scrutinize every number that appears in the report.

Subjunctive verb 'nudaqqiq' (we scrutinize).

8

الرَّقْمُ التَّسَلْسُلِيُّ مَوْجُودٌ خَلْفَ الجِهَاز.

The serial number is located behind the device.

Adjective 'tasalsuli' (serial) modifying 'al-raqm'.

1

إِنَّ مَفْهُومَ الرَّقْمِ يَتَجَاوَزُ مُجَرَّدَ العَدِّ إِلَى دَلَالَاتٍ فَلْسَفِيَّة.

The concept of number transcends mere counting to philosophical connotations.

Use of 'Inna' for emphasis and the verb 'yatajawaz' (transcends).

2

تَعْكِسُ هَذِهِ الأَرْقَامُ عُمْقَ الأَزْمَةِ الهَيْكَلِيَّةِ فِي الِاقْتِصَاد.

These numbers reflect the depth of the structural crisis in the economy.

Sophisticated vocabulary: 'haykaliyya' (structural).

3

يُعَدُّ الخَطُّ المَرْقُومُ مِنَ الفُنُونِ الإِسْلَامِيَّةِ العَرِيقَة.

Inscribed calligraphy is considered one of the ancient Islamic arts.

Passive 'yu'ad' and the adjective 'marqum' (inscribed).

4

لَا بُدَّ مِنَ الِانْتِقَالِ إِلَى الحُكُومَةِ الرَّقْمِيَّةِ لِتَعْزِيزِ الشَّفَافِيَّة.

It is necessary to transition to digital government to enhance transparency.

Phrase 'la budda min' (it is necessary) and 'ta'ziz' (enhancing).

5

تُحَلِّلُ الخَوَارِزْمِيَّاتُ أَرْقَامًا هَائِلَةً مِنَ البَيَانَاتِ فِي ثَوَانٍ.

Algorithms analyze massive numbers of data in seconds.

Scientific vocabulary: 'khawarizmiyyat' (algorithms).

6

بَلَغَتِ المِيزَانِيَّةُ أَرْقَامًا غَيْرَ مَسْبُوقَةٍ هَذَا العَام.

The budget reached unprecedented numbers this year.

Phrase 'ghayr masbuqa' (unprecedented).

7

يَتَطَلَّبُ الأَمْنُ السِّيبِرَانِيُّ حِمَايَةَ الهُوِيَّةِ الرَّقْمِيَّةِ لِلمُوَاطِنِين.

Cybersecurity requires protecting the digital identity of citizens.

Modern term 'al-amn al-sibirani' (cybersecurity).

8

إِنَّ الرَّقْمَ فِي الشِّعْرِ العَرَبِيِّ قَدْ يَرْمِزُ إِلَى التَّمَامِ وَالكَمال.

The number in Arabic poetry may symbolize completeness and perfection.

Literary analysis using 'yarmuz ila' (symbolizes).

1

تَتَجَلَّى عَبْقَرِيَّةُ الرِّيَاضِيَّاتِ العَرَبِيَّةِ فِي تَطْوِيرِ نِظَامِ الأَرْقَامِ العَشْرِي.

The genius of Arabic mathematics is manifested in the development of the decimal number system.

Reflexive verb 'tatajalla' (is manifested).

2

يُثِيرُ التَّطَوُّرُ الرَّقْمِيُّ المُتَسَارِعُ تِسَاؤُلَاتٍ وُجُودِيَّةً حَوْلَ طَبِيعَةِ الوَاقِع.

Rapid digital development raises existential questions about the nature of reality.

Philosophical vocabulary: 'wujudiyya' (existential).

3

إِنَّ رَقْمَنَةَ التُّرَاثِ الثَّقَافِيِّ تَضْمَنُ بَقَاءَهُ لِلأَجْيَالِ القَادِمَة.

The digitization of cultural heritage ensures its survival for future generations.

Verbal noun 'raqmana' as the subject of 'inna'.

4

تُعَدُّ النَّظَرِيَّةُ الرَّقْمِيَّةُ فِي الفِيزْيَاء الكَمِّيَّةِ مَجَالاً بَحْثِيًّا خَصْبًا.

Digital theory in quantum physics is considered a fertile research field.

Technical term 'al-fiziya al-kammiyya' (quantum physics).

5

يَسْعَى الفَلَاسِفَةُ لِفَهْمِ العَلَاقَةِ بَيْنَ الرَّقْمِ كَمُجَرَّدٍ وَالوَاقِعِ المَحْسُوس.

Philosophers seek to understand the relationship between the number as an abstract and tangible reality.

Abstract noun 'mujarrad' (abstract).

6

أَدَّتِ الثَّوْرَةُ الرَّقْمِيَّةُ إِلَى إِعَادَةِ صِيَاغَةِ العَلَاقَاتِ الِاجْتِمَاعِيَّةِ وَالسِّيَاسِيَّة.

The digital revolution led to the reshaping of social and political relations.

Phrase 'i'adat siyagha' (reshaping/reformulating).

7

تَكْمُنُ قُوَّةُ البَيَانَاتِ الضَّخْمَةِ فِي القُدْرَةِ عَلَى مَعَالَجَةِ أَرْقَامٍ فَلَكِيَّةٍ مِنَ المَعْلُومَات.

The power of big data lies in the ability to process astronomical numbers of information.

Metaphorical use of 'falakiyya' (astronomical) for large numbers.

8

إِنَّ الِاسْتِبْدَادَ الرَّقْمِيَّ يُمَثِّلُ تَهْدِيدًا حَدِيثًا لِلحُرِّيَّاتِ المَدَنِيَّة.

Digital authoritarianism represents a modern threat to civil liberties.

Political term 'al-istibdad al-raqmi'.

자주 쓰는 조합

رَقْم هَاتِف
رَقْم قِيَاسِي
رَقْم سِرِّي
رَقْم صَفْحَة
رَقْم وَطَنِي
رَقْم تَسَلْسُلِي
رَقْم الغُرْفَة
رَقْم المَبْنَى
رَقْم جَوَاز
رَقْم تَعْرِيفِي

자주 쓰는 구문

رَقْم وَاحِد

بِأَرْقَام خَيَالِيَّة

لُغَة الأَرْقَام

رَقْم صَعْب

خَارِج الرَّقْم

رَقْم مُمَيَّز

تَحْت رَقْم

رَقْم مُسَلْسَل

رَقْم حِسَاب

رَقْم طَلَب

자주 혼동되는 단어

رَقْم vs عَدَد

Raqm is for labels/digits; Adad is for quantities/counts.

رَقْم vs رَغْم

Raqm means number; Raghm means despite. Watch the dot on the second letter.

رَقْم vs رَمْز

Raqm is a digit; Ramz is a symbol or code (like a postal code).

관용어 및 표현

"رَقْم صَعْب"

A person who is hard to overcome or ignore; a major player.

في هذه الصناعة، شركتنا رقم صعب.

Informal/Journalistic

"لُغَة الأَرْقَام"

Relying purely on facts and statistics to prove a point.

دعونا نتحدث بلغة الأرقام.

Formal/Business

"رَقْم وَاحِد"

The absolute best; top priority.

رضا الزبائن هو رقم واحد عندنا.

Neutral

"ضَرَبَ رَقْمًا قِيَاسِيًّا"

To set or break a record.

ضربت درجات الحرارة رقماً قياسياً.

Neutral

"أَرْقَام فَلَكِيَّة"

Astronomical numbers; extremely high amounts.

تكلفة المشروع وصلت لأرقام فلكية.

Informal

"مُجَرَّد رَقْم"

Just a number. Used to say someone is treated without humanity.

الإنسان ليس مجرد رقم.

Literary/Social

"رَقْم مَجْهُول"

Unknown number. Usually refers to an anonymous caller.

اتصل بي رقم مجهول.

Neutral

"بَيْنَ الأَرْقَام"

Between the numbers. Reading between the lines of data.

يجب أن نقرأ ما بين الأرقام.

Formal

"رَقْم الحَظ"

Lucky number.

السبعة هو رقم حظي.

Informal

"لُعْبَة أَرْقَام"

A numbers game. Something that depends on quantity or probability.

المبيعات هي مجرد لعبة أرقام.

Business

혼동하기 쉬운

رَقْم vs عَدَد

Both translate to 'number' in English.

Raqm is the symbol (digit 5); Adad is the quantity (5 apples).

رقم البيت ٥، ولكن عدد الغرف ٣.

رَقْم vs رَغْم

Visual similarity in Arabic script.

Raqm (رقم) has a Qaf; Raghm (رغم) has a Ghayn. They are unrelated in meaning.

رغم المطر، كتبت الرقم.

رَقْم vs نِمْرَة

Used as a synonym in some dialects.

Nimra is dialectal/informal for plates or sizes; Raqm is MSA and general.

نمرة السيارة (Dialect) vs رقم السيارة (MSA).

رَقْم vs قِيمَة

Related to numerical value.

Raqm is the symbol; Qima is the actual value or worth.

الرقم هو ١٠، والقيمة هي عشرة دولارات.

رَقْم vs إِحْصَاء

Related to data.

Raqm is a single digit; Ihsa' is the process of counting or statistics.

هذا رقم واحد في الإحصاء السكاني.

문장 패턴

A1

ما هو رقم [اسم]؟

ما هو رقم هاتفك؟

A2

أنا في [اسم] رقم [عدد].

أنا في الغرفة رقم ٧.

B1

هذا الرقم [صفة].

هذا الرقم قياسي.

B2

تشير الأرقام إلى [اسم].

تشير الأرقام إلى النجاح.

C1

إن [اسم] الرقمي يمثل [اسم].

إن التحول الرقمي يمثل تحدياً.

C2

تتجلى [اسم] في [اسم] الرقمي.

تتجلى الحداثة في الفن الرقمي.

B1

يجب [فعل] الرقم السري.

يجب حفظ الرقم السري.

A2

اكتب الرقم على [اسم].

اكتب الرقم على الورقة.

어휘 가족

명사

동사

형용사

관련

사용법

frequency

Extremely high in daily life and technical fields.

자주 하는 실수
  • Using Raqm for 'number of people'. Using 'Adad' for 'number of people'.

    Raqm is for labels; Adad is for quantities. Saying 'Raqm al-nas' is incorrect.

  • Saying 'Al-raqm al-hatif'. Saying 'Raqm al-hatif'.

    In an Idafa construction, the first noun cannot have the definite article 'Al-'.

  • Confusing Raqm (رقم) with Raghm (رغم). Using Raqm for numbers and Raghm for 'despite'.

    These are two completely different words with different middle letters.

  • Using the plural 'Raqmat'. Using the plural 'Arqam'.

    Raqm has a broken plural, not a regular sound feminine plural.

  • Using 'Raqm' as an adjective for 'digital'. Using 'Raqmi' as the adjective.

    Raqm is the noun (number); Raqmi is the adjective (digital).

Idafa Rule

Never put 'Al-' on 'Raqm' when it's followed by another noun in a possessive phrase. Say 'Raqm al-hatif', not 'Al-raqm al-hatif'.

Quantity vs Label

Always ask yourself: Am I counting something (Adad) or naming something (Raqm)? This will save you from common mistakes.

The Deep Q

Practice the 'Qaf' sound by touching the back of your tongue to the soft palate. It should sound deeper than an English 'K'.

Numerals

Be aware that different Arab regions use different symbols for numbers (١, ٢, ٣ vs 1, 2, 3), but the word 'Raqm' is the same.

Digital Root

Whenever you see a word starting with R-Q-M in a tech context, it probably relates to 'digital' or 'digitization'.

Compliments

Use 'Anta raqm wahid' (You are number one) to show high appreciation for someone's help or skill.

Broken Plural

Memorize 'Arqam' as the plural. Broken plurals are common, and this is a very standard one to learn early.

Dialect Awareness

If you hear 'Ra'am' in Cairo, know that it is just the local way of saying 'Raqm'.

Data Talk

In a business meeting, use 'Al-arqam' to refer to the data or the results you are presenting.

Visual Link

Visualize a 'Room' (starts with R) and its 'Number' (Raqm). R-R association.

암기하기

기억법

Think of 'Raqm' as a 'Rock' with a 'Mark' on it. A Rock-Mark = Raqm. You mark the rock with a number.

시각적 연상

Imagine a digital clock where the digits are glowing neon. Each digit is a 'Raqm'.

Word Web

Raqm (Number) Raqmi (Digital) Arqam (Numbers) Raqm Hatif (Phone Number) Raqm Qiyasi (Record) Raqmana (Digitization) Tarqim (Numbering) Marqum (Inscribed)

챌린지

Try to find five 'Raqm' examples in your room right now (e.g., on a clock, a book, a remote) and say 'Hadha Raqm...' for each.

어원

The word comes from the Arabic root R-Q-M (ر-ق-م). Historically, this root is associated with marking, writing, or embroidering patterns on fabric.

원래 의미: To mark or to inscribe. It referred to the act of making a distinct sign on a surface.

Semitic (Arabic).

문화적 맥락

No specific sensitivities, but avoid using 'raqm' to refer to people in a way that sounds dehumanizing (like a prisoner number) unless that is the specific intent.

English speakers use 'number' for everything. In Arabic, you must be careful to use 'Raqm' only for labels and digits.

The 'Book of Records' (Sijill al-Arqam al-Qiyasiyya). The concept of 'Al-Khwarizmi' and the invention of zero. The Quranic 'Kitabun Marqum' (A book inscribed).

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Banking

  • رقم الحساب
  • الرقم السري
  • رقم التحويل
  • رقم الفرع

Travel

  • رقم الرحلة
  • رقم المقعد
  • رقم البوابة
  • رقم الجواز

Technology

  • العصر الرقمي
  • التسويق الرقمي
  • العملات الرقمية
  • التحول الرقمي

Daily Life

  • رقم الهاتف
  • رقم الشارع
  • رقم الطاولة
  • رقم الدور

Sports

  • رقم قياسي
  • رقم القميص
  • رقم المتسابق
  • أرقام المباراة

대화 시작하기

"مَا هُوَ رَقْمُكَ المُفَضَّل وَلِمَاذَا؟ (What is your favorite number and why?)"

"هَلْ تَعْتَقِدُ أَنَّ لُغَةَ الأَرْقَامِ أَهَمُّ مِنَ الكَلِمَاتِ؟ (Do you think the language of numbers is more important than words?)"

"كَيْفَ غَيَّرَتِ التِّقْنِيَّةُ الرَّقْمِيَّةُ حَيَاتَكَ؟ (How has digital technology changed your life?)"

"هَلْ تَحْفَظُ أَرْقَامَ الهَوَاتِفِ أَمْ تَعْتَمِدُ عَلَى الذَّاكِرَةِ؟ (Do you memorize phone numbers or rely on memory?)"

"مَا هُوَ آخِرُ رَقْمٍ قِيَاسِيٍّ سَمِعْتَ عَنْهُ؟ (What is the last record you heard about?)"

일기 주제

اُكْتُبْ عَنْ رَقْمٍ لَهُ ذِكْرَى خَاصَّةٌ فِي حَيَاتِكَ. (Write about a number that has a special memory in your life.)

هَلْ تُفَضِّلُ القِرَاءَةَ الوَرَقِيَّةَ أَمِ الرَّقْمِيَّةَ؟ وَلِمَاذَا؟ (Do you prefer paper reading or digital? Why?)

تَخَيَّلْ حَيَاتَكَ بِدُونِ أَرْقَامٍ لِيَوْمٍ وَاحِدٍ. (Imagine your life without numbers for one day.)

نَاقِشْ أَهَمِّيَّةَ الرَّقْمِ الوَطَنِيِّ فِي تَنْظِيمِ الدَّوْلَة. (Discuss the importance of the national ID in state organization.)

كَيْفَ تُؤَثِّرُ الأَرْقَامُ عَلَى قَرَارَاتِكَ اليَوْمِيَّة؟ (How do numbers affect your daily decisions?)

자주 묻는 질문

10 질문

Raqm is used for identification (like a phone number or ID), while 'Adad is used for counting quantities (like the number of people). For example, your 'Raqm' is your ID, but the 'Adad' of students is 20.

You use the adjective 'Raqmi' (رقمي). For example, 'Digital Marketing' is 'Taswiq Raqmi'.

It is a masculine noun. Its plural 'Arqam' is treated as feminine singular for adjective agreement because it is a non-human plural.

Yes, you use 'Raqm al-mabna' (building number) or 'Raqm al-manzil' (house number).

The plural is 'Arqam' (أرقام). It is a broken plural.

You say 'Raqm Qiyasi 'Alami' (رقم قياسي عالمي).

No, in Modern Standard Arabic, the 'q' (Qaf) is a strong uvular sound. In some dialects, it might be a glottal stop, but you should pronounce it for clarity.

You can say: 'Ma huwa raqm hatifik?' or more simply 'Ma raqmuk?'

Literally 'Number One', it is used to mean 'the best' or 'top priority'.

Yes, the plural 'Arqam' is very common in news and business to refer to statistical figures.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence asking for someone's phone number.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'I live in room number five' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain the difference between Raqm and 'Adad in one Arabic sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'This is a new world record' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'The digital age is here' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'Raqm al-Sirri'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'The numbers are increasing' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'What is your favorite number?' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'I need the building number' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Digital marketing is effective' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Check the serial number' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'The page number is at the bottom' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'He broke the record' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'I have an unknown number calling' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'The national ID is important' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'The numbers don't lie' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Digital transformation is a goal' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Give me the order number' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'The digital divide is a problem' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'He is a major player (Raqm Sa'b) in the market' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Phone Number' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Number One' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Digital' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Record' (numerical) in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Numbers' (plural) in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Secret Number' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Room Number' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'National Number' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Digital Transformation' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The numbers don't lie' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Unknown Number' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Serial Number' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Page Number' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Digital Marketing' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Building Number' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'My favorite number is...' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Give me your number' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Digital Divide' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Astronomical numbers' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Digitization' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Raqm al-Hatif'. What does it mean?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Arqam'. Is it singular or plural?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Raqm Qiyasi'. What is the context?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Raqmi'. What does it mean?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Al-Raqm al-Watani'. What document is this for?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Raqm al-Sirri'. Where would you use this?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Lughat al-Arqam'. What does it imply?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Raqm al-Ghurfa'. Where are you?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Raqm al-Rihla'. Where are you?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Raqm al-Safha'. What are you holding?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Raqm Mabi'at'. What is the topic?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Raqm Mabi'at'. Is it one number or many?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Raqm Sa'b'. Is this person easy to deal with?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Raqm al-Hisab'. What is the context?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Raqm al-Mabna'. What are you looking for?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!